Episode 4 - Cancer Man.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{109}{141}Operacja...
{157}{177}Lodołamacz.
{241}{264}Jak wam się podoba?
{269}{304}|Takiej jeszcze nie było, prawda?
{308}{353}- Czy to nie nazwa gumy do żucia?|- Co?
{357}{399}"Lodołamacz", tak? "Miętowy oddech"?
{403}{435}Nikt nie będzie|o tym mylał.
{439}{505}Będš widzieć wielkš łajbę|na biegunie, sunšcš przez lód.
{509}{586}Ty tak twierdzisz. Ja wolę nazwę|"Operacja Miętowy Oddech."
{590}{678}Mylę "Operacja Miętowy Oddech"|za każdym razem na patrolu z tobš.
{683}{747}Twój oddech powaliłby|nawet starego grzyba ze mieciarki.
{751}{778}Dobra.
{782}{853}"Operacja TBD"|[To Be Determined - Do Ustalenia]
{863}{899}Dzięki za nic, Gomie.
{903}{944}W każdym razie.|Przywitajcie się z...
{948}{1032}Domingo Gallardo Molina,|AKA "Krazy 8."
{1058}{1134}Bystrzejszy, niż przeciętniak.|Wyrzuciłem go na poziomie ulicy,
{1138}{1205}ale ten kole jest|jak Jeffersons: pnie się w górę.
{1209}{1285}Jak tylko zgarnęlimy jakiego dilera,|podbierał wszystkich jego klientów.
{1289}{1349}Teraz zaginšł,|być może nie żyje.
{1353}{1406}Znaleziono jego wóz|na bezdrożach.
{1410}{1505}Ostatnim gociem, z którym|go widziano był jego kuzyn,
{1514}{1561}Emilio Koyama.
{1565}{1616}Mylisz, że kuzyn|odkrył co i zemcił się?
{1620}{1681}Być może.|Tylko, że on także zaginšł.
{1686}{1761}Normalnie powiedziałbym,|że kto wywiadczył wiatu przysługę.
{1779}{1819}Ale w znalezionym wozie...
{1823}{1905}Znalelimy 2 gramy metamfetaminy,|dalimy jš do badania.
{1909}{1987}Po zbadaniu powiedzieli nam,|że to najczystsza, jakš kiedykolwiek widzieli.
{1991}{2028}99.1%.
{2033}{2106}Nasz chemik oniemiał. Powiedział,|że sam nie zrobiłby tego lepiej.
{2110}{2180}Co gorsza, to nie powstało w jakim|super laboratorium w Meksyku.
{2184}{2255}Mylimy, że zostało przygotowane|na miejscu.
{2260}{2345}Auto zostało porzucone w miescu,|gdzie je przygotowywali.
{2352}{2415}To jest jedyne,|co jeszcze zostawili.
{2419}{2498}Wysyłamy to do Quantico,|może co z tego zdejmš.
{2507}{2601}W międzyczasie, nasi ludzie zbadali elementy|filtra i znaleli tš samš 99.1% metamfetaminę.
{2657}{2692}Więc wiedzcie,
{2714}{2762}że mamy nowych graczy w miecie.
{2791}{2867}Nie wiemy, kim sš,|ani skšd pochodzš...
{2878}{2945}ale posiadajš ekstremalnie|wysokie umiejętnoci.
{2950}{2985}{y:i}Osobicie?
{3014}{3097}{y:i}Mylę, że Albuquerque|{y:i}może mieć nowego narkotykowego króla.
{3172}{3244}:: Tłumacznie: Rarehare ::|Synchro: SwSub & chlor
{3336}{3408}{y:b}Breaking Bad [01x04]|/Cancer Man
{3429}{3579}.:: Pobrane z www.hqsource.org ::.|.:: Ripped by ELiTE ::.
{3929}{4002}Chryste, Walt, spieczesz je na węgiel.
{4013}{4041}Cholera.
{4051}{4111}Hej, Sky, masz|więcej kurczaków?
{4116}{4179}Nasz kucharz|potrzebuje nowej paczki.
{4211}{4245}Wyglšda niele.
{4249}{4315}Czy to ta niskotłuszczowa sałatka|z majonezem i kapustš?
{4329}{4389}Nie wiem.|Kupiłam to w sklepie.
{4422}{4466}Hank, chcesz piwo?
{4470}{4512}Czy Papież sra w swoim kapeluszu?|[?! ]
{4516}{4558}Nie sšdzę, Hank.
{4562}{4634}I mylę, że wszyscy woleliby,|gdyby przestał tak mówić.
{4638}{4706}- Marie, chcesz może wina?|- W porzšdku, dziękuję.
{4710}{4742}Hej, Ja chcę piwo.
{4746}{4821}Tak, a ja chcę by Shania Twain|dała mi całusa.
{4826}{4875}I zgadnij, co?|To też się nie stanie.
{4879}{4930}- Może wody?|- W porzšdku.
{4934}{4979}Kochanie, chcesz czego?
{4983}{5057}- Nie, Walt. Dziękuję.|- Zaraz wracam.
{5567}{5608}Co, żartujesz?
{5612}{5667}Wyglšdasz jak|cholerny gwiazdor, chłopie.
{5671}{5735}Dziewczyny by się|o ciebie pobiły.
{5746}{5803}- Powiedz mu, jaki jest przystojny.|- Jest uroczy.
{5807}{5869}On nie chce być jaki uroczy.|Chce być męski.
{5873}{5936}Widzisz, o czym mówię?|Kobiecy punkt widzenia.
{5940}{5976}Chciała to powiedzieć.
{5980}{6045}Kole nie musi|wyglšdać jak...
{6049}{6120}Charlton Heston,|kiedy grał w "Dziesięciu Przykazaniach"...
{6128}{6170}żeby zdobyć dziewczynę,|rozumiesz?
{6175}{6213}Potrzebujesz tylko trochę...
{6231}{6263}Pewnoci.
{6278}{6342}Pewnoci i...|wytrwałoci.
{6361}{6398}{y:i}O tym mówię.
{6402}{6466}{y:i}Uganiałem się za twojš ciociš Marie|{y:i}przez długi czas.
{6471}{6514}{y:i}Cišgłe błagania o randkę.
{6519}{6540}Cišgłe jej odmawianie.
{6544}{6581}Pytałem cię|chyba z 50 razy.
{6585}{6660}To było zanim|został stróżem prawa.
{6691}{6745}{y:i}A twój tata?
{6754}{6796}{y:i}To też jest dobra historia, Walt.
{6800}{6832}{y:i}Powiedz mu jak poznałe Skyler.
{6836}{6909}{y:i}Mama była kelnerkš|w Los Alamos.
{6918}{7009}A tata|co ci powiedział...
{7013}{7078}Właciwie, twoja mama|nie była kelnerkš.
{7092}{7129}To była letnia praca,
{7133}{7193}a ona była hostessš
{7197}{7257}i pracowała też|w rejestracji.
{7263}{7308}Chodziłem tak często
{7312}{7405}bo było wystarczajšco blisko|do laboratorium by podjechać rowerem.
{7449}{7493}Którego razu zauważyłem jš...
{7498}{7569}Od tego czasu|chodziłem tam tylko wtedy,
{7573}{7621}gdy wiedziałem, że ona|włanie pracuje.
{7625}{7704}Kiedy nie było ruchu,|siadała za ladš,
{7714}{7764}rozwišzujšc krzyżówki,
{7769}{7816}ale tak by nikt nie widział,
{7820}{7875}więc wszyscy myleli,|że pracuje.
{7879}{7928}Kiedy złapałem jš na tym,
{7932}{8022}zaczšłem rozwišzywać krzyżówki,|kiedy jadłem swojš serowš kanapkę.
{8026}{8082}{y:i}Więc było tak,|{y:i}że podczas każdego lunchu,
{8099}{8176}{y:i}oboje rozbilimy te krzyżowki|{y:i}z New York Times'a
{8181}{8227}siedzšc kilka metrów od siebie.
{8322}{8350}W końcu,
{8360}{8423}złapałem jš|na przyglšdaniu się mi.
{8458}{8534}Zaczšłem więc rozmowę mówišc:|"Przepraszam".
{8564}{8652}14 poziomo, 7-literowe słowo dla hasła:| "whatchamacallit" [..jak to tam było..]
{8657}{8719}"Mogę widzieć,|co tam wpisała?"
{8794}{8833}Tak zaczęlimy.
{8849}{8931}Mówię ci...|Byłem straszny w tych krzyżówkach.
{8963}{9037}Nie sšdzę, bym|skończył choć jednš.
{9049}{9110}Ale twoja mama|{y:i}mogła robić je w ciemno.
{9131}{9162}{y:i}Gładko jak po male.
{9193}{9251}Na pewno nie sšdziłe,|że twój staruszek zrobił co takiego?
{9256}{9310}{y:i}Ale o tym mówiłem.|{y:i}To jest wytrwałoć.
{9314}{9386}{y:i}Rozumiesz? Kiedy wybierzesz sobie|{y:i}co na cel,
{9392}{9437}{y:i}albo kogo,|{y:i}musisz po prostu..
{9444}{9457}No wiesz...
{9527}{9553}Skyler?
{9561}{9614}Mamo, w porzšdku?
{9672}{9712}Już, kochanie, już dobrze.
{9731}{9766}W czym problem?
{9852}{9883}{y:i}O co chodzi?
{9922}{9950}Zapytaj jego.
{10201}{10247}O czym ona mówi?
{10369}{10390}Walt.
{10575}{10609}Mam raka.
{10733}{10766}Raka płuc.
{11009}{11037}Jest le.
{11568}{11617}{y:i}Jak długo już wiesz.
{11653}{11703}Może miesišc...
{11708}{11744}Na miłoć boskš, Walt.
{11749}{11818}A my siedzimy tam piknikujšc,|jakby nic się nie działo?
{11823}{11887}Kazał mi obiecać,|że nikomu nie powiem.
{11900}{11956}Boże, straszne 48 godzin.
{11987}{12027}W dodatku jest weekend,
{12034}{12094}więc nie mogłam się nawet|dodzwonić do jego lekarza.
{12099}{12185}Dlaczego... to znaczy,|czemu nie chciałe nikomu powiedzieć?
{12207}{12241}Nie widzisz?
{12252}{12306}Wszyscy chcš|ci pomóc.
{12317}{12353}Jestemy twojš rodzinš.
{12366}{12416}Przechodzimy przez|problemy razem.
{12422}{12467}Ale nie rozumiem...|Wiesz...
{12472}{12508}Rak płuc?
{12521}{12563}Jak to się stało?|Przecież nie palisz.
{12567}{12618}Mylę, że przyczyna leży
{12623}{12681}20 albo więcej lat temu,|kiedy pracował w laboratorium użytkowym.
{12686}{12738}Te wszystkie chemikalia,|wród których musiał przebywać?
{12743}{12791}Zawsze zachowywalimy|odpowiedniš ochronę.
{12796}{12883}Którego razu narzekałe,|że nie dali ci odpowiedniej...
{12887}{12963}Nie pamiętam, jakiego rodzaju|osłony, czy czego.
{12968}{13032}- I miałe bóle głowy.|- Kochanie, to nie to.
{13038}{13101}Jak oni mogli|do tego dopucić?
{13106}{13151}Powinnimy wynajšć prawnika.
{13165}{13221}Najpierw ustalmy, co teraz.
{13250}{13328}Dobrze? Jaki jest|następny krok dla Walta?
{13350}{13410}Z pewnociš druga opinia, prawda?
{13421}{13444}Tak.
{13456}{13482}Tak, absolutnie.
{13487}{13538}Dobrze, więc pierwszš rzeczš|jakš jutro zrobię,
{13547}{13597}będzie rozmowa z moim rentgenologiem.
{13610}{13665}Znajdziemy wam najlepszš
{13671}{13744}grupę onkologów.
{14167}{14217}Zajrzę do Walta Juniora.
{14248}{14284}Zobaczę...
{14302}{14377}czy zdołam go namówić do,|nie wiem, dołšczenia do nas.
{14392}{14472}Naprawdę nie chciałam,|by dowiedział się w ten sposób.
{14716}{14753}Cokolwiek się stanie...
{14799}{14855}Mam nadzieję, że to|nie będzie potrzebne, ale...
{14860}{14899}cokolwiek się stanie
{14931}{14983}chcę, by wiedział...
{15017}{15079}że zaopiekuję się twojš rodzinš.
{15746}{15801}Ziom, obczaj te|podróbki Pop Tarts.
{15809}{15839}Super zwarte.
{15844}{15904}- Nie, dzięki stary. Pasuję.|- Twoja strata.
{15908}{15976}Sš z Kanady, czy skšd.|Importowane.
{15984}{16028}Ziom, co się stało|z twoim korytarzem?
{16033}{16101}- Sufit się zawalił, czy...|- A, tak...
{16128}{16194}Ten dom się|rozpada.
{16211}{16261}Zapada się|ze wszystkich stron.
{16266}{16306}Dostałem w oko.
{16315}{16341}To szalone.
{16345}{16434}Joł, mój tato mógłby to naprawić.|Jest zleceniodawcš, czy kim.
{16459}{16504}Jasne.|Dasz mi jego numer.
{16508}{16582}Powiedz, Jesse.|Cišgle wyrabiasz towar?
{16672}{16704}Być może.
{16708}{16758}Wiesz,|od czasu do czasu.
{16764}{16817}Słyszałem,|że straciłe partnera.
{16836}{16862}Emilio.
{16905}{16970}- Nie zamknęli go?|- Nie, stary. Już wyszedł.
{16974}{17051}Jego kuzyn wpłacił kaucję.|Chyba opucił miasto.
{17055}{17105}Nie wiem nic o tym.
{17110}{17168}Miałem dużo spraw na głowie|przez ostatnie dni.
{17173}{17234}Ale może masz trochę, co?
{17242}{17330}Bo na poważnie chciałbym zajarać.|Wiesz? Odpłynšć.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin