Alphas [1x05] Never Let Me Go.txt

(32 KB) Pobierz
[136][172]- Chod.|- Dokšd idziesz?
[321][340]Słyszała to?
[342][374]Niele, nie tak łatwo|mnie przestraszyć.
[521][534]W porzšdku?
[566][611]O mój Boże.|Pan Howard?
[666][710].:: GrupaHatak.pl ::.
[713][754]Tłumaczenie: dzidek9216
[757][794]Korekta: Igloo666
[903][960]{Y:b}{c:$e1dabb}ALPHAS 1x05 Never Let Me Go|Nigdy nie pozwól mi odejć
[981][1000]- To powinna być zbrodnia.|- Federalna.
[1001][1042]- Nie, międzynarodowa.|- Zgoda.
[1044][1080]Wszystko, co smakuje tak dobrze.
[1098][1132]To mieszkanie przyjaciółki,|ale pozwala mi tu mieszkać.
[1134][1179]Wcišż nie mogę pojšć,|jak udało ci się wymylić przepisy
[1180][1217]na wszystko, co jedlimy,|jedynie tego próbujšc.
[1219][1281]- To niesamowite.|- Mam wyjštkowo czułe podniebienie.
[1286][1312]Mylałem, że może moglibymy...
[1314][1337]zanim dostaniesz własny program|w Food Network...
[1338][1385]Moglibymy co upichcić.|Tylko ty i ja.
[1387][1419]- Co upichcić?|- Tak.
[1593][1628]- Przepraszam. Zrobiłem co?|- Nie.
[1637][1661]Musisz ić.|Mógłby już wyjć?
[1662][1682]- Wszystko gra?|- Proszę! Nie dotykaj mnie.
[1683][1714]- Przepraszam.|- Przepraszam, nie...
[1719][1751]- Możesz już wyjć?|- Jasne.
[1784][1815]Po raz pięćdziesišty, Nina,|nie będę rozmawiać o randce z Samem.
[1816][1862]Dobra, ale gdyby chciała się zwierzyć,|pamiętaj, że mam plany na wieczór.
[1864][1876]Nie będę się zwierzać.
[1878][1908]Dzień dobry.|Przychodzę z darami.
[1910][1932]- Pozwól mi otworzyć.|- W porzšdku.
[1933][1970]- Proszę, pozwól mi otworzyć.|- Nie, ja chcę... Ach, tak.
[1972][1985]Proszę, pozwól mi otworzyć.
[1986][2020]Dwięk przecinania czerwonej tamy,|za zgodš agentki Sullivan.
[2022][2049]- To odznaki!|- Oficjalna przykrywka, tak?
[2050][2083]- Dokładnie, Cameron.|- Muszę jš zatrzymać, to moje zdjęcie.
[2085][2119]- Wszyscy dostalimy po jednej.|- Teraz obaj mamy odznaki, Bill.
[2121][2141]- DCIS?|- Popatrz na swoje zdjęcie.
[2143][2191]Agentka Sullivan powiedziała, że to nam|pomoże z "przeszkodami dochodzeniowymi".
[2193][2220]Mylałam, że ja byłam|na nie rozwišzaniem.
[2223][2236]To twoja, Bill.
[2238][2266]- Co oznacza skrót "DCIS"?|- Jest napisane.
[2268][2303]To "Jednostka Dochodzeniowa|Departamentu Obrony".
[2305][2327]Dalej nie mam pojęcia.
[2335][2362]/- Witam, tu Sahra Pirzad...|- Rachel.
[2364][2419]- Widzę, że przeszkadzam.|- Nie, proszę wejć.
[2425][2452]Kim jest ten Sam?
[2454][2479]Czy wszyscy wiedzš|wszystko o moim życiu?
[2480][2535]W biurach już tak jest.|Ludzie się o siebie troszczš...
[2537][2574]i pierwsza randka to kamień milowy|w życiu młodej kobiety.
[2575][2586]Proszę.
[2590][2641]Dr. Rosen, nie będę o tym rozmawiać.|Ani z Ninš, a już na pewno nie z panem.
[2642][2659]- Gdyby zmieniła zdanie...|- Dziękuję.
[2660][2679]- Jestem tutaj.|- Dam panu znać.
[2681][2701]Chciałaby pojechać|na małš wycieczkę?
[2703][2722]- Dokšd?|- Fenton, Pensylwania.
[2724][2787]Agentka Sullivan mówiła o problemie|i twoja zdolnoć mogłaby się przydać.
[2802][2841]/Według Sullivan,|/Fenton nawiedza lawina mierci.
[2842][2860]/Jak na razie trzy.
[2862][2895]/Ofiary cierpiały|/na nagłš niewydolnoć organów.
[2897][2931]/CDC znalazło anomalie|/w mózgach ofiar,
[2933][2960]/ale żadnych patogenów,|/które mogły to wywołać.
[2961][2997]/Oczywicie CDC nie wie o Alphach.
[2999][3020]/Teraz nasza kolej.
[3062][3117]Nie pomylałbym, że tak szybko|będziemy potrzebować nowej przykrywki.
[3119][3155]Chyba bardziej mi się podobało,|gdy szukalimy geniuszy matematycznych
[3156][3189]- i talentów do gry na skrzypcach.|- Wiem, że to lekka zmiana.
[3190][3218]- Zmiana?|- Nasze upoważnienie się zmienia.
[3219][3273]Mówiš, że nagrodš za sukces jest...|Nie powinnimy tak wybiegać w przyszłoć.
[3275][3300]Nie wiemy jeszcze,|czy mamy do czynienia z Alphš.
[3301][3341]I dlatego potrzebuję|mojego najlepszego ledczego.
[3434][3478]Wyczuwam strach.|Cokolwiek tu się dzieje...
[3480][3516]całe miasto jest|miertelnie przerażone.
[3549][3569]Mówił, że to tutaj.
[3622][3651]To promieniowanie|z elektrowni jšdrowej w górze rzeki.
[3652][3676]Czytałam artykuł|o polach elektromagnetycznych
[3677][3700]wywoływanych przez|linie wysokiego napięcia.
[3702][3716]Ogniska raka.
[3718][3747]Przerażone.|Tak jak inni.
[3749][3773]Mamy co w rodzaju, co było|pierwsze: kura czy jajko.
[3774][3787]- Dr Rosen?|- Tak.
[3788][3808]- Pani Pirzad?|- Pirzad, tak.
[3809][3833]- Dr Calder, CDC.|- Byłem zdumiony tym,
[3834][3876]- że CDC już zostało odsunięte.|- Włanie zbieramy manatki.
[3878][3929]Ale gdy usłyszałam, że przysyłajš DCIS,|pomylałam, że sama przekażę sprawę.
[3931][3944]Miło z pani strony.
[3945][3972]Czytałem pani raporty,|nastšpił jaki rozwój w sprawie?
[3974][4013]U trzech ofiar uszkodzenia były|skoncentrowane w ciele migdałowatym.
[4014][4042]Struktury w mózgu|przetwarzajšce strach i stres.
[4044][4082]Jakby zostały poddane nagłemu|i silnemu szokowi.
[4083][4117]Ludzie się bojš, bo umierajš|ich sšsiedzi czy zabija ich strach?
[4119][4150]- Kura czy jajko?|- Powodzenia.
[4169][4198]/Troje ludzi nie żyje.|Potrzebujemy odpowiedzi!
[4200][4237]Jak mój zespół ma się skupić,|kiedy mylš o tym, kto umrze następny?
[4239][4260]Musisz się uspokoić.|Powiedziałem wszystko, co wiem.
[4261][4278]Nic mi nie powiedziałe!
[4280][4325]- Marty, jeli co ukrywasz...|- Nie gro mi!
[4377][4409]- Dużo testosteronu.|- Szeryf Handell?
[4411][4447]- Witam, dr Lee Rosen...|- Rachel Pirzad.
[4449][4475]Marty.|Przepraszam za to.
[4477][4505]Trener Zelanski trochę się|denerwuje o swojš drużynę.
[4507][4513]Denerwuje?
[4515][4564]Słyszałem, że wysyłajš więcej ludzi,|więc kim właciwie jestecie?
[4590][4616]- Wybacz.|- DCIS.
[4618][4638]Chodcie dalej.
[4642][4663]Jak to skończyło|w Departamencie Obrony?
[4665][4711]- To terroryzm?|- Nie wycišgałbym pochopnych wniosków.
[4713][4757]Szeryfie, przepraszam,|ofiary były jako powišzane?
[4759][4790]Ned Burton zmarł pierwszy.|Był ojcem Davida Burtona.
[4791][4816]David to lokalna gwiazda futbolu.
[4818][4847]Ned był porednikiem handlowym.|Watts był kierownikiem banku.
[4848][4884]James Howard był|szkolnym psychologiem w Fenton High.
[4885][4910]Ciała były w rodku w połowie stopione.
[4912][4941]Ale nie było infekcji,|toksykologia czysta...
[4943][4958]Powiedzcie, co mi umyka.
[4960][4990]4 mierci w 4 tygodnie|to dla mnie za dużo.
[4991][5026]Powiedział pan cztery?|Poinformowano nas o trzech.
[5028][5068]Czwarta była niezwišzana.|Dziwny wypadek.
[5070][5104]- Jakiego typu?|- Samochodowy.
[5106][5136]Chris Elkhart uderzył|w słup telegraficzny, wracajšc ze szkoły.
[5137][5166]- Okropna tragedia.|- Autopsja?
[5167][5192]W takim małym mieci,|gdy dziecko uderza w słup,
[5193][5223]to zazwyczaj narkotyki lub alkohol.|Ale po co narażać na to rodzinę?
[5224][5255]Poza tym to nie ma nic wspólnego|z innymi mierciami.
[5257][5285]Musimy zobaczyć ciało,|żeby mieć pewnoć.
[5287][5313]Zakładam, że potrzebujemy|nakazu na ekshumację?
[5314][5359]- Matka Chrisa przeszła istne piekło.|- Będzie to taktowne, na ile to możliwe.
[5361][5403]Ekshumować Chrisa?|Nie rozumiem.
[5405][5428]Jestem ojcem, pani Elkhart.
[5429][5480]Ale ledwo mogę sobie|wyobrazić pani ból.
[5488][5536]Bioršc po uwagę okolicznoci wypadku Chrisa,|poprosilimy szeryfa Handella,
[5538][5581]by pomógł nam przyjrzeć się|sprawie dokładniej.
[5591][5630]- Prawda, Rachel?|- Przepraszam, pani Elkhart.
[5631][5677]- Jak długo żylicie sami?|- Chris miał 12 lat, gdy zmarł jego ojciec.
[5679][5691]Rak.
[5692][5742]- To zapewne był dla pani ciężki czas.|- Chris pomógł mi przez to przejć.
[5746][5793]Wiem, że większoć nastolatków|nie chce spędzać czasu z matkami...
[5798][5830]ale Chris zawsze mi mówił,|że jestem jego najlepszš przyjaciółkš.
[5832][5894]- Nazywał nas "Dynamicznym duetem".|- Przepraszam, muszę o to zapytać.
[5896][5970]W okolicach tego wypadku działo się|co nadzwyczajnego w życiu Chrisa?
[5972][6019]- Wykazywał jakie dziwne zachowanie?|- Startował do drużyny futbolowej.
[6020][6053]- To tutaj religia.|- Tak.
[6054][6100]Był za mały, więc trener Zelanski|zrobił go menadżerem sprzętu.
[6102][6148]Wpadlimy wczeniej na trenera.|Bardzo się denerwował.
[6158][6214]To oprych.|Złocił się na Chrisa za wszystko.
[6215][6271]Krzyczał na niego, żeby ruszał się|szybciej, robił lepszš robotę.
[6273][6316]Powiedziałam mu, żeby odszedł,|ale nie chciał zawieć drużyny.
[6318][6343]Ale wszyscy pojawili się|na jego pogrzebie.
[6345][6376]- Gracze i trenerzy.|- To musiało być pocieszajšce.
[6378][6419]Chrisowi to by się spodobało.|W końcu był jednym z nich.
[6421][6481]Bardzo przepraszam.|To nieprofesjonalne.
[6514][6565]Chris miał wielkie szczęcie,|że miał takš kochajšcš matkę.
[6567][6618]Bardzo miło z twojej strony,|że to mówisz.
[6634][6710]Skoro uważacie, że ekshumacja pomoże.|Ale moglibymy to szybko mieć za sobš?
[6736][6780]Rachel, zgadzasz się na to?|Musisz być szczera.
[6782][6817]Wiem, że puciły mi emocje, dr. Rosen.|To się więcej nie powtórzy.
[6819][6850]Ale się powtórzy.|I nie ma w tym nic złego.
[6852][6889]Cieszę się, że mamy|szansę porozmawiać.
[6890][6957]Bo jeste doć wrażliwa, od kiedy|wyprowadziła się z domu rodziców.
[6959][6995]Mama nawet do mnie|nie oddzwania.
[7010][7070]To, że widziała pełen miłoci zwišzek|pani Elkhart z synem, sprawiło ci...
[7072][7123]To boli. Po prostu chcę się|dowiedzieć, kto jej to zrobił.
[7125][7153]Kto odebrał jej syna.
[7160][7197]Ten trener jest istnym koszmarem.|Strach i stres, dr. Rosen?
[7198][7222]Musimy się dowiedzieć|wszystkiego, czego możemy,
[7224][7247]zanim się z kimkolwiek|skonfrontujemy.
[7250][7303]Ale szeryf rzeczywicie nie przepadał|za trenerem Zelanskim.
[7406][7427]Szeryfie?
[7442][7478]- To dziwne.|- Jest tu kto?
[7631][7654]Czuję ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin