radio d_6.pdf

(144 KB) Pobierz
Microsoft Word - RadioD Polnisch Teil 01 Folge 06.doc
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Lekcja 06 - Jak zmarł król Ludwig?
W zamku Neuschwanstein Paula i Filip spotykają tajemniczego nieznajomego, który
nosi płaszcz króla Ludwiga. Oboje usiłują wyjaśnić, co płaszcz ma wspólnego z nie-
zwykłymi okolicznościami śmierci Ludwiga.
Mężczyzna w majestatycznym płaszczu króla Ludwiga usiłuje wmówić Pauli i Filipowi, że
jest zmarłym monarchą. Ale właściwie jak zginął Ludwig? Oboje redaktorowie objaśniają w
słuchowisku różnorodne teorie dotyczące śmierci Ludwiga nad jeziorem Starnberger See.
Decydujące pytanie brzmi: był to mord, którego dokonano na nielubianym władcy czy sa-
mobójstwo, popełnione przez szaleńca?
Spotkanie z nieznajomym pozwala wyjaśnić różne formy obchodzenia się ze znajomymi
czy przyjaciółmi. Przy tym wprowadzone będą formy "Pan, Pani" i "ty" . Poza tym przy-
bliżone zostaną dokończone formy czasownika "być" .
Manuskript der Folge 06
Deutsche Welle i Instytut Goethego prezentują:
Radio D – kurs niemieckiego dla początkujących. Autor
Herrad Meese.
Spikerka
Witam Państwa serdecznie na szóstej lekcji kursu języka
niemieckiego dla początkujących Radio D .
Paula
Hallo, liebe Hörerinnen und Hörer.
Philipp
Willkommen...
Paula
... bei Radio D.
Philipp
Radio D...
Paula
... die Reportage.
Spikerka
Posłuchajmy scenki, w której ważną rolę odgrywa wspo-
mniany wcześniej płaszcz.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 1 von 8
100237640.002.png
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Szene 1: Im Schloss Neuschwanstein
Paula
Philipp, da, schau mal der Mantel .
Philipp
Das ist doch, das ist doch...
Paula
... der Mantel von König Ludwig.
Philipp
Das ist König Ludwig.
Paula
Entschuldigung. Entschuldigung:
Wer sind Sie?
Schauspieler
König Ludwig.
Philipp
Wie bitte?
Schauspieler
Ich bin König Ludwig.
Spikerka
Filip i Paula konstatują ze zdumieniem, że spotkany przez
nich mężczyzna nosi wspaniały płaszcz, należący bez
wątpienia do króla Ludwiga II.
Philipp
Das ist doch, das ist doch...
Paula
... der Mantel von König Ludwig.
Spikerka
Na wielu obrazach i portretach widzimy króla Ludwiga II
odzianego we wspaniały błękitny płaszcz podbity białym
futrem. Nieco poirytowana Paula zagaduje napotkanego
mężczyznę i pyta go, kim właściwie jest.
Paula
Entschuldigung. Entschuldigung:
Wer sind Sie?
Spikerka
Łatwo mogą sobie Państwo wyobrazić zdumienie Pauli i
Filipa, kiedy słyszą z ust nieznajomego, że jest on nikim
innym, tylko królem Ludwigiem II.
Schauspieler
König Ludwig.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 2 von 8
100237640.003.png
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Philipp
Wie bitte?
Schauspieler
Ich bin König Ludwig.
Spikerka
Coś podobnego! Wiadomo przecież, że król Ludwig nie
żyje od roku 1886. Jak więc ktoś może twierdzić, że nim
jest?! To jakaś nieczysta sprawa… Choć, z drugiej strony,
prawdą jest, że okoliczności śmierci tego władcy nigdy nie
zostały wyjaśnione do końca.
Wiadomo jedynie na pewno, że na pięć dni przed śmiercią
król Ludwig został uprowadzony siłą z zamku Neuschwan-
stein. Porywacze zarzucili mu, że nie wywiązuje się nale-
życie ze swych królewskich obowiązków i trwoni wielkie
pieniądze na budowę kolejnych zamków i pałaców. Osta-
tecznie król Ludwig II został uznany za chorego umysłowo
i osadzony w innym zamku w Bawarii, leżącym w pobliżu
dużego jeziora Starnberger See.
Philipp
Radio D...
Paula
... das Hörspiel.
Spikerka
Co się wydarzyło nad tym jeziorem? Posłuchajmy dwóch
wersji tego, co mogło się wydarzyć wtedy. Co zaszło w
pierwszej scence?
Szene 2: Am Starnberger See; Todesversion 1
Dr. Gudden
Majestät, wie geht es Ihnen?
König Ludwig
Ach, Doktor Gudden: das Wasser...
Dr. Gudden
Majestät?
Nein! Nein!
Halt Majestät, Halt!
Halt!
Was machen Sie denn?
Halt! Halt!
Hilfe! Hilfe!
Spikerka
No cóż, być może było właśnie tak. Jego Królewska Mość
Ludwig II spacerował nad brzegiem jeziora w towarzystwie
osobistego medyka doktora Guddena, którego zadaniem
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 3 von 8
100237640.004.png
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
było uważać, aby król nie uczynił czegoś niestosownego.
Tymczasem cierpiący na silną melancholię król wszedł
niespodziewanie do wody, czemu doktor Gudden nie zdo-
łał zapobiec, ani też wyciągnąć go siłą na brzeg. W rezul-
tacie obaj utonęli, zmagając się ze sobą w płytkiej wodzie.
Dr. Gudden
Was machen Sie denn?
Halt! Halt!
Hilfe! Hilfe!
Spikerka
Nie musimy, na szczęście, wyjaśniać wszystkich okolicz-
ności zagadkowej śmierci króla Ludwiga. Wystarczy, że
powiemy, iż niezbyt przekonujące argumenty zwolenników
tej wersji śmierci króla skłaniają innych do twierdzenia, że
cała rzecz rozegrała się zupełnie inaczej. Jak? No cóż ,
może właśnie tak?
Szene 3: Am Starnberger See; Todesversion 2
1. Männerstimme
Alles klar?
2. Männerstimme
Psst! Still!
1. Männerstimme
Achtung... jetzt... und...
Spikerka
Słyszeli Państwo wyraźnie strzał – a więc mamy do czy-
nienia z morderstwem! Do tej wersji wydarzeń skłania się
wielu Bawarczyków, wiernych monarchii i jej tradycji. Do-
póki potomkowie króla Ludwiga nie zezwolą na przepro-
wadzenie sekcji zwłok, pytanie: wypadek, samobójstwo,
czy też może morderstwo, nie ma szans doczekać się na
odpowiedź. Stale będą się pojawiać nowe spekulacje i hi-
potezy. Dlatego też proponuję Państwu teraz oderwać się
tajemniczych okoliczności śmierci króla Ludwiga i spytać
naszego profesora, czy język niemiecki też kryje w sobie
jakieś tajemnice?
Paula
Und nun kommt unser Professor.
Ayhan
Radio D...
Paula
… Gespräch über Sprache.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 4 von 8
100237640.005.png
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Spikerka
Panie Profesorze, czy język niemiecki jest jasno i przej-
rzyście zbudowany, czy też ma w sobie jakieś tajemnice?
Profesor
Dzień dobry. No cóż, na pewno jest prostszy do wyjaśnie-
nia niż śmierć króla Ludwiga. Wiadomo, na przykład, że w
każdym zdaniu sformułowanym po niemiecku, występuje
zwykle czasownik i rzeczownik lub zaimek.Dziś skupimy
uwagę na czasowniku.
Czasownik mówi nam o tym, co się wydarzyło lub jest.
Kiedy Compu twierdzi, że właśnie coś n wyszukuje, bada,
ustala RECHERCHIEREN, używa czasownika w formie
bezokolicznikowej, a więc tej, którą znajdujemy w każdym
słowniku.
Sprecher
Recherchieren – recherchieren – recherchieren
Profesor
Proszę posłuchać tego jeszcze raz i zwrócić uwagę na
końcówkę – en .
Compu
Recherchieren – recherchieren – recherchieren
Profesor
Czasowniki w języku niemieckim zmieniają swoją formę w
zależności od tego, czy ktoś mówi o sobie, czy też o kimś
innym. Proszę posłuchać jak ktoś mówi, kim wer, gdzie
wo albo czym was jest . Czasownik występuje na drugim
miejscu w zdaniu.
Sprecher
Ich bin Compu.
Ich bin bei Radio D.
Sprecherin
Ich bin Redakteurin.
Spikerka
Do formy osobowej czasownika w języku niemieckim na-
leży dodać odpowiedni zaimek osobowy.
Professor
Tak jest. Jeśli ktoś mówi o sobie, używa zaimka osobowe-
go ja – ICH . Posłuchajmy tego ponownie.
Schauspieler
Ich bin König Ludwig.
Spikerka
Kiedy zadajemy pytanie odnoszące się do osoby, używa-
my zaimka pytającego kto -WER, to już wiemy. Proszę
jednak zwrócić uwagę na różne formy zwracania się do
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 5 von 8
100237640.001.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin