LG_HT554TM[SH54TM].pdf

(17029 KB) Pobierz
HT554TM-A2_COVER.indd
Sólo para uso interno
Página Web http://biz.lgservice.com
RECEPTOR DVD/CD
MANUAL DE SERVICIO
PRECAUCIÓN
ANTES DE REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO EN ESTA UNIDAD,
LEA LAS “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” DE ESTE MANUAL.
P/NO : AFN73178943
JUNE, 2009
MODELO: HT554TM
(HT554TM-A2, SH54TM-C/S/W)
708543466.050.png
 
708543466.069.png 708543466.070.png 708543466.001.png 708543466.002.png 708543466.003.png
 
708543466.004.png 708543466.005.png 708543466.006.png 708543466.007.png 708543466.008.png 708543466.009.png 708543466.010.png 708543466.011.png 708543466.012.png 708543466.013.png 708543466.014.png 708543466.015.png 708543466.016.png 708543466.017.png 708543466.018.png 708543466.019.png 708543466.020.png 708543466.021.png 708543466.022.png 708543466.023.png 708543466.024.png 708543466.025.png
[CONTENIDO]
SECCIÓN 1. GENERAL
• MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE LAS TAREAS DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO . . . . . 1-2
• MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• INFORMACIÓN DE SERVICIO PARA EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
GUÍA DE DESCARGA DEL PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
• ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
SECCIÓN 2. PARTE ELECTRICA
• GUÍA DE SOLUCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
• DETALLES Y FORMAS DE ONDA EN LAS PRUEBAS Y ELIMINACIÓN
DE ERRORES DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
• DIAGRAMA DEL CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
• DIAGRAMA DE BLOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
• DIAGRAMAS DE CIRCUITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
• GRÁFICO DE TENSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-51
• DIAGRAMAS DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
SECCIÓN 3. VISTAS AMPLIADAS
• SECCIÓN DEL ARMARIO Y ESTRUCTURA PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
• VISTA AMPLIADA DEL MECANISMO DE LA PLETINA(DP-12AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
• SECCIÓN DE ACCESORIOS DE EMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
• PARTE DE ALTAVOCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
SECCIÓN 4. MECANISMO (DP-12AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
SECCIÓN 5. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
1-1
708543466.026.png
SECTION 1. GENERAL
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE LAS TAREAS DE CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
NOTAS RELACIONADAS CON LA MANIPULACIÓN DEL LECTOR
1. Notas de transporte y almacenamiento
1) El lector deberá permanecer en su bolsa conductora hasta el momento inmediatamente previo al uso.
2) El lector no debe ser expuesto a presiones externas o golpes.
Almacenamiento en bolsa conductora
Impacto por caída
2. Notas de reparación
1) El lector incluye un imán de gran tamaño, y no debe acercarse nunca a materiales magnéticos.
2) El lector debe ser manipulado correctamente y con cuidado, teniendo cuidado de evitar presiones exter-
nas y golpes. Si así fuera, el resultado podría ser una avería operativa o daños en la placa de circuito
impreso.
3)Cada uno de los captadores ha sido ya ajustado individualmente a un alto nivel de precisión, motivo por
el que el punto de ajuste y los tornillos de instalación no deben tocarse nunca.
4)¡El haz del láser puede dañar los ojos!
¡No mire nunca directamente al haz del láser! Igualmente, no encienda NUNCA
la alimentación de la pieza de salida láser (lente, etc.) del lector si estuviera dañado.
No mire NUNCA directamente al haz del láser, y no lo toque con
los dedos u otras partes expuestas de su cuerpo.
5)Limpieza de la superficie de la lente
Si hubiera polvo en la superficie de la lente, límpielo mediante un pulverizador (como los empleados para
limpiar las lentes de las cámaras). La lente está sujeta por un delicado soporte. Por lo tanto, al limpiar la
superficie de la lente, utilice un bastoncillo de algodón con cuidado de
Presión
Imán
Presión
Cómo sujetar el lector
Lámina
conductora
Bastoncillo de algodón
6)Nunca intente desmontar el resorte del lector ejerciendo una presión excesiva. Si la lente estuviera extre-
madamente sucia, aplique alcohol isopropílico al bastoncillo de algodón. (No utilice ningún otro limpiador
líquido, ya que podría dañar la lente.) Tenga cuidado de no aplicar demasiado alcohol en el bastoncillo, y
no permita que el líquido entre en el interior del lector.
1-2
708543466.027.png 708543466.028.png 708543466.029.png 708543466.030.png 708543466.031.png 708543466.032.png 708543466.033.png 708543466.034.png 708543466.035.png 708543466.036.png 708543466.037.png 708543466.038.png 708543466.039.png 708543466.040.png 708543466.041.png 708543466.042.png 708543466.043.png 708543466.044.png 708543466.045.png 708543466.046.png 708543466.047.png 708543466.048.png 708543466.049.png 708543466.051.png 708543466.052.png 708543466.053.png 708543466.054.png 708543466.055.png 708543466.056.png 708543466.057.png
NOTAS RELACIONADAS CON LA REPARACIÓN DE REPRODUCTORES DE CD
1. Preparación
1) Los reproductores de CD incorporan un gran número de CIs, así como un lector (diodo láser).
Estos componentes son muy sensibles y se ven fácilmente afectados por la electricidad estática. En el
caso de electricidad estática de alta tensión los componentes podrían resultar dañados, motivo por el que
deben manipularse con cuidado.
2)El lector está compuesto de numerosos componentes ópticos y otros de gran precisión.
Por lo tanto, tenga cuidado de evitar realizar labores de reparación o almacenamiento cuando la
temperatura o humedad son altas, en presencia de fuerte magnetismo o grandes cantidades de polvo.
2. Notas de reparación
1) Antes de reemplazar una pieza o componente, desconecte primero el cable de alimentación de la uni-
dad.
2)Todo el equipamiento, instrumentos de medición y herramientas deben estar correctamente puestos a
tierra.
3)Debe cubrir su mesa de trabajo con una lámina conductora puesta a tierra. Al extraer el lector láser de su
bolsa conductora, no lo coloque sobre ésta. (El motivo es la posibilidad de daños a causa de la electricidad
estática.)
4) Para evitar la fuga de CA, la parte metálica del soldador deberá estar puesta a tierra.
5) Todos los trabajadores deberán tener conexión a tierra por medio de un brazalete especial (1M Ω)
6)Tenga cuidado de no permitir que el lector láser entre en contacto con la ropa, a fin de evitar que la elec-
tricidad estática de sus prendas escape por el brazalete.
7) El haz láser del lector NUNCA debe ser dirigido hacia los ojos o la piel desnuda.
Brazalete
Resistencia
(1 Mohm)
Resistencia
(1 Mohm)
Lámina
conductora
1-3
708543466.058.png 708543466.059.png 708543466.060.png 708543466.061.png 708543466.062.png 708543466.063.png 708543466.064.png 708543466.065.png 708543466.066.png
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ESD
Dispositivos electrostáticamente sensibles (ESD)
Ciertos dispositivos semiconductores (estado sólido) pueden resultar fácilmente dañados por la electricidad
estática. Normalmente tales componentes son conocidos comúnmente como Dispositivos electrostáticamente
sensibles (ES) Ejemplos de dispositivos ESD
típicos son los circuitos integrados y algunos transistores de efecto campo y componentes de chips semiconduc-
tores. Debe utilizar las siguientes técnicas para ayudarle a reducir las incidencias de daños en los componentes
causados por la electricidad estática.
1. Inmediatamente antes de manipular cualquier componente semiconductor o montaje equipado a tal efecto,
elimine cualquier carga electroestática presente en su cuerpo tocando una puesta a tierra segura.
Opcionalmente, obtenga y vista un dispositivo de muñequera de descarga disponible en el mercado, que
deberá retirar antes de aplicar potencia a la unidad bajo prueba a fin de evitar riesgos potenciales de des-
carga eléctrica.
2. Después de retirar un montaje eléctrico equipado con dispositivos ESD, coloque el montaje sobre una superfi-
cie conductora, como papel de aluminio, para evitar la acumulación de cargas electroestáticas o la exposición
del montaje.
3. Utilice únicamente un soldador con puesta a tierra para soldar o eliminar soldaduras en los dispositivos
ESD.
4. Utilice únicamente un dispositivo de eliminación de soldaduras antiestático. Ciertos dispositivos de elimi-
nación de soldaduras, no clasificados como “antiestáticos” pueden generar cargas eléctricas suficientes como
para dañar los dispositivos ESD.
5. No utilice productos químicos que incluya freón. Estos pueden generar cargas eléctricas suficientes como
para dañar los dispositivos ESD.
6. No saque un dispositivo ESD de repuesto de su embalaje protector hasta inmediatamente antes de su
instalación. (La mayor parte de los dispositivos ESD de repuesto están embalados con cables cortocircui-
tados eléctricamente entre sí mediante espuma conductora, papel de aluminio o materiales conductores
similares).
7. Inmediatamente antes de retirar el material protector de los cables de un dispositivo ESD de repuesto,
ponga en contacto el material protector y el armazón o montaje decir cuitos en los que se instalará el dis-
positivo.
PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EL CHASIS O CIRCUITO NO RECIBE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, Y RESPETE TODAS LAS PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD.
8. Minimice los movimientos corporales durante el manejo de dispositivos ESD de repuesto ya desempaqueta-
dos. (De lo contrario el movimiento inofensivo de, por ejemplo, el roce de su ropa o levantar los pies de un
suelo enmoquetado, puede generar la electricidad estática suficiente para dañar un dispositivo ESD).
PRECAUCIÓN. SÍMBOLOS GRÁFICOS
EL SÍMBOLO DEL RELÁMPAGO CON FLECHAS DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO
ESTÁ PENSADO PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE
“TENSIONES PELIGROSAS” NO AISLADAS, Y QUE PUEDEN TENER LA MAGNITUD
SUFICIENTE COMO PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ESTÁ PENSADO
PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE INFORMACIÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD EN LA DOCUMENTACIÓN DE SERVICIO.
1-4
708543466.067.png 708543466.068.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin