Laura Resnick - Under a Sky More Fiercely Blue.pdf

(63 KB) Pobierz
303324198 UNPDF
======================
Under a Sky More Fiercely Blue
by Laura Resnick
======================
Copyright (c)1994 Laura Resnick
First published in By Any Other Fame, DAW Books, January 1994
Fictionwise Contemporary
Alternate History
---------------------------------
NOTICE: This work is copyrighted. It is licensed only for use by the
purchaser. If you did not purchase this ebook directly from Fictionwise.com
then you are in violation of copyright law and are subject to severe fines.
Please visit www.fictionwise.com to purchase a legal copy. Fictionwise.com
offers a reward for information leading to the conviction of copyright
violators of Fictionwise ebooks.
---------------------------------
_In July of 1943, the Allies invaded Sicily, and the Fascist government
toppled five weeks later. Despite two decades of decline under Fascism, the
Sicilian Mafia quickly stepped into the power breach -- with notable help from
the Americans. _
_Charles "Lucky" Luciano, who was serving a thirty year prison sentence
in America, was paroled in 1946 due to his "extensive and valuable aid to the
Navy during the war." The most powerful figure in organized crime, he was
immediately deported to Italy, where he lived in reluctant exile until his
death in 1962. _
_Luciano is officially recorded as having used his influence on the New
York waterfront as part of a counter-intelligence effort to prevent
anticipated sabotage by the Nazis. It is rumored, however, that he did far
more than that. Although Luciano denied it until his death, legend has it that
he was personally smuggled into Sicily in early 1943 to convince Don Calogero
Vizzini and the Sicilian Mafia to assist the Allied invasion, in exchange for
which they would be given the run of the island after the war._
* * * *
The almond trees were in bloom the day he fell out of the sky. Their blossoms
were puffs of pale pink, their appearance strangely similar to the round,
sunburned faces of the German soldiers. My mother always said that the almond
tree, the first of all trees to flower each year, was a symbol of hope. But in
February of 1943, Sicily was a place where hope had been eaten alive by
foreign invaders. And not just the Germans; the Nazis merely stole whatever
the Fascists neglected to take.
We ate what little was left over, rations which were not fit to feed a
rat -- and which were barely plentiful enough to sustain one, anyhow. All that
winter, oranges were our main sustenance. And so at thirteen, I was a small,
skinny boy with sunken eyes and sallow skin. How pathetic and sickly I must
have looked to him, a man who had lived like a king in the gold-paved streets
of America.
At first, I ignored the airplane as it soared above the ancient hills
of Western Sicily. But when the parachute blossomed under a sky more fiercely
blue than any other, my heart burned like the heart of a fire, and I hid
behind some rocks to watch its slow descent. I knew that a solitary man
falling out of the sky and landing secretly in this rocky, barren landscape
could only mean one thing: the Allies had finally sent someone to Sicily.
Of course, one man was not an army, and I quickly began to suspect that
_this_ man was not even a soldier. He fell to earth with a harsh crash and
Page 1
 
cursed fluidly in Sicilian dialect as he rolled downhill, getting tangled up
in his parachute. I watched as he finally fought his way out from beneath its
folds, rose stiffly to his feet, and gathered the billowing heap of silk into
a careless bundle which he then hid beneath a prickly pear. That made me grin,
for I knew no Germans would want to look for it there; I had seen them howl
like children after trying to pick the sweet fruit of the _fico d'India_.
Having hidden the parachute, he retrieved the small knapsack he had
dropped upon landing and looked around, as if trying to guess where he was.
Who knows how different the shape of my life might have been, had I stayed
hidden and let him go his way? But I realized that he was Sicilian, despite
his foreign clothes, for such things are clear to the ear and the eye. I was a
more curious boy than my mother had taught me to be, and, hoping the stranger
had food with him, I cautiously came out of hiding.
He was as alert as a wild animal, for he fell to the ground, rolled
away, and drew a pistol out of nowhere in one smooth, swift movement. I
crossed myself and tried, with a dry, sluggish tongue, to confess my sins
before God.
