Dicionário De Latim - Palavras E Expressões Mais Utilizadas.pdf

(218 KB) Pobierz
396784027 UNPDF
PALAVRAS E EXPRESSÕES MAIS USUAIS DO LATIM
E DE OUTRAS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
ab absurdo lat Partindo do absurdo. Método de demonstração, usado principalmente em
geometria.
ab aeterno lat De toda a eternidade; sempre.
ab amicis honesta petamus lat Só devemos pedir aos amigos coisas honestas.
abditae causae lat Med Causas ocultas, desconhecidas. Diz-se das moléstias cujos
sintomas não deixam entrever as causas que os produzem.
ab epistolis lat Das cartas. Título de alguns funcionários da chancelaria romana.
aberratio delicti lat Dir Desvio do delito. Erro por parte do criminoso quanto à pessoa da
vítima.
aberratio ictus lat Dir Desvio do golpe. Dá-se quando o delinqüente atinge, por imperícia,
pessoa diversa da que visava.
ab hoc et ab hac lat Disto e desta. Discorrer alguém sobre o que não entende.
ab imo corde lat Do fundo do coração; sinceramente.
ab imo pectore lat Do fundo do peito; do fundo da alma, com franqueza.
ab incunabulis lat Desde o berço. Desde o princípio; desde a origem.
ab initio lat Desde o começo.
ab intestato lat Dir Sem deixar testamento. Diz-se da sucessão sem testamento, ou dos
herdeiros que dela se beneficiam.
ab irato lat Movido pela cólera; arrebatadamente.
ab ore ad aurem lat Da boca ao ouvido; em segredo; discretamente.
ab origine lat Desde a origem; desde o princípio.
ab ovo lat Desde o ovo; desde o começo.
ab ovo (usque) ad mala lat Do ovo até as maçãs (falando das antigas refeições
romanas); do princípio ao fim; da sopa à sobremesa.
ab uno disce omnes lat Por um conhece a todos. Pelas qualidades de um indivíduo
podem ser avaliadas as qualidades de um povo.
ab urbe condita lat Desde a fundação da cidade (de Roma). Cômputo usado pelos
historiadores romanos, que datavam os fatos a partir da fundação de Roma (753 antes de
Cristo). Empregavam na escrita as iniciais U. C. (Urbis Conditae), isto é, da fundação da
cidade.
abusus non tollit usum lat Dir O abuso não impede o uso. Princípio segundo o qual se
pode usar de uma coisa boa em si, mesmo quando outros usam dela abusivamente.
abyssus abyssum invocat lat Um abismo chama outro abismo. Expressão do Salmo 42,
versículo 7, para indicar que uma falta cometida predispõe o pecador a cometer outras
mais graves.
accipiens lat Dir O que recebe. Pessoa que recebe um pagamento; recebedor.
acetum lat 1 Nome latino do vinagre, usado sobretudo em linguagem farmacêutica. 2
Farm Medicamento acetoso.
acta est fabula lat Terminou a peça. Expressão usada no teatro antigo. Foi também
pronunciada pelo imperador Augusto na hora de sua morte.
ad argumentandum tantum lat Somente para argumentar. Concessão feita ao
adversário, a fim de refutá-lo com mais segurança.
ad augusta per angusta lat Às coisas excelentes pelos caminhos estreitos. Não se vence
na vida sem lutas.
ad calendas Graecas lat Para as calendas gregas. Transferir alguma coisa para as
calendas gregas é manifestar a intenção de não realizá-la. Os gregos não tinham
calendas como os romanos.
ad cautelam lat Por precaução. Diz-se do ato praticado a fim de prevenir algum
inconveniente.
ad corpus lat Dir Expressão usada para indicar a venda de imóvel sem a medida de sua
área, por oposição à venda ad mensuram.
ad diem lat Dir Até o dia. Prazo último para o cumprimento de uma obrigação.
ad duo lat A duas vozes ou a dois instrumentos, expressão usada em Música ou canto: A
sonatina de Mozart foi executada ad duo.
ad exemplum lat Para exemplo: A medida foi tomada ad exemplum dos demais.
ad extra lat Por fora, exteriormente: Em vista do serviço, ad extra recebeu mais.
ad extremum lat Até o fim, até o cabo, até ao extremo: Levou sua teimosia ad extremum.
ad finem lat Até o fim: Leu o relatório ad finem.
ad gloriam lat Pela glória: Trabalhar ad gloriam, isto é, sem proveito material, só para
conquistar glórias ou honrarias: Kepler dedicou-se à Astronomia ad gloriam.
ad hoc lat Para isso. Diz-se de pessoa ou coisa preparada para determinada missão ou
circunstância: secretário ad hoc , tribuna ad hoc.
ad hominem lat Para o homem. Sistema de argumentação que contraria o adversário
usando de suas próprias palavras ou citando o seu modo de proceder.
ad honores lat Para as honras, como título de glória. Foi nomeado ad honores, isto é,
para um cargo ou função meramente honorífico. Sin: honoris causa.
adhuc sub judice lis est lat O processo ainda se acha em poder do juiz. A questão não
foi definitivamente dirimida (refere-se a litígio ainda não julgado em última instância).
ad instar lat À semelhança; à maneira de.
ad interim lat Provisoriamente, de modo passageiro, interinamente: Ad interim vendia
livros.
ad internecionem lat Até o extermínio: Tito levou a guerra aos judeus ad internecionem.
ad intra lat Por dentro, interiormente: Ria, mas ad intra toda ela era revolta.
ad judicem dicere lat Falar ao juiz.
ad judicia lat Dir Para os juízos. Diz-se do mandato judicial outorgado ao advogado pelo
mandante.
ad libitum lat Mús À vontade. 1 Indica que o trecho assinalado pode ser executado com
movimento à escolha do intérprete. 2 No teatro indica falas que os atores podem
improvisar em cena.
ad limina apostolorum lat Aos limiares dos apóstolos. Visita qüinqüenal feita a Roma
pelos bispos residenciais, a fim de prestar contas ao papa do estado de suas dioceses.
ad litem lat Dir Para o litígio. Relativo ao processo em causa.
ad litteram lat Conforme a letra; ao pé da letra; literalmente.
ad majorem Dei gloriam lat Para maior glória de Deus. Lema da Companhia de Jesus,
usado pelos jesuítas pelas iniciais A. M. D. G.
ad mensuram lat Dir Conforme a medida. Venda estipulada de acordo com o peso ou a
medida.
ad modum lat Conforme a maneira, o uso: Celebrou-se a festa ad modum.
ad negotia lat Dir Para os negócios. Refere-se ao mandato outorgado para fins de
negócio.
ad nutum lat Dir Segundo a vontade de; ao arbítrio de: Diz-se do ato que pode ser
revogado pela só vontade de uma das partes; refere-se também à demissibilidade do
funcionário que ocupa cargo de confiança.
ad patres lat Para os antepassados. Expressão bíblica usada para indicar a morte: Ir ad
patres (morrer).
ad perpetuam rei memoriam lat Para lembrança perpétua da coisa. 1 Fórmula usada em
bulas papais e em monumentos comemorativos. 2 Em jurisprudência designa a vistoria
judicial realizada para resguardar ou conservar um direito a ser futuramente demonstrado
nos autos da ação.
ad quem lat Dir Para quem. 1 Diz-se do juiz ou tribunal a que se recorre de sentença ou
despacho de juiz inferior. 2 Dia marcado para a execução de uma obrigação.
ad referendum lat Para ser referendado. 1 Dir Diz-se do ato que depende de aprovação
ou ratificação da autoridade ou poder competente. 2 Dipl Diz-se da negociação do agente
diplomático, sujeita à aprovação de seu governo.
ad rem lat À coisa. 1 Dir Diz-se do direito ligado à coisa. 2 Log Argumento que atinge o
âmago da questão; opõe-se ao argumento ad hominem.
ad retro lat Para trás. Dir Diz-se do pacto em que o vendedor tem o direito de reaver a
coisa vendida, mediante a restituição do preço e despesas acessórias, dentro de prazo
determinado.
ad solemnitatem lat Para a solenidade. Dir Diz-se do requisito da lei necessário para a
forma essencial ou intrínseca do ato e sua validade, e não somente para a sua prova.
ad substantiam actus lat Dir Para a substância do ato. Diz-se do instrumento público,
quando exigido como formalidade solene.
ad unguem lat À unha. Alusão ao brilho que se obtém passando a unha sobre uma
superfície: Versos ad unguem, versos polidos. Saber algo ad unguem: sabê-lo à
perfeição.
ad unum lat Até um só, até o último: Nas Termópilas, Leônidas e os seus fizeram-se
matar ad unum.
ad usum lat Para o uso; conforme o uso: ad usum dos alunos. Celebrar uma festa ad
usum.
ad usum delphini lat Para o uso do delfim. Designava as edições dos clássicos latinos,
destinadas ao uso do delfim, filho de Luís XIV e ainda hoje se diz de qualquer edição
expurgada.
ad valorem lat Segundo o valor. Dir Diz-se da tributação feita de acordo com o valor da
mercadoria importada ou exportada, e não, conforme o seu peso, volume, espécie ou
quantidade.
aequo animo lat Com ânimo igual; com serenidade e constância.
aequo pulsat pede lat Bate com pé igual. Expressão de Horácio, referindo-se à morte,
que esmaga tanto os habitantes dos palácios como os das choupanas. (Odes, 1, 4-13).
aere perennius lat Mais durável que o bronze. Horácio falava de sua obra literária.
affaire fr Negócio. Designa negócio escuso ou caso escandaloso. Sf em francês.
a fortiori lat Com mais razão. Locução empregada para concluir do menos, para o mais
evidente: se devo amar a inimigo, a fortiori amarei o meu amigo.
agenda lat Que deve ser feito.
age quod agis lat Faze o que fazes. Presta atenção no que fazes; concentra-te no teu
trabalho.
Agnus Dei lat Cordeiro de Deus. 1 Jesus Cristo. 2 Invocação usada durante a missa
depois da fração da hóstia e no final das ladainhas. 3 Pequeno relicário de cera do círio
pascal e óleo bento, moldado com a imagem do cordeiro, que o papa benze no sábado
santo. Atribuem-lhe os devotos a virtude de salvaguarda nos perigos, doenças e
tempestades.
agrément fr Aprovação. Dir Consulta de governo a governo, a fim de saber se o agente
diplomático, que pretende o consulente destinar para junto do consultado, convém a este.
aide mémoire fr Seleção ou resumo de uma obra destinada à fixação dos dados mais
importantes.
à la carte fr Ao cardápio. Pratos não incluídos no cardápio de um restaurante.
à la diable fr ao diabo. Desordenadamente; atabalhoadamente.
a latere lat Ao lado. Diz-se de certos cardeais entre os mais cotados pelo papa, quando
enviados em missões diplomáticas extraordinárias.
albo lapillo notare diem lat Marcar o dia com pedra branca. Ser feliz durante o dia.
alea jacta est lat A sorte foi lançada. Palavras atribuídas a César, quando passou o Rio
Rubicão, contrariando as ordens do Senado Romano.
alibi lat Dir Em outro lugar. Meio de defesa pelo qual o acusado alega e prova que, no
momento do delito, se encontrava em lugar diverso daquele onde o fato delituoso se
verificou.
all right ingl Tudo bem; tudo certo.
alma mater ou alma parens lat Mãe nutriz; mãe bondosa. Em linguagem poética, a pátria
ou a escola.
alpha et omega lat Alfa e ômega; primeira e última letras do alfabeto grego. No
Apocalipse designa Cristo, princípio e fim de todas as criaturas.
alter ego lat Outro eu. Significa o amigo do peito, de confiança, para quem não há
segredos.
amicum perdere est damnorum maximum lat Perder um amigo é o maior de todos os
danos.
amicus certus in re incerta cernitur lat O amigo certo se manifesta na ocasião incerta.
amicus humani generis lat Amigo do gênero humano. Amigo de todos, ou seja, amigo
de ninguém.
amicus Plato, sed magis amica veritas lat Platão é amigo, porém a verdade é mais
amiga.
amor et tussis non celantur lat O amor e a tosse não se escondem.
amor vincit omnia lat O amor vence todas as coisas. Parte de um verso de Virgílio
(Écloga X, 69).
anch'io son' pittore ital Eu também sou pintor. Exclamação atribuída a Corrégio (1494-
1534), ao contemplar um dos quadros de Rafael.
ancien régime fr Antigo regime. Locução com que, na França, se designa o governo
existente antes da revolução de 1793.
animus abandonandi lat Dir Intenção de abandonar.
animus abutendi lat Dir Intenção de abusar.
animus furandi lat Dir Intenção de roubar.
animus laedendi lat Dir Intenção de prejudicar.
animus necandi lat Dir Intenção de matar.
a non domino lat Dir Por parte de quem não é dono. Diz-se da transferência de bens
móveis ou imóveis, por quem não é seu legítimo dono.
Anschluss al Anexação. Nome por que é conhecido o golpe nazista contra a Áustria,
quando em março de 1939, simulou um plebiscito pelo qual anexou aquele país à
Alemanha. Tal fato precipitou o desencadeamento da Segunda Guerra Mundial.
ante litem lat Dir Antes do litígio. Antes de proposta a ação ou como ato preparatório para
ela.
ante mortem lat Antes da morte.
à outrance fr Sem tréguas; até o fim; a ferro e fogo; a qualquer preço.
aperto libro lat De livro aberto. Em qualquer parte aberta do livro.
aplomb fr Aprumo; segurança; desenvoltura.
a posteriori lat A partir do que vem depois. Sistema de argumentação que parte do efeito
para a causa. Opõe-se à argumentação a priori.
après moi le deluge fr Depois de mim o dilúvio. Frase de Luís XV, segundo alguns, de
Mme. Pompadour, segundo outros, pela qual esses personagens manifestavam seu
desprezo pela coisa pública. Esperavam que a queda da monarquia só viesse após sua
morte.
a priori lat A partir do que vem antes. Prova fundada unicamente na razão, sem
fundamento na experiência. Opõe-se a a posteriori.
à propos fr Por falar nisso; a propósito.
apud lat Junto a; em. Usada em bibliografia para indicação de fonte compulsada, nas
citações indiretas.
apud acta lat Dir Nos autos; junto aos autos.
aquae potoribus lat Pelos bebedores de água. Palavras com que Horácio satirizava em
uma de suas epístolas os poemas escritos pelos poetas sóbrios.
à quelque chose malheur est bon fr A desgraça serve para alguma coisa. Muitas vezes
a infelicidade produz um resultado benéfico inesperado.
aquilae non gerunt columbas lat Águias não geram pombas. Segundo a ordem natural,
os filhos herdam as qualidades e deficiências dos pais: tal pai, tal filho.
aquila non capit muscas lat A águia não apanha moscas. Uma pessoa de espírito
superior não se preocupa com ninharias.
a quo lat Da parte de cá. 1 Na ignorância; sem entender, sem saber. 2 Dir Diz-se do dia a
partir do qual se começa a contar um prazo. 3 Dir Diz-se do juiz de um tribunal de cuja
decisão se recorre: Juiz a quo (opõe-se, neste caso, a ad quem, juiz, ou tribunal, para o
qual se recorre). 4 Lóg Diz-se do termo ou princípio sobre que se fundamenta uma
conclusão.
a ratione lat Pela razão. Pela imaginação, por conjetura, por hipótese; sem fundamento
nos fatos reais.
arcades ambo lat Ambos são árcades. Virgílio nas éclogas se referia a dois pastores da
Arcádia, lugar de onde se originavam bons cantores. Ironicamente se aplica a duas
pessoas igualmente velhacas ou astutas.
arc-over ingl Astronáut. Mudança de direção de um míssil guiado, ou foguete, no seu
impulso ascensional, para entrar em sua trajetória predeterminada.
arcus nimis intensus rumpitur lat O arco muito retesado parte-se. O rigor excessivo
conduz a resultados desastrosos.
a remotis lat À parte; em particular, em afastamento.
argot fr Na França, linguagem usada pelos gatunos; gíria, calão.
argumentum ad crumenam lat Argumento da bolsa. Emprego do suborno, na falta de
razões convincentes.
argumentum baculinum lat Argumento do porrete. Emprego da violência para a
consecução de um objetivo.
arrière-pensée fr Pensamento dissimulado através de outro que se manifesta. Restrição
mental.
ars gratia artis lat Arte pela arte.
ars longa, vita brevis lat A arte é longa e a vida é breve. Tradução latina do primeiro
aforismo de Hipócrates.
a sacris lat Das coisas sagradas. Suspensão de exercício das ordens maiores imposta
pela Igreja aos clérigos que cometeram faltas graves.
asinus asinum fricat lat Um burro coça outro burro. Diz-se de pessoas sem merecimento
que se elogiam mutuamente e com exagero.
asperges lat Liturg 1 Antífona cantada ou recitada antes das missas dominicais, durante
a aspersão e que começa pelas palavras: asperges me. 2 Aspersão com água benta
durante a missa e em outras circunstâncias.
à tout seigneur tout honneur fr A cada senhor cada honra. Cada um deve ser
homenageado de acordo com a dignidade, posição social etc.
attaché fr Adido (em diplomacia).
auctori incumbit onus probandi lat Dir Ao autor cabe o trabalho de provar. Quem acusa
que prove.
audaces fortuna juvat lat A fortuna ajuda os audazes. O bom êxito depende de
deliberações arriscadas.
audiatur et altera pars lat Dir Que a outra parte seja também ouvida. Para haver
imparcialidade e justiça no julgamento, deve-se ouvir a defesa depois da acusação.
au jour le jour fr Dia a dia. 1 Viver de parcos recursos adquiridos diariamente. 2 Gastar
todo o dinheiro ganho durante o dia sem pensar em economizar.
aunque la mona se vista de seda, mona se queda esp Mesmo vestida de seda, a
macaca é sempre macaca. Os adornos não encobrem grandes defeitos.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin