{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{1}23.976 {0}{99}{Y:i}- Poprzednio w 90210:|- Annie Wilson, wyjdziesz za mnie? {124}{144}Nie. {182}{216}Niech to będzie jasne, to pożyczka. {217}{266}Jestemy rodzinš, Navid,|a rodzinie się nie odmawia. {267}{286}{Y:i}Mam jutro spotkanie z|Juice Randall {288}{333}a skończyłem tylko dwa utwory. {334}{405}Będę musiał siedziec nad tym całš|noc, a skończyły mi się napoje. {406}{482}Mam gdzie tu moje leki na ADHD.|Trzymaj. {483}{511}{Y:i}Przypominasz mi o tym,|co zdarzyło się w wakacje {513}{562}ale nie tylko wypadek. {564}{598}Zrozum, powinienen {599}{648}pocieszać żonę przyjaciela. {650}{687}Zamiast tego, zakochałem się w niej. {742}{788}Od lat potrzebowałymy|większego domu, {790}{822}a ty przyszła i go ukradła. {824}{849}Też licytowała. {850}{896}Zgotowała mi piekło, {898}{949}chociaż nigdy nie miałam|szansy przystšpić do Kappa. {950}{1022}Twój dom jest dla nas idealny,|ale ty nie. {1024}{1046}Planuję zemstę na|tej zdzirze Holly. {1048}{1096}To co zrobiła było wstrętne. {1098}{1141}Odejdę z Kappa. {1142}{1205}Nie! Nie, nie możesz.|Potrzebuję kogo w rodku. {1506}{1581}Spójrzcie, dozorca ma nowy uniform. {1582}{1629}Wolałam ten poprzedni. {1630}{1666}Ten ma co z ulicznicy. {1668}{1706}Id do diabła, Holly. {1708}{1750}To wszystko przez ciebie. {1751}{1797}Może to moja wina, że|terryzowała drużynę {1798}{1828}ale sama jeste sobie winna {1830}{1865}że dziekan zalecił ci|prace społeczne. {1866}{1953}Proszę cię, nie potrzebuję twojego|głupiego bractwa. {1954}{2016}No tak. {2018}{2095}Zgaduję, że zobaczymy się jutro|na Imprezie Greckiej. {2097}{2142}Nie, czekaj. {2144}{2197}Jednak nie, bo to tylko|dla członków bractw. {2198}{2235}Szkoda. {2310}{2347}Co tu przeoczyła. {2631}{2675}Mmm. {2677}{2702}Id już! {2703}{2752}Zaraz. {2754}{2782}Mówisz tak od tygodnia. {2783}{2826}Nie ma więcej "zaraz". {2827}{2890}Musisz otworzyć bar. {2892}{2937}Wiem, ale to jest fajniejsze. {2981}{3018}Ale to nie spłaci hipoteki. {3019}{3087}Tak długo jak jestemy w łóżku|wszystko jest dobrze. {3141}{3221}Poważnie, {3222}{3255}nie możemy unikać normalnego|życia. {3257}{3309}Id tam i wyszoruj co. {3360}{3400}Dobra. {3595}{3625}Wstajesz? {3626}{3658}Za minutę. {4301}{4362}Fajny płaszcz. Masz|go z iglo? {4363}{4430}Zabezpiecza przed omioma|tuzinami piw. {4488}{4524}Ty i Jane wyglšdacie słodko. {4526}{4574}Jak wam się układa? {4575}{4615}Czy możemy o tym nie rozmawiać? {4617}{4671}Jasne. {4673}{4710}Wszystko dobrze? {4711}{4789}Słuchaj, to co zrobiła Silver {4790}{4858}nie pretenduje do tego, bymy|zostali przyjaciółmi. {4903}{4954}Pracujemy razem od tygodnia. {4985}{5012}Zatrudniłe mnie. {5014}{5062}Na probę Dixona. {5179}{5235}Cieszę się, że pomogłem ci|z pracš. {5237}{5281}Naprawdę, {5282}{5324}ale traktujmy się jak|współpracownicy, dobra? {5326}{5370}Mm-hmm. {5609}{5641}Nie nawišzuj kontaktu wzrokowego. {5714}{5762}Tak! To takie wietne! Stary. {5798}{5855}To brzmi jak... Jakby Jay - Z {5857}{5913}był na jakiej szalonej imprezie|w rodzaju pustyni dobra. {5914}{5947}Zrobiłe to w 3 dni? {5949}{6025}Tak, ostatnio|byłem bardzo skupiony. {6026}{6076}Austun wyjechał na tydzień, {6078}{6123}mogę więcej zrobić, {6125}{6169}zwłaszcza, gdy nie słyszę jak|spiewa Garth {6170}{6202}lub spoconej Swift. {6203}{6268}Taylor Swift jest goršca.|Tak. {6270}{6335}To znaczy, jeli jeste|cały blond, masz idealny usmiech, {6337}{6387}idealny głos, którego nie mam ja. {6389}{6467}Nie jest lepszy.|On nie ma pojęcia. {6469}{6508}Mylicie, że bar Liama {6510}{6539}jest gotowy na otwarcie? {6541}{6598}Na pewno.|Żartujesz sobie? {6600}{6632}Nawet nie wiesz jak bardzo.|Jest super. {6634}{6677}Dobra, super {6678}{6744}'bo ten producent,|Juice Randall, przyjdzie, {6746}{6810}i jeli mu się spodoba, {6811}{6845}nigdy nie wiadomo co|może się zdarzyć. {6846}{6903}Może pozwolił by mi zrobić|utwór na jego następny album. {6905}{6944}Cudownie! {6976}{7085}Obiecałem mu trochę zniżki {7086}{7126}w studio. {7127}{7212}Wiesz, jego wytwórnia|ma cięcia budżetowe. {7214}{7263}Nie ma sprawy, stary. {7265}{7358}Daj mu numer do mojej|astystentki. {7359}{7401}Niech do mnie zadzwoni. {7803}{7824}Czeć. {7826}{7849}Czeć. {7850}{7888}Co jest w pudełku? {7890}{7942}Stare mieci. {7943}{8025}Jak się miewa moja nowa siostra? {8026}{8128}W porzšdku.|No wiesz, to duża zmiana. {8130}{8166}Doskonale wiem, jak się czujesz. {8167}{8209}Trudno zostawić tak|rodzinę i przyjaciół. {8210}{8242}Jeli chodzi o przyjaciół, {8244}{8314}wybacz, że tak ostro potraktowałam|twojš przyjaciółkę Naomi. {8315}{8353}Zwykle się tak nie zachowujemy. {8354}{8397}Nie tam... Naomi? {8398}{8447}Chodziłymy razem do szkoły. {8449}{8486}Nie byłymy zbyt blisko. {8487}{8519}To ma sens. {8557}{8622}Ty jeste tak wyrafinowana,|a ona zachwuje się jak nowobogaccy; {8624}{8673}jest żywym dowodem, że|klasy nie można kupić. {8674}{8748}W każdym razie, teraz, kiedy jeste {8750}{8800}oficjalnie w Kappa, czas|zapłacić za dom. {8802}{8878}Jeli o to chodzi... {8880}{8955}Posłuchaj, miałam otrzymać|pienišdze w spadku {8957}{9018}ale rzeczy się skomplikowały. {9020}{9085}Czy jest możlioć chwilowej zwłoki? {9086}{9116}Tak, nie martw się. {9118}{9142}Co wymylimy. {9144}{9206}Właciwie, mogłaby w międzyczasie {9208}{9252}wywiadczyć mi przysługę. {9254}{9295}Kappa jest gospodarzem|Imprezy Greckiej jutro wieczorem, {9297}{9362}ale jak wiesz, dom|nie jest w stanie pomiecić takiego tłumu. {9363}{9406}Więc szukam innego miejsca. {9408}{9466}Słyszałam, że znasz kogo,|kto otwiera bar na plaży. {9468}{9526}Może zarezarwowałaby go dla sióstr? {9528}{9598}Nie wiem, jak z tym. {9600}{9635}Ostatnio między mnš i Liamem {9637}{9666}nie jest najlepiej. {9668}{9701}Oh. {9702}{9767}Ale wiesz co? {9769}{9804}To żaden problem. {9806}{9891}Tak, w porzšdku. I tak|powinnam z nim porozmawiać. {9893}{9950}Dzięki bardzo.|Jeste najlepsza. {9952}{9982}Dzięki.|Pa. {9984}{10006}Do zobaczenia póniej. {10254}{10278}Czeć. {10449}{10473}Czeć. {10531}{10622}Chciałabym prosić cię o przysługę. {10623}{10659}Nie, żebym sšdziła {10661}{10702}że mogę cię teraz prosić {10703}{10767}o przysługę, ale chciałam|sprawdzić czy byłby w stanie {10769}{10812}gocić moje stowarzyszenie|jutro wieczorem. {10813}{10903}Wiem, to dziwne, że jestem|w stowarzyszeniu. {10905}{10998}Wiem, że jeszcze nie otworzylicie {11000}{11039}więc jesli jeste zajęty|doskonale to zrozumiem. {11041}{11099}Nie. {11101}{11143}Nie. Znaczy, wietnie. {11145}{11197}To będzie, no wiesz, {11198}{11238}super mieć tu jaki ludzi. {11239}{11257}Tak. {11258}{11300}To... to super. {11302}{11372}Więc super. {11374}{11485}Tak naprawdę nie tylko|dlatego tu jestem. {11486}{11533}Znaczy, to jest powód, {11534}{11582}ale nie tylko. {11584}{11641}Tęsknię za tobš, Liam. {11642}{11721}I wiem, że dziwnie brzmi to|z ust dziewczyny {11722}{11752}która odrzuciła twoje owiadczyny. {11754}{11770}Dwa razy. {11772}{11842}No tak. {11850}{11939}Posłuchaj, wiem, że nasze relacje|zawsze będš skomplikowane, {11941}{11990}ale co tam. {11991}{12041}Pomylałam, że moglibymy {12042}{12094}zaczšć od nowa|i zobaczyć co z tego wyjdzie. {12155}{12277}Może jeszcze kiedy|mnie spytasz. {12306}{12362}Do trzech razy sztuka, nie? {12363}{12386}Liam... {12441}{12510}Musimy porozmawiać. {12677}{12856}{Y:i}Tłumaczenie : Alex {12981}{13029}{Y:i}- 90210 -|"Grecka tragedia" - {13138}{13183}Annie, czekaj! {13184}{13235}W tamtym tygodniu mi się owiadczyłe, {13236}{13268}i już sypiasz z kim innym? {13269}{13299}Nie, to nie tak. {13300}{13335}Poznałem Jane w wakacje. {13336}{13417}Co?! Więc byłe z niš {13419}{13479}zanim mi się owiadczyłe?|Boże... {13480}{13580}Nie mogę uwierzyć, że cały|czas za tobš tęskniłam {13581}{13604}kiedy byłe z niš. {13605}{13628}{Y:i}Nie byłem z niš! {13630}{13660}Czuję się jak idiotka. {13662}{13705}Nie wierzę, że mi to|zrobiłe. {13707}{13763}Odrzuciła mnie. {13764}{13801}I dobrze zrobiłam! {13803}{13851}Mówiłe, że mnie kochasz,|i że chcesz ze mnš spędzić {13852}{13882}resztę swojego życia. {13884}{13930}Kłamałe przez ten cały czas? {13932}{13969}Nie, kochałem cię. {13971}{14007}Nadal cię kocham.|Po prostu... {14008}{14073}Wiesz co? Zachowaj|to dla nowej dziewczyny. {14429}{14505}Owiadczyłe się w zeszłym tygodniu? {14507}{14569}Wybacz. Powinienem|powiedzieć ci o Annie. {14570}{14656}Bylimy razem, {14658}{14704}potem każdy zdecydował się|pójć do collegeu. {14706}{14746}A ja nie wiedziałem czego chcę. {14748}{14776}Po prostu, wiedziałem {14777}{14812}że tego nie chcę, wiesz? {14813}{14844}Więc postanowiłem dowiedzieć|się co to. {14845}{14914}I zamiast tego, poznałem ciebie {14916}{14960}i... {14961}{15042}stało się co... no wiesz. {15086}{15172}Więc wróciłem, tu była Annie, {15174}{15211}i poprosiłem jš o rękę. {15268}{15309}Chyba nigdy nie wiedziałem|czego chcę. {15375}{15406}Nie musisz {15408}{15439}mi się tłumaczyć. {15440}{15484}To jasne, że miałe swoje życie. {15485}{15523}Chcę być z tobš. {15524}{15605}Jestemy ludmi pełnymi bólu {15607}{15651}których połšczyła mierć|bliskiej osoby. {15652}{15687}Prawda jest taka {15688}{15761}że oboje mamy zbyt {15763}{15843}skomplikowane życie. {15844}{15871}Wracam na Alaskę. {15872}{15921}Nie wyjeżdżaj. {15923}{15948}Muszę. {16016}{16061}Dobra, jutro masz {16063}{16100}konferencję o 9:00 {16102}{16148}z kilkoma potencjalnymi klientami. {16149}{16188}Dobra.|Jesz lunch z szefem firmy {16190}{16226}"Budynki i grunty" 0 13. {16228}{16267}A potem Juice, przyjaciel Dixona, {16268}{16306}zaczyna w budynku numer cztery. {16308}{16363}Wykonujesz wietnš robotę. {16...
solaya1987