{1100}{1255}EDGE OF DARKNESS {1257}{1358}Tłumaczenie:|Highlander & sinu6 {1360}{1440}Korekta:|martek76 {2010}{2089}/Chod, tatusiu!|/Pobawmy się na plaży. {2090}{2145}/- Tylko zdejmę buty, chwila.|/- Chod! {2179}{2219}/Wbiegnij tam. {2340}{2385}/Zimna, co? {2441}{2505}/Zbuduję ogromny zamek. {2560}{2620}/Daj znać, jeli trafisz|/na ropę, dobrze? {3666}{3730}- Czeć.|- Czeć. Jak się masz? {3746}{3786}Mam wrażenie, że czekałem wiecznoć. {3807}{3835}Tato. {3836}{3882}Pocišg przyjechał na czas,|to ty byłe za wczenie. {3883}{3947}- Już zaczynasz?|- A co? Nie zniesiesz tego? {3948}{4002}Jedmy do domu. {4548}{4590}W porzšdku, kochanie? {5010}{5080}Wiesz, że możesz mi powiedzieć|o wszystkim. {5081}{5144}Da się ze mnš dogadać. {5146}{5204}Wbrew temu, co być może mylisz. {5205}{5256}Przeżyłem swoje. {5320}{5365}Nie jestem w cišży. {5366}{5448}Nie to miałem na myli. {5449}{5494}Miałe. {5620}{5661}Masz chłopaka? {5682}{5717}Tak, mam. {5799}{5856}Nazywa się jako? {5884}{5939}- Nie polubiłby go.|- Skšd możesz wiedzieć? {5941}{5998}Nie wiesz,|czy bym go polubił. {6025}{6072}Chciałabym, żeby ty|sobie kogo znalazł. {6073}{6166}Może mam kogo, skšd wiesz? {6418}{6469}Ty jeste mojš dziewczynš. {7845}{7872}Goršce. {7929}{7995}Nie bardzo wiem,|jak to się gotuje. {7996}{8088}W końcu kupiłe jakie warzywo|i nie wiem, czy mogę je zjeć. {8089}{8169}Dobrze się czujesz?|Była u lekarza? {8170}{8208}Kiedy ty ostatni raz|byłe u lekarza? {8209}{8296}- Chodzę na badania co roku.|- Racja, bo musisz. {8298}{8385}Ostrożnie z tym.|Dostała urlop? {8386}{8444}Nawet nie wiesz,|czym się zajmuję. {8445}{8484}Oczywicie, że wiem. {8485}{8586}Jestem zachwalanš stażystkš.|Mogę mieć wolne, kiedy chcę. {8614}{8666}Chciałam wrócić do domu. {8684}{8726}Cieszę się. {8741}{8799}Może powiesz mi,|co cię trapi. {8809}{8872}Jestem po prostu zmęczona. {8873}{8919}Chyba złapałam wirusa. {8920}{9032}Może się położysz?|Połóż się na górze. {9034}{9076}Przygotowałem twój pokój. {9077}{9127}Wiem. {9128}{9191}Napój imbirowy. Mdłoci od razu przejdš.|Już podaję. {9192}{9249}Zawsze mam go pod rękš. {9625}{9685}Kochanie.|Co ci jest? {9722}{9741}- Tato...|- Tak? {9742}{9828}Boże, zawie mnie do lekarza! {9830}{9902}Muszę powiedzieć ci co,|o czym powinnam była powiedzieć wczeniej! {10059}{10090}Idziemy. {10149}{10180}Craven! {10410}{10457}Jezu! {10650}{10696}Jeste mojš dziewczynš. {10713}{10825}Wiem... {11084}{11170}Przez to więte namaszczenie... {11171}{11208}w swej miłoci i miłosierdziu... {11209}{11249}wspomoże cię łaskš... {11250}{11288}wspomoże... {12362}{12408}Około 175-178 cm. {12409}{12480}Uważa, że był biały,|bo widział oczy pod kominiarkš. {12481}{12553}Krzyknšł: "Craven",|a potem strzelił. {12554}{12618}Jezu Chryste. {12645}{12685}Trafił jš zamiast niego. {12686}{12770}A potem uciekł.|Craven go nie cigał. {13455}{13529}Podać ci wodę lub kawę? {13580}{13642}A może co mocniejszego? {13643}{13690}Wiem, że masz tu gdzie|butelkę Crown Royal, {13692}{13755}która zbiera kurz. {13884}{13973}Wykonasz pierwszy krok, Tommy, {13974}{14098}nieważne kiedy.|Posiedzę z tobš, dobrze? {14138}{14179}Wynocie się. {14180}{14226}Nie zewirował.|Wyjdcie. {14227}{14312}- Niech kto zaparzy kawę.|- Napiję się napoju imbirowego. {14313}{14353}Przyniecie mu go. {14519}{14581}Dorwiemy go, Tommy. {14603}{14645}Wiesz, jak reagujemy|w takim przypadku. {14646}{14670}Sprawa policjanta. {14688}{14797}"Sprawa policjanta".|Powinnimy to robić dla wszystkich, prawda? {14798}{14859}Za kogo się, kurwa, masz? {14860}{14950}Mogę podejć do tego filozoficznie,|jeli chcesz. {15004}{15092}- Może się umyjesz?|- Nie trzeba. {15128}{15182}Zamieszkaj na jaki czas|ze mnš i Carol. {15183}{15218}Nie. {15245}{15317}- Tutaj nie możesz zostać.|- To mój dom. {15395}{15450}- Jeli nie pójdziesz ze mnš...|- Powiedz wszystkim, {15451}{15495}by skończyli swojš robotę|i się wynieli. {15527}{15568}To kto uzbrojony|i niebezpieczny... {15569}{15605}Za kogo mnie masz? {15676}{15724}Chcę tu zostać sam. {15725}{15769}Niech skończš swojš robotę|i wyjdš. {15770}{15833}Wynocie się.|Wynocha! {18486}{18532}Telefon Emmy Craven. {18568}{18618}Halo? {19106}{19157}/Dobrze się czujesz? {19225}{19295}/Tato, dobrze się czujesz? {19360}{19409}Tak. {19515}{19560}/Jak ma na imię|/moja dziewczynka? {19561}{19585}/Em. {19601}{19637}/Jak ma na imię|/moje słoneczko? {19638}{19670}/Em. {20400}{20452}/Zaczynamy wiadomoci|/od wczorajszej strzelaniny, {20453}{20502}/w której uczestniczyła|/córka bostońskiego policjanta. {20503}{20538}/Majšca 24 lata Emma Craven, {20539}{20605}/absolwentka MIT-u,|/została zabita przed swoim domem {20606}{20698}/w Roslindale przez człowieka,|/którego celem był jej ojciec... {20775}{20861}/Kathy, z tego co rozumiem,|/policja nie ma zbyt wiele poszlak. {20864}{20929}/Liso, nadal jest wiele niewiadomych {20930}{20993}/w tej sprawie.|/24-letnia Emma Craven {20994}{21063}/została zastrzelona|/przed swoim domem w Roslindale {21064}{21171}/na ganku widocznym za mnš.|/Ze swoich ródeł wiem, że podejrzanymi... {21172}{21206}Wyłšcz to gówno. {21303}{21370}- Jak się trzymasz?|- Dobrze. {21438}{21477}Twoi sšsiedzi nic nie widzieli. {21478}{21552}Technicy prawie nic nie znaleli|z powodu deszczu. {21569}{21636}Musimy przejrzeć twoje sprawy, Tommy. {21664}{21735}Może co ci przychodzi na myl.|Cokolwiek. {21746}{21787}Nie. {21788}{21862}Chcš cię widzieć na górze. {21863}{21891}- Tak?|- Tak. {21892}{21958}To telefon mojej córki,|nie ma zwišzku ze sprawš. {21959}{22018}Potrzebuję listę jej kontaktów,|by porozmawiać z jej przyjaciółmi {22019}{22044}- i wspólnikami.|- Jasne. {22045}{22088}Janet się tym zajmie.|Nie ma sprawy. {22089}{22125}Zastrzeżone numery też. {22239}{22266}Tom. {22284}{22395}Szczere wyrazy współczucia.|Pomożemy z Mary, jak tylko będziemy mogli. {22396}{22441}Powiadom nas o przygotowaniach|do pogrzebu. {22442}{22490}Będzie o tym w gazetach|"Globe" i "Herald". {22491}{22545}Jeszcze nie... {22546}{22569}Tak. {22582}{22616}Dziękuję. {22668}{22707}Bill Whitehouse prowadzi ledztwo. {22708}{22785}Ma do dyspozycji|wszystkie rodki wydziału. {22790}{22886}Jak zawsze w takiej sytuacji.|Sprawa policjanta. {22935}{23028}Więc wemiesz urlop? {23038}{23069}Nie. {23156}{23232}Zgodnie z przepisami,|nie możesz brać udziału w ledztwie. {23233}{23320}To ja muszę rozgryć,|kto chciałby mnie zabić, {23320}{23364}z powodów wiadomych tylko mnie, {23365}{23440}więc wolałbym, żeby mi za to płacono.|Przepisy tego nie dotyczš. {23540}{23623}- Ma rację, prawda?|- Na to wyglšda. {23695}{23732}Muszę wydać owiadczenie dla mediów. {23733}{23789}Chcesz do niego dodać|co od siebie? {23791}{23813}Staniesz obok mnie? {23814}{23881}- Nie, dziękuję.|- Media chcš cię zobaczyć. {23881}{23944}Nie chcę brać w tym udziału. {24074}{24113}W porzšdku. {24139}{24199}Nie sišdę w pokoju morderstw.|Nie ma sensu. {24200}{24249}Brak dowodów. {24250}{24373}Żebymy chociaż mieli broń.|Jezu, nie mogę myleć. {24396}{24466}Wpadnę na to. {24478}{24538}Wpadnę na to, ale nie tutaj. {24540}{24593}Muszę pojedzić.|Pomyleć. {24601}{24644}Rób, co uważasz.|Informuj mnie na bieżšco. {24645}{24690}Ja się zajmę resztš. {24700}{24760}Muszę ić, zidentyfikować ciało. {24761}{24792}- Dasz sobie radę?|- Tak. {24793}{24842}Potrzebuję akta swoich spraw. {24843}{24915}Nic w tym roku|nie ma dla mnie sensu. {24916}{24947}Tommy... {25051}{25108}Wylę ci je do domu. {25119}{25159}Jasne. {25306}{25394}Przyczyna zgonu:|obrażenia w wyniku postrzału. {25395}{25513}Rozległy krwotok.|Atak serca spowodowany szokiem. {25659}{25725}Tom, to będzie ciężkie. {25771}{25834}Już to robiłe,|ale tym razem to nie to samo... {25834}{25866}Miejmy to już za sobš. {26124}{26227}To twoja córka,|Emma Charlotte Craven? {26228}{26266}Tak. {26321}{26357}Zostaw jš. {27051}{27103}Podaj mi nożyczki. {27120}{27237}- Słucham, Tom?|- Potrzebuję nożyczek. {28510}{28549}/Nie płacz. {28587}{28620}Nie płaczę. {28818}{28880}Nie wiem, czy dam radę. {28909}{28941}/Musisz. {29089}{29121}No dobra. {29298}{29371}Ci dwaj ludzie pod moim domem|tracš czas, Bill. {29372}{29398}Skoro majš być w okolicy, {29399}{29436}to niech łażš od domu do domu. {29444}{29510}/Kto próbuje cię zabić, Tom.|/Zostajš. {29519}{29629}Nic nie znalazłem.|Nie mam wrogów. {29630}{29668}Nigdy nie prowadziłem takiego życia, {29669}{29699}żeby mieć wrogów. {29700}{29732}/Wiesz, że cię rozumiem. {29733}{29786}Nie będę z tobš rozmawiał|o prywatnych sprawach, Bill. {29787}{29828}Nie denerwuj się. {29878}{29952}I powiedz tym dwóm,|żeby nie lali w krzaki. {29957}{29996}Mogš skorzystać z mojej łazienki. {30604}{30661}To twoja plaża. {31447}{31498}/Tatusiu, chod. {31499}{31551}/Dalej, tatusiu!|/Chod! {31553}{31604}/Pobawmy się na plaży! {31641}{31694}/Chod, tatusiu! {31703}{31748}/Chod, tatusiu! {31751}{31810}/Pobawmy się na plaży! {31861}{31920}Dobrze, słoneczko,|już idę. {31921}{31956}Za chwilę. {33029}{33077}Emma Craven - inżynier nuklearny|NORTHMOOR {34537}{34607}/Wyszukiwanie broni|/Nr seryjny N346796 {34633}{34691}/Zarejestrowana na:|/David Burnham {34967}{34998}Tom! {35024}{35069}Posłuchaj tego. {35076}{35136}Znaleli kominiarkę w żywopłocie|pięć domów od ciebie. {35137}{35218}Były na niej włosy. Biały.|Sprawdzajš DNA. {35280}{35350}- Informuj mnie.|- Dokšd jedziesz? {38438}{38494}Pan Burnham?|Pan Burnham, tak? {38496}{38526}Tak. {38527}{38599}Uspokój się. Dobrze?|Nic ci nie zrobię. {38698}{38825}Znasz mojš córkę.|Jeste jej chłopakiem? {38829}{38852}Tak. {38860}{38934}Już dobrze.|Jestem ojcem Emmy. {38943}{38994}Za chwilę cię puszczę.|Nic ci nie zrobię. {38995}{39039}- Dobrze?|- Tak. {39040}{39115}Tylko bez numerów.|Jezu. {39201}{39278}Przykro mi, al...
buziaczek1887