[101][123]Chemia organiczna mnie dobija. [123][150]Nieważne, ile się uczę,|to i tak tego nie łapię. [152][172]Twój ojciec wie,|jak ciężko pracowała. [172][199]Na pewno cišgle|o mnie gada. [202][242]Przydzielił cię do mnie jako ochroniarza|i całkiem o mnie zapomniał. [248][258]Na ziemię. [260][290]- Sara!|- Lisa, powiedziałam, na ziemię. [343][388].:: GrupaHatak.pl ::. [390][442]Tłumaczenie: dzidek9216 [444][491]Korekta: Igloo666 [583][640]{Y:b}{c:$e1dabb}ALPHAS 1x06 Bill And Gary's Excellent Adventure|Wspaniała przygoda Billa i Gary'ego [898][939]- Położyłe się w ogóle do łóżka?|- Przepraszam, kotku. [940][982]Nadrabiałem zaległoci z pracy|i zasnšłem na kanapie. [987][1021]Ten dr Rosen|znajduje ci zajęcia, co? [1026][1046]Tak, znajduje. [1047][1092]Nie mylałem, że to powiem,|ale DCIS może nie być złym pomysłem. [1092][1115]Nie chcesz wrócić do FBI?|Od kiedy? [1116][1171]Jasne, że chcę.|Praca z Rosenem ma swoje pozytywy. [1184][1229]Sprawy sš bardzo interesujšce|i lepiej płacš. [1242][1298]Będziesz mogła przeprojektować łazienkę|i może nawet zrobić dla mnie garaż. [1300][1323]Kochanie, nie masz|czym się martwić. [1324][1351]To może być na poczštku trochę|niezręczne, zwłaszcza z Perskym. [1352][1404]Wcale tym się nie martwię.|Mylałem o tym, co najlepsze dla nas. [1417][1467]Wiem, co jest dla ciebie najlepsze.|Twoje miejsce jest w FBI. [1484][1523]Zaparzę ci herbatę.|Zaczniesz dzień na spokojnie. [1652][1715]- Hicks, gdzie jestecie, do diabła?|- Staramy się, prawie jestemy na miejscu. [1732][1743]Zgubię go! [1765][1778]Walić to. [1779][1802]Rachel, łap kierownicę. [1842][1865]Ja poprowadzę. [1904][1937]Widzę go.|Biegnie Trzeciš na zachód. [1938][1983]Uważaj na paczkę. To tajne informacje.|Departament Obrony chce tylko paczkę. [1984][2003]Przepraszam! [2013][2050]- Gary, gdzie on jest?|- Ruszcie się. [2051][2091]Nie wiem. Zgubiłem go.|Wszedł do parku, a tam nie ma kamer. [2092][2121]Musimy go znaleć.|Rachel, to zależy od ciebie. [2122][2143]Zatrzymuję się. [2146][2164]Za duży ruch. [2170][2191]- Gary, musimy biec.|- Dopiero co jedlimy. [2191][2207]Nie powinno się|biegać po jedzeniu. [2208][2226]- Proszę, Gary.|- To fakt medyczny. [2227][2250]- Rachel, kiedy tu będziesz?|- Gary nie chce ustšpić. [2250][2265]Mam to gdzie.|Chod tu! [2266][2293]Gary, musisz zostać w aucie.|Obiecaj, że zostaniesz. [2294][2315]Nigdzie nie id|i z nikim nie rozmawiaj. [2315][2327]- Obiecujesz?|- Obiecuję. [2327][2353]Nigdzie nie pójdę|i nie będę gadał. [2657][2680]Odpręż się. [2726][2760]- Nie wolno tu parkować.|- Nie mogę z panem rozmawiać. [2762][2800]- Musisz odjechać.|- Mówiłem, że nie mogę rozmawiać. [2804][2850]- Prawo jazdy i dowód rejestracyjny.|- DCIS. My zadajemy pytania. [2851][2890]- Skšd to masz?|- Mówiłem, że my zadajemy pytania. [2891][2920]- Szanuj odznakę.|- Wysišd z auta. [2941][2960]Szanuj odznakę. [3039][3061]/Kopiowanie plików [3075][3087]Mam. [3132][3164]Wpadlimy na siebie.|To był wypadek. [3166][3209]Nam obojgu nic nie jest.|Więc możesz już ić. [3212][3252]Cieszę się, że nic ci nie jest.|Powinienem już ić. [3288][3309]Przepraszam, przyszłam|tak szybko, jak mogłam. [3309][3329]- Co się stało?|- Mamy to, czego chciała Sullivan. [3329][3347]- Macie?|- Cokolwiek to jest. [3347][3373]- Gdzie jest Gary?|- Musiałam go zostawić. [3373][3386]- Co?|- Samego? [3388][3406]Jest w aucie. [3459][3492]Obiecał.|Naprawdę. [3523][3540]Kurczę. [3594][3632]Obiecałem,|że nie wyjdę z auta. [3741][3758]Płacze. [3761][3799]Płacze. To znaczy,|że jest smutna. [3808][3841]Jest bardzo smutna. [3854][3876]Tak, dziękuję bardzo. [3876][3916]Zlokalizowałem Gary'ego.|Jest na 18. komisariacie. [3917][3950]Został aresztowany|za nielegalne parkowanie, [3951][3996]opór przy próbie aresztowania|i podawanie się za agenta federalnego. [3997][4031]Więc wyjdzie za...|jakie 15 lat. [4032][4068]- Przestań. Przepraszam.|- To nie jest mieszne. [4069][4090]Nie martwcie się,|bo się tym zajšłem. [4090][4115]Powiniene się tym zajšć,|bo to ty kazałe mi go zostawić. [4115][4139]Nie rób tego.|Ty ponosisz odpowiedzialnoć. [4139][4146]Ty także. [4147][4183]- Ważne, że Gary jest bezpieczny, tak?|- Tak, Gary jest bezpieczny. [4183][4227]- Tak, Gary jest bezpieczny.|- Będzie bezpieczniejszy, bo go odbiorę. [4228][4248]Amatorzy. [4251][4288]Co z nim?|Ma dzi wyjštkowo zły nastrój. [4291][4304]Nie wiem. [4305][4329]Potem zdjęli mi odciski|i zrobili mi zdjęcie. [4330][4364]Musisz nauczyć się słuchać ludzi,|kiedy proszš, by co zrobił. [4364][4385]- Ale słuchałem.|- Nieprawda, Gary. [4398][4422]I potem zobaczyłem tę smutnš|dziewczynę na Broadwayu i Czwartej. [4422][4462]Dziękuję za jego wypuszczenie.|Wyglšda, że jestecie mocno zapracowani. [4463][4526]Wszyscy zajmujš się sprawš Lisy Collier.|Kolesie z FBI nas o to męczš. [4527][4573]- Serio? Jak sprawa wyglšda?|- Na kartel narkotykowy, Los Funda-cotam. [4574][4614]Los Fundadores? Naprawdę?|Chodzi o okup? [4616][4653]Dostalimy dowód, że żyje.|Nagranie z komórki. [4654][4679]Próbowalimy jš namierzyć.|Nic z tego. [4681][4709]To ona.|Ta smutna dziewczyna. [4715][4745]Nie siadaj przy cudzych biurkach.|Nie rób tego. [4747][4784]- Widziałe Lisę Collier?|- Cišgle to mówię. Nie słuchasz. [4786][4804]Widziałem jš na nagraniu i... [4805][4816]Ciszej. [4818][4860]Potem zobaczyłem sygnał jej telefonu.|Był bardzo dziwny, ale go namierzyłem. [4862][4890]- Był na Broadwayu i Czwartej.|- Wiesz, gdzie jest ten telefon? [4891][4925]Tak, Bill, cišgle to powtarzam.|Naucz się słuchać. [4925][4965]- Musimy znaleć ten telefon. Chod.|- To nie jest twój długopis. [5016][5052]- Jeste pewny, że jest tu?|- Tak, to tutaj. [5178][5188]Toaleta. [5195][5236]Sprawdziłem Los Fundadores|w Internecie. Odcinajš ludziom głowy. [5236][5265]Było zdjęcie gocia,|z którego wylewała się krew. [5266][5309]- Nie powiniene oglšdać takich rzeczy.|- Wiem, ale dlatego jej pomożesz, nie? [5311][5347]- Chcesz uratować Lisę.|- Chcę. [5347][5392]- Ale wiesz, że mam wrócić do FBI?|- Złamałe agentowi obojczyk. [5395][5420]- Zdyscyplinowali cię.|- Zasłużył sobie. [5420][5458]Dzwonili do mnie wczoraj.|Przeanalizowali mojš sprawę. [5458][5470]Wywalš mnie. [5474][5504]Ojciec Lisy Collier jest jednym|z najbogatszych ludzi w Nowym Jorku. [5505][5529]Dlatego to głona sprawa. [5530][5563]Mylę, że jeli jš rozwišżę,|to może mnie przywrócš. [5564][5578]Potrzebuję twojej pomocy. [5579][5594]- Jasne.|- Potrzebuję partnera. [5594][5631]- Możesz być moim partnerem?|- Partnerem? Partnerzy sš równi. [5632][5654]- Tak|- Nie możesz mi rozkazywać. [5654][5679]- Mam prawo głosu, Bill.|- W porzšdku. [5727][5742]I jest. [5750][5772]Mówiłem ci, że tam była.|Jestem dobrym partnerem. [5772][5807]- Zgadza się.|- Partnerzy mogš prowadzić. [5807][5825]Nawet nie zaczynaj. [5845][5868]Pani Theroux. [5879][5913]- Detektyw Kellerman.|- Pamiętam. [5917][5928]Co pan tutaj robi? [5928][5953]Muszę zadać jeszcze|kilka pytań o Timothym Darrenie. [5953][5995]Chcę, żeby mnie|posłuchał bardzo uważnie. [6037][6055]- Może się przesuniesz?|- Poradzę sobie. [6056][6084]- Masz jakie kłopoty?|- Unikanie mnie nie jest dobrym pomysłem. [6084][6121]Wejd do windy|i id do domu. [6171][6194]- Co jest grane?|- To nic takiego. [6195][6212]- Nie mieszaj się w to.|- Nic takiego? [6213][6244]Widziałem, jak wpłynęła na glinę.|Będziesz mi mówić, że to nic takiego? [6244][6274]Chcesz wiedzieć,|co jest grane? Dobra. [6275][6313]Ten glina, Kellerman,|myli, że kogo zabiłam. [6323][6353]To ci wystarczy? [6441][6466]- Jak to znalazłe?|- Agent Bell to znalazł. [6466][6506]- To nasz geniusz komputerowy z DCIS.|- Nie, Bill. To nie jest moja przykrywka. [6506][6534]Musimy mówić ludziom,|że jestem analitykiem. [6535][6564]- To moja przykrywka.|- O co tutaj chodzi? [6564][6588]Co zrobił Collier,|żeby wkurzyć Los Fundadores? [6589][6617]Ci goci nie wybierajš się tak daleko|na północ, by dokonać porwania. [6617][6635]Ma kilka fabryk|na ich terytorium. [6635][6657]Chcieli haracz.|On nie chciał płacić. [6660][6690]- Harken, co tutaj robisz?|- Kto znalazł telefon? [6692][6706]Agent Harken go przyniósł. [6707][6760]To James Collier, ojciec ofiary|i szefowa jego ochrony, Sara Nelson. [6762][6782]Panie Collier, przykro mi|słyszeć o pańskiej córce. [6782][6825]- To ledztwo FBI.|- Cóż, DCIS się nim zainteresowało. [6826][6869]- Od kiedy? Kim jest ten dzieciak?|- Jestem partnerem Billa, Gary Bell. [6871][6908]Jestem geniuszem komputerowym.|Nie! Jestem analitykiem. [6908][6939]Agent Bell jest bardzo|utalentowanym członkiem zespołu. [6940][6969]Mam autyzm wysokofunkcyjny.|32 w skali CARS. [6969][7017]- Niech mi kto powie co o telefonie.|- To telefon jednorazowy. [7018][7062]Majš przydzielone minuty, więc nie ma|bilingów i ciężko je namierzyć. [7063][7103]- Więc telefon na nic się nie zda.|- Porywacze wkrótce podadzš żšdania. [7103][7143]To wasz plan? Czekać?|Moja córka gdzie tam jest! [7143][7178]- Nie musi pan tu być.|- To kto się tym zajmie? Ty? [7180][7230]Panie Collier, z mojego dowiadczenia|z Los Fundadores mogę powiedzieć, [7231][7249]że wraz z moim partnerem,|agentem Bellem... [7250][7266]- Agent Bell.|- możemy odzyskać pana córkę. [7266][7293]Ten człowiek został wydalony z FBI|z powodów dyscyplinarnych. [7293][7323]- Nie sšdzę, że to...|- Mam gdzie to, co sšdzisz. [7324][7372]Tylko on i agent Bell poczynili|realny postęp w poszukiwaniach mojej córki. [7372][7389]Wszyscy nazywajš|mnie "agent Bell". [7389][7426]Mylę, że pan Collier chce powiedzieć,|że powinnimy wykorzystać każdš pomoc. [7427][7455]Zgadzam się.|A pan? [7466][7482]Naturalnie. [7530][7568]Wszedłe.|Nie spieprz tego. [7670][7689]Pozbyłe się tego telefonu tak,|jak ci kazałem? [7690][7739]- Chwila. Ćwiczę.|- Kazałem go znis...
shadov1980