"Holy shit," he said in English, and I frowned at the strange sound of
the words. "A kid."
He rose slowly from the ground and looked around again, more carefully
this time.
"Are you alone?" he asked. His Italian was guttural, like my mother's.
I nodded. "Where's your father?" he demanded, as if he supposed I was lying.
I found my voice. "Dead."
"Ah. Then where are your brothers?"
I was silent until he cocked the hammer of the gun. "Marco and Rosario
are dead. Tommaso has been in Africa since 1938." I looked at the ground and
admitted, "He might be dead, too."
There was a long silence between us, and it grew so heavy that I
finally looked up. Our gazes locked, and I couldn't have looked away if my
life had depended upon it. In that moment, his eyes were as cold and flat as a
snake's, utterly indifferent to my youth and my fear. I did not tremble or beg
for mercy, for I had been raised to be a man; but I know that I could throw
myself into the fires of Mount Etna more easily than I could face a look like
that again. If I live another century, I will never forget the expression in
his eyes as he decided whether or not to kill me.
Finally, perhaps seeing how harmless I was, he lowered the pistol.
"What's your name?"
"Toto."
"Short for Salvatore?" When I nodded, he smiled beguilingly and said,
"That used to be my name, too."
"Used to be?"
He nodded. "Salvatore Lucania. But I changed it." He stuck the pistol
into the waistband of his trousers, at the small of his back where it was
hidden by his dull brown jacket. "Where are we, Toto?" he asked.
I stared at him without responding, for nothing is given away lightly
in Sicily, least of all knowledge.
"Jesus," he muttered at last. "Welcome home, Charlie."
He sat down on a rock, pulled out a packet of cigarettes, and lit one.
I crept closer and looked at the packet.
"Want one?" he asked.
I shook my head but said with interest, "American cigarettes."
His eyes went cold again, and I looked down rather than be caught in
his web. A moment later he laughed softly, startling me. "Yeah, I know. Not
too smart, if I get caught with these on me. But fuck it. Nobody is pushing me
out of a goddamned airplane and dropping me into fucking Villalba without a
pack of cigarettes."
"This isn't Villalba."
"Well, they weren't just going to drop me into the main piazza for all
the Germans to watch, kid." He inhaled deeply on his cigarette, then asked,
Page 2
 
"How far away are we?"
I shrugged.
"Fucking typical." He looked disgusted. "Look, I'll make it simple for
you. If you started walking right now, how long would it take you to get to
Villalba?"
I shrugged.
"Guess!" he snapped.
"A long time, I suppose. I heard once that Villalba is almost thirty
kilometers from Caltanissetta, which is already a long walk from here."
"What?" He looked at me strangely. "What is the name of your village?"
I looked away again, for I knew better than to answer anyone's
questions, particularly the questions of a stranger. But then, he was not just
any stranger. He had fallen out of the sky to land at my feet, and he had
chosen not to kill me.
"My village is Serradifalco," I said at last.
"_Porca miseria_!" He threw his cigarette to the ground and put his
head in his hands. "Can't those assholes get anything right?"
"They were supposed to drop you near Villalba?" I guessed.
He nodded. "Goddammit! And people wonder why it took those bastards
twenty years to catch me! Hell, they didn't even catch me -- the motherfuckers
set me up." He sighed and lit another cigarette. A fresh one, not the good one
he had thrown to the ground. Such waste amazed me.
"You were sent by the Americans," I said. "But you are not American."
He didn't agree, and I saw then that, unlike my neighbor Signor
Cataldo, this was a Sicilian who had never intended to come back home. He
closed his eyes and admitted, "I was born here. In Lercara Friddi."
"Then they should have sent you to Lercara Friddi, so your family could
help you."
That made him grin. "You could say I've got family in Villalba, too."
"Oh." I thought it over. "If you're going to Villalba, you'll have to
be very careful. The soldiers are very strict."
"I'll need help."
"You're a stranger here. Who will help you?"
His smile was more subtle this time, as if I had said something very
naive. "You don't know who I am, do you?"
He said it formally, in good Italian -- _Lei non sa chi io sono_. His
tone almost made a joke of it, because he was confident that if my eyes had
not been so dazzled by the spectacle of his parachute, I would have seen
immediately, as anyone could see, that he was a man of respect. A friend of
the friends -- _un amico degli amici_. My face flushed with shame at my
foolishness.
"You are of the Society," I whispered, afraid to say it aloud. Then I
frowned. "You live in America?"
"Well, that remains to be seen." His voice was rueful.
"Born in Lercara Friddi..." It was as if the Madonna whispered his name
in my ear then, for I knew instantly who he was. My throat filled with awe as
I cried, "Luciano!" Then, horrified that I had thrown his name so carelessly
to the wind, I clapped a hand over my mouth and backed away.
"Hey, it's okay, kid, calm down. If there's any spot in Italy more
godforsaken and lonely than this, I'd be surprised. No one heard you."
I let my hand drop and continued to stare in wonder. "_Luciano_," I
breathed. "_Il capo di tutti capi_."
"Cut that shit out." He shook his head and grinned again. "Ain't you
heard, Toto? I modernized things in America. We don't do things the old way
anymore. There's no boss of all bosses. I'm more like a chairman of the
board."
I bit my lip, embarrassed at my indiscretion. No matter how they did
things in America, there were many things which we never even said out loud in
Sicily. This was my first encounter with such a powerful man, and, wishing to
make a good impression, I searched for something to say. "Signor Cataldo
Page 3
 
returned to our village the year before the war started," I told Luciano. "He
was in America for twenty years and came home a wealthy man. He owns a _car_."
"Uh-huh."
He was clearly unimpressed. I decided not to mention the _signore's_
other fabulous possessions, and said only, "He has told us many tales about
you."
"Oh?" Luciano didn't bother to look at me, but I could tell he was
interested now. What great man does not enjoy hearing his own legend repeated
and embellished?
"Signor Cataldo says that by the time you were eighteen, you were
already a man of respect. He has told us stories of the Night of the Sicilian
Vespers and other great victories. And once, your enemies attempted to kill
you, but by a miracle of God, you survived; the knife left a scar on your
face, and you bear a new name in honor of it. It's... an American word."
"Lucky. Charlie Lucky Luciano."
"Yes. Signor Cataldo says that while still a young man, you organized
all the... the friends in America, and you became the most powerful man in the
whole country."
He grinned. "Not quite, kid. Just the most powerful man among my
friends."
"Oh." I frowned. "But why did the Americans drop you out of the sky?
Don't they want you anymore?"
He actually laughed, and the expression on his face made me remember
the tales Signor Cataldo had told of Luciano's legendary charm. Finally, still
looking amused, he said, "They sent me to do a job for them, a job nobody else
can do."
"You're going to kill the Nazi _capo_!"
"Hell, no. That kind of thing is for soldiers -- jerks who run around
happily killing each other for a dollar a day."
"But if anyone could kill him, _you_ could," I insisted, forgetting my
manners, relishing the thought. How I hated the Germans!
He shook his head. "We don't need to kill no Germans, kid. The Allied
soldiers are coming here to do it for us. Soon, too."
I sat down on a rock, not sure what to think. The old men in my village
had argued ferociously about this for months. Some longed for the invasion we
all believed the Allies were planning, for Sicilians had suffered under the
Fascists and Nazis for so very long. But, officially, we were Italians, part
of the Axis, so the Allies were our enemies. Moreover, the Nazis and Fascists
would not give up Sicily without a fight, and many of us might well be killed
in the battle the great powers would wage for control of our country. Given a
choice between the invaders who ruled us and the invaders we awaited, who
could say which was the greater evil? We all knew that Roosevelt and
Churchill, like Mussolini and Hitler, made their plans without concern for us,
our families, or our empty bellies.
I asked the only important question. "Will this end the war?"
"The invasion?" Luciano shrugged. "They expect it to, but not right
away. This is still a long way from Rome, kid. Not to mention Berlin."
"My mother says that Rome is on the other side of the moon."
He squinted against the harsh sunlight and looked around. "She's
right." His voice was bleak.
"So if you're not a soldier, why are you here?" I had by now asked him
more questions in a few minutes than I had asked anyone else in a year.
"The Allies want to save their strength for the mainland battles
they'll have to fight. They want a warm welcome here, so they won't lose too
many soldiers at such an early stage. The Americans sent me because they want
help from my friends."
"But such friends are..." I tried to think of a phrase that would not
insult him. It wasn't easy, for power is everything to such men, and theirs
had been stripped away like flimsy garments. "Many such friends have been
jailed, and others, though they are respected, have little, um... The Fascists
Page 4
 
changed many things here," I concluded awkwardly. "Your friends may not be as
influential as they once were."
"So I've heard. But nothing ever changes _that_ much. Especially not
here."
"So you are going to Villalba to see Don Vizzini?"
He looked at me thoughtfully. "You know him?"
I shook my head. "But everyone knows _of_ him. A man like you would
have no other reason to go to Villalba."
"Toto, do you know someone reliable? Someone who can take me to
Vizzini?"
Suddenly excited, imagining myself in a heroic scene, I said, "I can
take you!"
"Forget it. You're a kid. Anyhow, you've never been to Villalba."
"You'd have trouble finding anyone in Serradifalco who's older than me
and younger than my grandfather. Trouble, too, finding anyone in my village
who _has_ been to Villalba."
"What will your mother think when you don't come home?"
I had thought he would ask, since no man, not even a man like Luciano,
ignores his mother's wishes. "When I come home, she will be proud if I can
tell her I helped you."
"But think of how she'll suffer until then."
"She has suffered before," I said with the callousness of youth.
"Since she lives here, I don't doubt it." He rose to his feet. "Are you
sure you can take me to Villalba without getting caught?"
"For three years I have stolen fuel and meat from the soldiers without
getting caught. I've smuggled cheese and grain through these mountains to my
family, and I've traded on the black market." Pleased that he seemed to take
my accomplishments seriously, I concluded, "I can get you to Villalba safely."
He agreed to let me guide him, and we set off toward Villalba. As the
hours passed, I discovered that he enjoyed conversation, though he preferred
to ask questions rather than answer them. I explained that, when he appeared,
I had been on my way to the estate of a _latifondista_ -- a landowner -- to
steal a sheep.
"Of course, many _latifondisti_ are not as wealthy as they once were,"
I said as we followed a dry riverbed through the hills, heading north. "First
the Fascists, then the war... Still, they are richer than we are, and I think
this one can certainly spare one sheep for my family."
"There's just you, your mother, and your grandfather now?"
"Yes. And my grandfather is very ill, so it's my duty to make sure we
have something to eat."
I could see that he was no longer a young man, and he obviously wasn't
used to hiking through rough terrain, but he didn't complain or ask to rest.
Nevertheless, out of respect, I slowed my pace when I saw he was tiring. We
stayed far from the roads, of which there were very few anyhow, and
encountered no soldiers. When the sky began to darken, we decided to find
shelter. Whenever I travelled by myself, I slept outside and ate what my
mother had packed for me, since no one would want to shelter or feed a strange
boy from another village. But sheltering a man like Luciano would obviously be
another matter.
"We will stay the night with _contadini_," I said. "They will give us
something to eat."
"Peasants? Do you think they'll _have_ anything to eat?"
"For you, they will find something," I said with confidence.
Just as night descended, we stopped at a stone dwelling perched atop a
parched and stony hill. As we approached it, the door opened and a man greeted
us with a _lupara_. My blood ran cold as I looked down its barrel and thought
about how a simple movement of his finger could rip open my flesh. But the
man, whose name was Piersanto, put aside the _lupara_ when Luciano spoke. His
words revealed nothing, except that we needed food and shelter and could pay
for it. But his tone, his proud stance, his aura of command... Well, even in
Page 5
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin