00:01:15:Królestwo mojego ojca | było oazš pokoju. 00:01:17:To była ziemia pomylnoci, 00:01:19:dobre maniery i uznanie wolnoci 00:01:22:które mój ojciec cenił przede wszystkim. 00:01:24:nie byłabym taka,| I nie byłabym tym kim jestem. 00:01:28:Zamiast jazdy przez otwarte pola | i rozmów z moim ojcem, 00:01:31:Usiadałbym z mojš matkš,| ręce złożyłyby się, 00:01:34:by robić pończochy na drutach i takie | i zabawne nudne młode ludzie 00:01:38:kto wypełniłby sny mojej matki | być doskonałš księżniczkš 00:01:42:w sukienkach i klejnotach | i wzišł lub do wieku 18. 00:01:47:Ale mój ojciec nie widział wiata | w tamten sposób. 00:01:49:Jako jego tylko spadkobierca, 00:01:51:Byłem w stanie się, by cieszyć się | całe życie przygód musiało zaoferować 00:01:54:jak gdyby I zostałem noszony księcia,| zamiast księżniczki. 00:01:59:Więc mój lovingly matki zmarszczył brwi | na nas obu 00:02:01:i miał nadzieję jednego dnia, że I spotkałem równego siebie | i opamiętaj się. 00:02:09:Dobrze się bawi , Augustin? 00:02:17:Ach, moja liczna córka,| tylko w samš porę dla lunchu. 00:02:20:Jak była twoja jazda rana? 00:02:21:Cudowny! Ona jest najlepszym koniem | I kiedykolwiek jechałem. 00:02:26:Dobry. Tylko pozostań poza lasem Izma. 00:02:28:People Tree nie będš troszczyli się | jeli ty jeste księżniczkš. 00:02:31:Oni zrabujš i zabijš ciebie którykolwiek sposób. 00:02:33:Wiem, ojciec. Ach... Głoduję! 00:02:36:Proszę, użyj twojego widelca, Luisa! 00:02:39:Co I obszedłem się bez ciebie, matka? 00:02:42:Luisa, ty byłe w dotknięciu | z Duke Tugandore? 00:02:46:Jego matka powiedziała | on całkiem jest zainteresowany w tobie. 00:02:49:Wymienilimy kilka listów.| But on jest takim nudziarzem. 00:02:53:- Każdy nudzi ciebie.|- Father nie robi. 00:02:57:Pochlebstwo dostanie ciebie wszędzie. 00:03:01:Luisa, musisz zaczšć się mylšcy | o małżeństwie. 00:03:04:To nie jest właciwe dla | młoda kobieta twój wiek, 00:03:05:nie zostać polubiony. 00:03:07:Patrzeć na drogę ubierasz się | i no się, 00:03:09:jak stałe ręce jednego z twojego ojca. 00:03:11:To nie jest żadna droga dla księżniczki, by zachować się. 00:03:14:Nie jestem dotyczony z małżeństwem, matkš. 00:03:17:Sš daleko więcej ważny 00:03:19:i interesujšce rzeczy | położyć moje wysiłki do. 00:03:21:Jak co? 00:03:23:- Jadšc...|- Fencing... 00:03:25:Polowanie... 00:03:28:W porzšdku , wystarczajšco! 00:03:29:Czy małżeństwo jest takš złš rzeczš? 00:03:34:Nie zawsze. 00:03:43:Jakie był to? 00:03:45:Jakie był to? 00:04:25:Mój King, Queen Remini,| ty jeste w porzšdku? 00:04:28:Tak, my jestemy grzywnš, Paxian. 00:04:29:Wylij jakiego człowieka wsi | skłaniać się do rannego. 00:04:32:Chciałbym pójć także. 00:04:34:Jestem pewny oni mogš posługiwać się to. 00:04:35:Jestem pewny oni mogš,| ale I chciałbym zobaczyć samego. 00:04:38:Mylę, że to jest dobre dla Luisa, by być | z jej ludmi. 00:05:37:Luisa! 00:05:39:Wewnętrzny! Wewnštrz, teraz! 00:06:11:Przyjd z mnš! 00:06:14:Trzymaj się ! 00:06:21:W ten sposób ! 00:06:50:Tutaj, pod tutaj! 00:06:54:Luisa jest na dół tam. 00:06:55:Wylij jakich ludzi, by znaleć jš! 00:06:57:Jak sobie życzysz . 00:07:02:Przykryj twoje oczy! 00:07:13:Nie spoglšdaj! 00:07:22:Nie zostalimy przygotowani na to. 00:07:48:Pójdmy postšpieni. 00:08:11:Twój Highness,| powiniene wrócić wewnętrzny. 00:08:14:Człowiek, dostań się gotowy! 00:08:17:Nie strzelaj, aż on jest prawie na nas! 00:08:21:Zaczekaj! 00:08:23:Dostań się gotowy! 00:08:33:Cel dla głowy! 00:08:38:Ogień! 00:08:57:Luisa, ty jeste w porzšdku? 00:09:00:Znajdujš jej rodzice. 00:09:01:- Podziękuj God, że ty jeste bezpieczny.|- Where smok przyszedł od? 00:09:04:Paxian, nie mielimy ataku smoka | w przez dwadziecia lat. 00:09:06:- Nie wiem.|- Find! 00:09:08:Nie mylę, że to podda się | tak łatwo następny razem. 00:09:18:Tamten dzień był tylko poczštkiem... 00:09:21:Fire Dragon wrócił | do Carpia co kilka tygodnie. 00:09:25:Czasami wyżywić się... 00:09:27:Czasami to wydawało się | tylko wymierzyć zniszczenie. 00:09:31:Nie było niczego, które mój ojciec mógłby zrobić. 00:09:34:W 3 miesišcach,| nasze królestwo prawie zostało zniszczone. 00:09:48:...dla dzieci. 00:09:59:Wróć tutaj! 00:10:02:Ludzie zwracajš się siebie. 00:10:04:Oni umierajš z głodu. 00:10:05:I mogę zasugerować, że mogš być inne rzeczy 00:10:07:odpowiedniejszy dla księżniczki | zajšć się? 00:10:11:Naprawdę? I co rozważasz | odpowiedniejszy niż moje królestwo? 00:10:15:- Luisa, który wystarcza!|- But ojciec, on nie jest... 00:10:18:- Przyjd, pozwolił im rozmawiać sam.|- But matka... 00:10:20:Luisa, proszę! 00:10:30:Nie możesz zadziałać w tamten sposób | z przodu twojego ojca! 00:10:34:Nie lubię Paxian. 00:10:35:On traktuje mnie z żadnym szacunkiem. 00:10:37:Nawet , jeli , który byli prawdziwy, 00:10:38:to nie znaczy, że możesz zachować się | w takiej drodze. 00:10:40:On jest doradcš twojego ojca, nie twój.| Now, pójd do twojego pokoju! 00:10:44:- Ale...|- Now! 00:11:03:Tylko otrzymałem słowo, że Quilok King | prosi spotykać się z tobš. 00:11:07:Quilok? Co on chce? 00:11:08:On jest chętnym, by otworzyć drzwi | jego królestwo do ciebie i naszych ludzi, 00:11:11:ale on chce | ty, by poddać wiernoć. 00:11:14:Do jego. 00:11:17:Ten mały wšż! 00:11:19:Jeli I mylałem to byli możliwy 00:11:20:Uwierzyłbym, że on wysłał jego smoka | po samych nas. 00:11:23:Nie mielimy opcji. 00:11:24:Możemy musieć rozważyć jego ofertę. 00:11:27:Dlaczego smok nie zaatakował | jego królestwo? 00:11:30:On musi co ochraniajšce jego mieć. 00:11:33:Być może to jest tylko szczęcie. 00:11:38:Twój Highness,| zdesperowany obywatel Carpia 00:11:41:zbierz się na zewnštrz zamek. 00:11:43:Czy powinnimy pozwolić im wejcie? 00:11:45:- Absolutnie nie!|- Oni głodujš tam. 00:11:48:Oni nie sš naszš odpowiedzialnociš. 00:11:52:Do King poddań się Augustin | do naszego Kingdom, 00:11:55:jego ludzie pozostanš na łasce | elementów. 00:11:59:Albo Fire Dragon,| którykolwiek jest najważniejszy. 00:12:04:Mój ojciec mógłby nigdy nie widzieć | nasza mała prowincja. 00:12:08:To zupełnie będzie tak różne,| tak wkrótce... 00:12:14:Chcę, by położył | więcej ludzi dookoła Dracone. 00:12:17:Tak, Your Highness. 00:12:35:Co o Knight Alodor? 00:12:36:Och, z wszystkim spowodowanym szacunkiem,| to nie jest co, by rozważyć. 00:12:40:Dobrze, on jest jedynym człowiekiem | kiedykolwiek zabić smoka. 00:12:43:On jest zdrajcš! 00:12:45:Knight Alodor został wygnany | przez King Quilok dla zdrady. 00:12:49:To nie jest żaden sekret, że Quilok King | był zazdrosny Alodor. 00:12:52:Niemniej jednak,| rycerstwo Alodor zostało wzięte od jego. 00:12:57:Najpoważniejszy kar | to może zdarzyć się rycerzowi. 00:13:01:I to jest w cisłym pogwałceniu | naszych traktatów, 00:13:03:aby zatrudnić rycerza | który został wygnany. 00:13:05:Wiem co traktaty mówiš, Paxian. 00:13:07:Mój ojciec był częciš rady | to napisało ich. 00:13:09:Ale przyszłoć królestwa | jest na stosie. 00:13:11:Wybacz mnie, Your Highness,| ale to ty, które powiedziało mi 00:13:13:że kiedy król zaczyna zechcieć | które prawa nastšpić 00:13:16:aby dostosować jego własne potrzeby,| on został skorumpowany przez jego własnš władzę. 00:13:25:Matka, przestraszyłe mnie. 00:13:27:Podsłuchiwałe. 00:13:29:Żaden, I tylko nie chciałem przeszkodzić ich. 00:13:31:Luisa, I już spytałem ciebie | raz pójć do twojego pokoju. 00:13:35:Teraz proszę, zrób jako I spytałem. 00:13:54:Kto Knight Alodor jest? 00:13:56:Luisa, pozostań poza tym! 00:13:59:Jeli to jest człowiek, który może pomóc,| musimy znaleć jego 00:14:02:Kto dba co on zrobił? 00:14:04:Pół z wszelkich żołnierzy | sš byli złodzieje i przestępcy. 00:14:06:Jaka jest różnica? 00:14:07:Mówisz, że wiesz jak rzšdzić | królestwo lepsze niż twój ojciec? 00:14:11:Nie bardziej niż Paxian myli, że on może. 00:14:13:Paxian jest Chief Advisor King. 00:14:16:Dobrze, wtedy on nie jest dobrym doradcš. 00:14:17:To jest nie twoja sprawa. 00:14:19:Ojciec nie chce widzieć tego,| ale wiesz, że I mam rację. 00:14:23:Alodor pononał Dragon Ice | dla King Quilok First. 00:14:26:Gdy on umarł,| King Quilok, którego Second twierdził 00:14:29:że Alodor obrócił się przeciw jemu. 00:14:31:Nie uwierzyłbym niczego, które Quilok powiedział. 00:14:33:To jest nie na temat.| Alodor jest wygnany. 00:14:36:Tak czy owak, Luisa, pójd do łóżka. 00:14:39:I to wymknie się z pamięci, by powiedzieć | twój ojciec o tobie szpiegujšcym jego. 00:14:43:Nie chcę usłyszeć więcej | o tym od ciebie. 00:14:46:Dobranoc . 00:14:48:Wpuszczę twojš dziewczynę. 00:15:06:Co robisz?| You jeste przypuszczony być do ubierania dla łóżka! 00:15:09:Idę do lasu Izma, 00:15:11:aby znaleć tego tajemniczego Knight Alodor | każdy mówi około. 00:15:14:Nie powiniene ić, gdziekolwiek | w tej godzinie. 00:15:18:Specjalnie nie do Izma. 00:15:19:Idę i I mogę ochronić się. 00:15:25:Wiem, że on musi być w Izma. 00:15:27:Jeli I byłem Alodor,| to jest byli I ukrywałby się. 00:15:29:I włanie tam I będę znajdował jego. 00:16:39:Nie ruszaj się! 00:16:43:Dziewczyna? 00:16:44:Princess. 00:16:46:Jestem Princess Luisa Carpia. 00:16:49:Więc ty jeste... 00:16:51:Wiesz, 00:16:52:mielimy Queen Persia tutaj,| tylko innego dnia. 00:16:54:liczna kobieta. Zahamuj dršgiem dobrze ciebie. 00:16:56:Jestem Princess Carpia. 00:16:59:Tak, tak... 00:17:02:Dobrze, nasi Princesses sš | noszšc ubranie chłopców te dni? 00:17:07:Nasz płaszcz ršk. 00:17:09:Na pewno spoglšda jak to. 00:17:13:Szukam Knight Alodor. 00:17:15:Alodor? 00:17:17:Czy znasz jego? 00:17:19:Co chciałby z człowiekiem | w tym sposobić? 00:17:22:Mam propozycję dla jego. 00:17:25:Tak. Ale to nie jest bezpieczne tutaj,| nieco przychodzi. Pójdmy! 00:17:30:Czy to mogłoby być Knight Alodor...
ernestgutek