{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {693}{748}MEKSYK {836}{937}Jestemy agentami federalnymi,|nie męczennikami! {941}{990}To samobójstwo! {994}{1080}To tylko kolejna uprowadzona dziewczyna. {1084}{1163}Czemu jest taka wyjštkowa? {1167}{1246}Dlatego że ma zeznawać|przeciwko Torrezowi? {1250}{1362}Pewnie trzyma jš pod kluczem|i szprycuje narkotykami. {1386}{1441}Nie musimy tego robić! {1445}{1497}Jeli nie my... {1501}{1557}to kto? {1600}{1705}/Mielicie się nie wychylać|/i zostawić Torreza! {1709}{1770}/Zawróćcie! {1774}{1817}/Maczeta, ty sukinsynu! {1821}{1862}/Nie słuchasz rozkazów! {1866}{1961}/Pozabijasz nas!|/Poczekaj na wsparcie! {2612}{2689}Cokolwiek się wydarzy... {2732}{2787}Jestem z tobš... {2791}{2847}szefie. {2853}{2917}To jest szef. {3419}{3480}Przykro mi. {4687}{4722}Ubieraj się. {4726}{4821}Jest zbyt goršco,|by chodzić w ubraniu. {5227}{5283}Ratujesz mnie przed Torrezem? {5287}{5347}Masz jaja. {5369}{5436}Przypomina mnie. {5527}{5604}Co to jest takie długie i twarde? {5608}{5636}Moja maczeta. {5640}{5676}Ostra jest? {5680}{5716}Bardzo. {5720}{5780}To dobrze. {6194}{6250}Mam go. {6295}{6355}Biedaczek. {6383}{6460}Miałe się nie wychylać. {6483}{6601}Gdyby słuchał moich rozkazów,|twoja sytuacja byłaby inna. {6609}{6655}Jak wypadłam? {6659}{6733}Wspaniale, moja droga. {6853}{6945}Tak to jest,|gdy zgrywa się bohatera. {6962}{7039}Czemu jeste taki uparty? {7043}{7130}Trzymam władze w garci.|Nie tylko w Meksyku. {7134}{7195}DEA, FBI... {7226}{7272}Tylko ty się opierasz. {7276}{7355}Przyjmij pienišdze|i pozwól mi działać. {7359}{7420}Ile chcesz? {7456}{7540}Może lepiej spytam twojš żonę. {7648}{7701}Nie! {7798}{7890}Twoja córka jest teraz w szkole, tak? {7971}{8041}Nie wydaje mi się. {8132}{8211}Dekapitacja.|Godna mierć. {8275}{8319}Jednakże... {8323}{8418}nie zasługujesz,|by umrzeć z godnociš. {8453}{8520}Spalić wszystko! {8776}{8891}.::Traducción - Chudy & Highlander::.|Gringos con grande cojones {8895}{8969}.::Corrección - zacharLecter::. {9179}{9235}MACZETA {11123}{11200}TRZY LATA PÓNIEJ|TEKSAS {11214}{11274}/Porozmawiamy teraz z Franklynem Jono, {11278}{11387}/- wicedyrektorem Biura Emigracyjnego.|/- To dla mnie zaszczyt. {11391}{11447}/Jakie podjęto kroki|/dla zabezpieczenia granic? {11451}{11516}/Staramy się usprawnić patrole, {11520}{11601}/jednakże granice Stanów i Meksyku|/liczš ponad 3200 km, {11605}{11655}/a ponad połowa|/znajduje się w samym Teksasie. {11659}{11716}/Musimy zaatakować jšdro problemu. {11720}{11813}/Istnieje zorganizowana grupa zwana Sieciš,|/która pomaga imigrantom nie tylko {11817}{11890}/przekroczyć granice,|/ale też się osiedlić. {11894}{11969}/Obecnie naszym priorytetem|/jest jej rozbicie. {11973}{12067}/Pracujš nad tym nasi najlepsi agenci. {12081}{12175}Agentka Riviera.|23. dzień obserwacji. {12220}{12298}Podejrzewam, że Sieciš dowodzi|kobieta imieniem Luz. {12302}{12368}Pseudonim: Ona. {12408}{12500}Działania prowadzone sš z ciężarówki. {12541}{12612}Interesujšca twarz. {12911}{12969}To nowy. {13099}{13171}Sprawdzić czy nie ma akt. {13175}{13259}Mężczyzna. Latynos.|Blizny. Tatuaże. {13263}{13373}Nastawienie typu:|"Odpierdol się to i ja to zrobię". {13422}{13512}Dzi pracujesz,|jutro mi zapłacisz. {13608}{13692}Nie potrzebuje pani ogrodnika? {13706}{13774}BIURO IMIGRACYJNE {13788}{13861}GRANICA USA I MEKSYKU {14138}{14212}To tutaj.|Wysiadajcie. {14244}{14302}Prędzej! {14313}{14401}Nie jestemy jeszcze na miejscu.|Nie możecie nas tu zostawić! {14405}{14471}Ona jest chora. {15294}{15366}Mówisz po angielsku? {15472}{15543}To tak jak ja po meksykańsku. {15547}{15623}To ziemia|mojego tatka. {15944}{16042}Jezu, Booth, nie widzisz,|że była w cišży? {16069}{16143}Gdyby się tu urodziło,|dostałoby obywatelstwo. {16147}{16209}Tak samo jak ty czy ja. {16213}{16286}Mało kto nas popiera. {16297}{16371}Zwš nas "mcicielami". {16411}{16485}Ale chodzi o czujnoć. {16505}{16584}Kto musi pilnować granic. {16616}{16737}W przeciwnym razie Teksas znów|stanie się terytorium Meksyku. {16844}{16912}Kto ich póniej powstrzyma, senatorze? {16916}{16968}Ja. {17041}{17109}Witamy w Ameryce. {17184}{17224}Masz to? {17228}{17331}Wypalisz mi DVD.|Spodoba się wyborcom. Bardzo. {17375}{17423}/Spadła na nas plaga. {17427}{17512}/Robactwo przekroczyło naszš granicę.|/Zatruwa nasz kraj. {17516}{17604}/Pasożytuje na naszym systemie.|/Trawi nas od wewnštrz. {17608}{17687}/Ale senator John McLaughlin|/przygotował plan działania. {17691}{17751}/Będzie walczył z nielegalnymi imigrantami. {17755}{17817}/Ustawi na granicy|/ogrodzenie pod wysokim napięciem. {17821}{17880}/Żadnej amnestii dla robactwa. {17884}{17987}/John McLaughlin|/pragnie ochronić was przed plagš. {17991}{18067}/Głosujcie na senatora McLaughlina. {18071}{18196}/Spot sponsorowany przez|/komitet wyborczy senatora McLaughlina. {18591}{18637}Hej, brzydalu! {18641}{18707}Chcesz walczyć? {18756}{18865}Nie mów, że nie chcesz 500 dolców|za 5 minut walki. {19899}{19978}Złamał rękę!|Koniec walki! {20141}{20214}Spierdoliłe, pajacu! {20300}{20356}Dzięki. {20700}{20787}Poproszę tacos z serem i fasolš|oraz kawę Ole. {20791}{20840}Nie mamy Ole. {20844}{20904}To zwykłš. {21041}{21117}Tylko do niej nie pluj. {21208}{21282}Czemu udajesz,|że przychodzisz tu po kawę? {21286}{21321}Nie udaję. {21325}{21382}Lubię taniš kawę. {21386}{21445}Nie muszę cię obsługiwać. {21449}{21499}Wolne prawo Ameryki. {21503}{21554}Oraz jej obywateli. {21558}{21615}Masz papiery? {21619}{21677}Jak ostatnim razem. {21681}{21752}Jak zawsze zresztš. {21797}{21827}A ty masz swoje? {21831}{21899}Jak ostatnim razem. {21903}{21948}Uważasz, że słusznie czynisz? {21952}{22071}Aresztujesz swoich braci i siostry.|Deportujesz ich do piekła. {22075}{22115}Takie jest prawo. {22119}{22155}Istnieje niejedno prawo. {22159}{22187}Z pewnociš. {22191}{22293}Oszustwo imigracyjne,|nielegalne wtargnięcie, {22297}{22384}niehigieniczne warunki...|Ale pewnie nic o tym nie wiesz, co? {22388}{22465}Mogę dostać swoje tacos? {22549}{22590}Kim jest "Ona"? {22594}{22659}Słyszałam, że dowodzi Sieciš. {22663}{22790}Skšd, u diabła, mam wiedzieć?|Ja tylko sprzedaję robotnikom tacos, {22796}{22880}które wypełnia im żołšdki czym więcej,|niż tylko nienawiciš. {22884}{22976}Zabawne,|"Ona" powiedziałaby to samo. {23005}{23070}Do zobaczenia. {23144}{23248}/Spadło poparcie dla senatora Johna McLaughlina {23288}{23410}/oraz jego bezkompromisowego podejcia|/do problemu imigracji. {23725}{23779}Wsiadaj. {23783}{23846}/70 dolarów za pracę w ogródku. {23850}{23901}/100 za krycie dachem. {23905}{23982}125 za pracę w ciekach. {24003}{24080}Zabiłe kogo wczeniej? {25032}{25096}Kojarzysz go? {25170}{25241}Senator John McLaughlin. {25245}{25305}Niezrzeszony z hrabstwa Lachocišgów. {25309}{25395}Znany z bezkompromisowego|traktowania chwastów. {25399}{25442}To jego słowa. {25446}{25550}Gdyby tylko mógł,|od razu odesłałby cię do Meksyku. {25554}{25580}Jego program wyborczy: {25584}{25608}Odesłać ich wszystkich! {25612}{25686}Najpierw jednak niech nam za darmo|wybudujš mur graniczny. {25690}{25744}Dziękujemy bardzo,|a teraz wypierdalać! {25748}{25805}Senator nie rozumie jednak,|że ekonomia tego stanu {25809}{25852}opiera się na pracy|nielegalnych imigrantów. {25856}{25894}Kwitnie dzięki niej. {25898}{25971}Jest niš napędzana,|niskim kosztem. {25975}{26049}Stracimy jš i mamy przesrane. {26053}{26118}To moje słowa. {26122}{26185}Zakładam, że nie masz papierów. {26189}{26260}Jak wiesz, zastraszajšca liczba|nielegalnych imigrantów, {26264}{26353}takich jak ty,|jest wyrzucana z kraju. {26357}{26434}Dla dobra naszych ludzi, {26483}{26555}senator musi zginšć. {26789}{26880}Dostaniesz za to 150 tys. w gotówce. {27189}{27268}Znajd sobie kogo innego. {27289}{27336}Nie mam na to czasu. {27340}{27413}On musi zginšć jutro. {27533}{27622}We gotówkę,|wykonaj zadanie i zniknij. {27626}{27698}Ile czasu zajęłoby ci|zarobienie takiej kwoty? {27702}{27787}Pięć? Dziesięć?|Piętnacie lat? {27819}{27891}Można za to kupić sporo fajnych rzeczy, {27895}{27968}na które zasługujesz. {28064}{28115}Nie mogę cię do tego zmusić. {28119}{28235}Ale mogę zmusić ich, by co ci zrobili,|jeli się nie zgodzisz. {28239}{28305}Wchodzisz w to? {28413}{28447}Spójrz na to. {28451}{28544}Prostolinijna konstrukcja,|laserowy celownik. {28548}{28662}Można odstrzelić komarowi fiuta|z odległoci kilometra, {28669}{28773}pozostawiajšc jego jaja|w stanie nienaruszonym. {28823}{28848}Maczeta. {28852}{28891}Dobra do okrutnych zabaw. {28895}{28960}Ale zbyt prymitywna.|Nie nadaje się do naszego zadania. {28964}{29041}- Jakie wsparcie?|- Oto i ono. {29045}{29074}Ja. {29078}{29215}Dzwonisz lub SMS-ujesz w razie problemów.|Masz być na dachu równo o 13:00. {29345}{29435}Kulkę w senatora wpakujesz o 13:04. {30676}{30728}Wstawaj. {30732}{30765}Niech cię szlag, April. {30769}{30883}Mój partner w interesach|ma niskš tolerancję na bzdury. {30975}{31095}To druga operacja od pół roku,|którš przerywam przez ciebie. {31125}{31162}Powtarzałem ci setki razy, {31166}{31278}potrzebujesz czego,|dzwonisz bezporednio do mnie... {31285}{31363}a nie łazisz po melinach. {31596}{31681}Nie masz mi nic do powiedzenia? {31709}{31779}Przepraszam, tato. {32520}{32544}Co to? {32548}{32612}150 tys. w gotówce. {32616}{32676}Odbiło ci? {32685}{32777}Pomoglicie mi raz przekroczyć granicę.|Wykorzystaj je. {32781}{32824}Dla ludzi, którym pomagasz. {32828}{32897}Nie wiem, skšd znasz mojš historię, {32901}{32990}ale cieszę się,|że ja znam ciebie. {33058}{33117}Co podać? {33183}{33281}/Panie i panowie, senator John McLaughlin! {33369}{33434}Dziękuję za przybycie. {33438}{33...
emi876