90210.s04e03.hdtv.xvid-2hd.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}23.976
{0}{99}{Y:i}- Poprzednio w 90210:|- Annie Wilson, wyjdziesz za mnie?
{124}{144}Nie.
{182}{216}Niech to będzie jasne, to pożyczka.
{217}{266}Jestemy rodzinš, Navid,|a rodzinie się nie odmawia.
{267}{286}{Y:i}Mam jutro spotkanie z|Juice Randall 
{288}{333}a skończyłem tylko dwa utwory.
{334}{405}Będę musiał siedziec nad tym całš|noc, a skończyły mi się napoje.
{406}{482}Mam gdzie tu moje leki na ADHD.|Trzymaj.
{483}{511}{Y:i}Przypominasz mi o tym,|co zdarzyło się w wakacje
{513}{562}ale nie tylko wypadek.
{564}{598}Zrozum, powinienen
{599}{648}pocieszać żonę przyjaciela.
{650}{687}Zamiast tego, zakochałem się w niej.
{742}{788}Od lat potrzebowałymy|większego domu,
{790}{822}a ty przyszła i go ukradła.
{824}{849}Też licytowała.
{850}{896}Zgotowała mi piekło,
{898}{949}chociaż nigdy nie miałam|szansy przystšpić do Kappa.
{950}{1022}Twój dom jest dla nas idealny,|ale ty nie.
{1024}{1046}Planuję zemstę na|tej zdzirze Holly.
{1048}{1096}To co zrobiła było wstrętne.
{1098}{1141}Odejdę z Kappa.
{1142}{1205}Nie! Nie, nie możesz.|Potrzebuję kogo w rodku.
{1506}{1581}Spójrzcie, dozorca ma nowy uniform.
{1582}{1629}Wolałam ten poprzedni.
{1630}{1666}Ten ma co z ulicznicy.
{1668}{1706}Id do diabła, Holly.
{1708}{1750}To wszystko przez ciebie.
{1751}{1797}Może to moja wina, że|terryzowała drużynę
{1798}{1828}ale sama jeste sobie winna
{1830}{1865}że dziekan zalecił ci|prace społeczne.
{1866}{1953}Proszę cię, nie potrzebuję twojego|głupiego bractwa.
{1954}{2016}No tak.
{2018}{2095}Zgaduję, że zobaczymy się jutro|na Imprezie Greckiej.
{2097}{2142}Nie, czekaj.
{2144}{2197}Jednak nie, bo to tylko|dla członków bractw.
{2198}{2235}Szkoda.
{2310}{2347}Co tu przeoczyła.
{2631}{2675}Mmm.
{2677}{2702}Id już!
{2703}{2752}Zaraz.
{2754}{2782}Mówisz tak od tygodnia.
{2783}{2826}Nie ma więcej "zaraz".
{2827}{2890}Musisz otworzyć bar.
{2892}{2937}Wiem, ale to jest fajniejsze.
{2981}{3018}Ale to nie spłaci hipoteki.
{3019}{3087}Tak długo jak jestemy w łóżku|wszystko jest dobrze.
{3141}{3221}Poważnie,
{3222}{3255}nie możemy unikać normalnego|życia.
{3257}{3309}Id tam i wyszoruj co.
{3360}{3400}Dobra.
{3595}{3625}Wstajesz?
{3626}{3658}Za minutę.
{4301}{4362}Fajny płaszcz. Masz|go z iglo?
{4363}{4430}Zabezpiecza przed omioma|tuzinami piw.
{4488}{4524}Ty i Jane wyglšdacie słodko.
{4526}{4574}Jak wam się układa?
{4575}{4615}Czy możemy o tym nie rozmawiać?
{4617}{4671}Jasne.
{4673}{4710}Wszystko dobrze?
{4711}{4789}Słuchaj, to co zrobiła Silver
{4790}{4858}nie pretenduje do tego, bymy|zostali przyjaciółmi.
{4903}{4954}Pracujemy razem od tygodnia.
{4985}{5012}Zatrudniłe mnie.
{5014}{5062}Na probę Dixona.
{5179}{5235}Cieszę się, że pomogłem ci|z pracš.
{5237}{5281}Naprawdę,
{5282}{5324}ale traktujmy się jak|współpracownicy, dobra?
{5326}{5370}Mm-hmm.
{5609}{5641}Nie nawišzuj kontaktu wzrokowego.
{5714}{5762}Tak! To takie wietne! Stary.
{5798}{5855}To brzmi jak... Jakby Jay - Z
{5857}{5913}był na jakiej szalonej imprezie|w rodzaju pustyni dobra.
{5914}{5947}Zrobiłe to w 3 dni?
{5949}{6025}Tak, ostatnio|byłem bardzo skupiony.
{6026}{6076}Austun wyjechał na tydzień,
{6078}{6123}mogę więcej zrobić,
{6125}{6169}zwłaszcza, gdy nie słyszę jak|spiewa Garth
{6170}{6202}lub spoconej Swift.
{6203}{6268}Taylor Swift jest goršca.|Tak.
{6270}{6335}To znaczy, jeli jeste|cały blond, masz idealny usmiech,
{6337}{6387}idealny głos, którego nie mam ja.
{6389}{6467}Nie jest lepszy.|On nie ma pojęcia.
{6469}{6508}Mylicie, że bar Liama
{6510}{6539}jest gotowy na otwarcie?
{6541}{6598}Na pewno.|Żartujesz sobie?
{6600}{6632}Nawet nie wiesz jak bardzo.|Jest super.
{6634}{6677}Dobra, super
{6678}{6744}'bo ten producent,|Juice Randall, przyjdzie,
{6746}{6810}i jeli mu się spodoba,
{6811}{6845}nigdy nie wiadomo co|może się zdarzyć.
{6846}{6903}Może pozwolił by mi zrobić|utwór na jego następny album.
{6905}{6944}Cudownie!
{6976}{7085}Obiecałem mu trochę zniżki
{7086}{7126}w studio.
{7127}{7212}Wiesz, jego wytwórnia|ma cięcia budżetowe.
{7214}{7263}Nie ma sprawy, stary.
{7265}{7358}Daj mu numer do mojej|astystentki.
{7359}{7401}Niech do mnie zadzwoni.
{7803}{7824}Czeć.
{7826}{7849}Czeć.
{7850}{7888}Co jest w pudełku?
{7890}{7942}Stare mieci.
{7943}{8025}Jak się miewa moja nowa siostra?
{8026}{8128}W porzšdku.|No wiesz, to duża zmiana.
{8130}{8166}Doskonale wiem, jak się czujesz.
{8167}{8209}Trudno zostawić tak|rodzinę i przyjaciół.
{8210}{8242}Jeli chodzi o przyjaciół,
{8244}{8314}wybacz, że tak ostro potraktowałam|twojš przyjaciółkę Naomi.
{8315}{8353}Zwykle się tak nie zachowujemy.
{8354}{8397}Nie tam... Naomi?
{8398}{8447}Chodziłymy razem do szkoły.
{8449}{8486}Nie byłymy zbyt blisko.
{8487}{8519}To ma sens.
{8557}{8622}Ty jeste tak wyrafinowana,|a ona zachwuje się jak nowobogaccy;
{8624}{8673}jest żywym dowodem, że|klasy nie można kupić.
{8674}{8748}W każdym razie, teraz, kiedy jeste
{8750}{8800}oficjalnie w Kappa, czas|zapłacić za dom.
{8802}{8878}Jeli o to chodzi...
{8880}{8955}Posłuchaj, miałam otrzymać|pienišdze w spadku
{8957}{9018}ale rzeczy się skomplikowały.
{9020}{9085}Czy jest możlioć chwilowej zwłoki?
{9086}{9116}Tak, nie martw się.
{9118}{9142}Co wymylimy.
{9144}{9206}Właciwie, mogłaby w międzyczasie
{9208}{9252}wywiadczyć mi przysługę.
{9254}{9295}Kappa jest gospodarzem|Imprezy Greckiej jutro wieczorem,
{9297}{9362}ale jak wiesz, dom|nie jest w stanie pomiecić takiego tłumu.
{9363}{9406}Więc szukam innego miejsca.
{9408}{9466}Słyszałam, że znasz kogo,|kto otwiera bar na plaży.
{9468}{9526}Może zarezarwowałaby go dla sióstr?
{9528}{9598}Nie wiem, jak z tym.
{9600}{9635}Ostatnio między mnš i Liamem
{9637}{9666}nie jest najlepiej.
{9668}{9701}Oh.
{9702}{9767}Ale wiesz co?
{9769}{9804}To żaden problem.
{9806}{9891}Tak, w porzšdku. I tak|powinnam z nim porozmawiać.
{9893}{9950}Dzięki bardzo.|Jeste najlepsza.
{9952}{9982}Dzięki.|Pa.
{9984}{10006}Do zobaczenia póniej.
{10254}{10278}Czeć.
{10449}{10473}Czeć.
{10531}{10622}Chciałabym prosić cię o przysługę.
{10623}{10659}Nie, żebym sšdziła
{10661}{10702}że mogę cię teraz prosić
{10703}{10767}o przysługę, ale chciałam|sprawdzić czy byłby w stanie
{10769}{10812}gocić moje stowarzyszenie|jutro wieczorem.
{10813}{10903}Wiem, to dziwne, że jestem|w stowarzyszeniu.
{10905}{10998}Wiem, że jeszcze nie otworzylicie
{11000}{11039}więc jesli jeste zajęty|doskonale to zrozumiem.
{11041}{11099}Nie.
{11101}{11143}Nie. Znaczy, wietnie.
{11145}{11197}To będzie, no wiesz,
{11198}{11238}super mieć tu jaki ludzi.
{11239}{11257}Tak.
{11258}{11300}To... to super.
{11302}{11372}Więc super.
{11374}{11485}Tak naprawdę nie tylko|dlatego tu jestem.
{11486}{11533}Znaczy, to jest powód,
{11534}{11582}ale nie tylko.
{11584}{11641}Tęsknię za tobš, Liam.
{11642}{11721}I wiem, że dziwnie brzmi to|z ust dziewczyny
{11722}{11752}która odrzuciła twoje owiadczyny.
{11754}{11770}Dwa razy.
{11772}{11842}No tak.
{11850}{11939}Posłuchaj, wiem, że nasze relacje|zawsze będš skomplikowane,
{11941}{11990}ale co tam.
{11991}{12041}Pomylałam, że moglibymy
{12042}{12094}zaczšć od nowa|i zobaczyć co z tego wyjdzie.
{12155}{12277}Może jeszcze kiedy|mnie spytasz.
{12306}{12362}Do trzech razy sztuka, nie?
{12363}{12386}Liam...
{12441}{12510}Musimy porozmawiać.
{12677}{12856}{Y:i}Tłumaczenie : Alex
{12981}{13029}{Y:i}- 90210 -|"Grecka tragedia" -
{13138}{13183}Annie, czekaj!
{13184}{13235}W tamtym tygodniu mi się owiadczyłe,
{13236}{13268}i już sypiasz z kim innym?
{13269}{13299}Nie, to nie tak.
{13300}{13335}Poznałem Jane w wakacje.
{13336}{13417}Co?! Więc byłe z niš
{13419}{13479}zanim mi się owiadczyłe?|Boże...
{13480}{13580}Nie mogę uwierzyć, że cały|czas za tobš tęskniłam
{13581}{13604}kiedy byłe z niš.
{13605}{13628}{Y:i}Nie byłem z niš!
{13630}{13660}Czuję się jak idiotka.
{13662}{13705}Nie wierzę, że mi to|zrobiłe.
{13707}{13763}Odrzuciła mnie.
{13764}{13801}I dobrze zrobiłam!
{13803}{13851}Mówiłe, że mnie kochasz,|i że chcesz ze mnš spędzić
{13852}{13882}resztę swojego życia.
{13884}{13930}Kłamałe przez ten cały czas?
{13932}{13969}Nie, kochałem cię.
{13971}{14007}Nadal cię kocham.|Po prostu...
{14008}{14073}Wiesz co? Zachowaj|to dla nowej dziewczyny.
{14429}{14505}Owiadczyłe się w zeszłym tygodniu?
{14507}{14569}Wybacz. Powinienem|powiedzieć ci o Annie.
{14570}{14656}Bylimy razem,
{14658}{14704}potem każdy zdecydował się|pójć do collegeu.
{14706}{14746}A ja nie wiedziałem czego chcę.
{14748}{14776}Po prostu, wiedziałem
{14777}{14812}że tego nie chcę, wiesz?
{14813}{14844}Więc postanowiłem dowiedzieć|się co to.
{14845}{14914}I zamiast tego, poznałem ciebie
{14916}{14960}i...
{14961}{15042}stało się co... no wiesz.
{15086}{15172}Więc wróciłem, tu była Annie,
{15174}{15211}i poprosiłem jš o rękę.
{15268}{15309}Chyba nigdy nie wiedziałem|czego chcę.
{15375}{15406}Nie musisz
{15408}{15439}mi się tłumaczyć.
{15440}{15484}To jasne, że miałe swoje życie.
{15485}{15523}Chcę być z tobš.
{15524}{15605}Jestemy ludmi pełnymi bólu
{15607}{15651}których połšczyła mierć|bliskiej osoby.
{15652}{15687}Prawda jest taka
{15688}{15761}że oboje mamy zbyt
{15763}{15843}skomplikowane życie.
{15844}{15871}Wracam na Alaskę.
{15872}{15921}Nie wyjeżdżaj.
{15923}{15948}Muszę.
{16016}{16061}Dobra, jutro masz
{16063}{16100}konferencję o 9:00
{16102}{16148}z kilkoma potencjalnymi klientami.
{16149}{16188}Dobra.|Jesz lunch z szefem firmy
{16190}{16226}"Budynki i grunty" 0 13.
{16228}{16267}A potem Juice, przyjaciel Dixona,
{16268}{16306}zaczyna w budynku numer cztery.
{16308}{16363}Wykonujesz wietnš robotę.
{16...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin