Supernatural [7x09] How to Win Friends and Influence Monsters.txt

(23 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[0][13]{c:$AACCFF}WCZENIEJ
[13][29]Nie możecie nas powstrzymać.
[30][58]Nie można nas zabić,|wy głupie zakšski.
[83][97]Sš od was mšdrzejsi.
[97][127]Nie macie pojęcia,|jak je zabić albo spowolnić,
[127][149]a planujecie|ruszyć na nich?
[167][195]- Bylimy trochę zajęci.|- Polowaniem na Lewiatany.
[195][207]Poznalicie już Dicka?
[210][234]Prędzej pływałbym w szambie,|niż ucisnšł rękę
[234][249]z takš podłš mutacjš|jak ty.
[249][265]Nigdy bym z tobš|nie pracował, Crowley.
[265][288]Nie znoszę drania.|Rozgniećcie ich.
[300][325]Spotkajcie się|z Frankiem Devereaux.
[325][352]Przysłał nas Bobby Singer.|Albo i nie.
[355][393]Musimy zniknšć z radarów,|ale nie zapać się pod ziemię.
[393][412]Skasujcie|wasze tożsamoci.
[412][457]Telefony zmieniajcie często|i nieregularnie, jasne?
[457][484]Nie możesz mi mówić,|że nic ci nie jest.
[484][498]- Mam być szczery?|- Tak.
[498][525]Nie lubię cię okłamywać.|To nie wydaje się właciwe.
[525][549]Przyłapałe mnie.|Zewirowałem.
[549][566]Wiem, jak to jest.
[577][600]{C:$aaccff}TERAZ
[967][985]Dobranoc, kochanie.
[1070][1142]/Przedstawiamy "Dwięki natury".|/Częć czwarta: "Kojšce morza".
[1363][1390]Co jest?
[1439][1463]Leanne!
[1552][1563]Nie zbliżaj się.
[1563][1580]Leanne!
[1647][1682]/Przedstawiamy "Dwięki natury".
[1683][1705]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[1705][1735]{C:$aaccff}SUPERNATURAL [07x09]|How To Win Friends And Influence Monsters aka Influence People
[1735][1760]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Spirozea
[1806][1849]- Zdjšłe izolację z przewodu?|- Tak.
[1981][2008]A nie mówiłem?
[2074][2098]Czyż nie jest przytulnie?
[2111][2145]Motel 6 już nas nie chce.
[2145][2175]Frank Devereaux ma rację.
[2176][2211]Gdy wszyscy chcš cię dopać,|paranoja to zdrowy rozsšdek.
[2211][2282]Od tygodni kšpiemy się w zimnej wodzie|i żremy mrożonki.
[2284][2311]Sięgnęlimy dna.|Rozumiecie to?
[2315][2349]Ilu wielkogębych jak Chet|sprawdza karty kredytowe
[2349][2379]czy tropi nas|na inne sposoby?
[2382][2413]Nie czas wylegiwać się|na widoku.
[2415][2446]Nie zamierzamy tego robić.
[2464][2493]Przecudnie.
[2515][2554]To głupie.|Jakoć życia jest do dupy.
[2561][2602]Wszędzie czajš się uciekinierzy|z Czyćca,
[2602][2648]a wiat trzeci raz w cišgu trzech lat|ma ostro przeršbane.
[2654][2677]Już dwa razy ocalilimy ten autobus|przed zjechaniem z klifu.
[2677][2686]Kto musi to robić.
[2686][2706]A jeli ten autobus|tego włanie chce?
[2706][2722]Mylisz, że wiat|chce się skończyć?
[2722][2761]Mylę, że gdybymy co roku|nie zabierali mu paska,
[2761][2785]sam by się wykończył.
[2787][2829]Przestań się z tym mocować, synu,|bo główka cię rozboli.
[2844][2862]Co w trawie piszczy?
[2876][2915]W Pine Barrens była|lawina zgłoszeń.
[2916][2943]Dziwne, szybkie,|podobne do człowieka stworzenie.
[2943][2963]Miejscowi majš nawet|na nie nazwę.
[2972][2987]Diabeł z Jersey?
[2987][3010]Mylałem, że to miejscowa|bujda na resorach.
[3010][3041]Doniesienia powtarzajš się|od ponad 200 lat.
[3041][3094]Jedni dali mu skrzydła nietoperza,|inni rogi i ogon.
[3099][3134]No i koński łeb.
[3143][3173]To bardziej przypomina|głowę Chewbacki.
[3176][3190]Wyglšda to bezładnie.
[3190][3214]No, jakby powinien walczyć|z japońskim robotem.
[3214][3258]Tak czy owak,|być może włanie zabiło.
[3277][3321]"Sezon obozowy uprzykrzony|przez ludzkie burrito"?
[3329][3355]Co powiesiło obozowicza|w piworze na drzewie,
[3355][3372]a potem pożarło go żywcem.
[3376][3396]Jego żony nie odnaleziono.
[3397][3433]W cišgu trzech tygodni|zaginęły też cztery inne osoby.
[3433][3470]Stanowi twierdzš,|że to niedwied samotnik.
[3470][3503]Kiedy ostatnio widziałe mika,|zawieszajšcego własnš piniatę?
[3503][3520]Co się kryje w tych lasach.
[3525][3580]Ruszamy na polowanie w dziczy.|Dawno nie używałem swojego karabinu.
[3580][3630]Panie Crockett, safari musi zaczekać,|aż odtańczymy swoje w garniaczach.
[3632][3687]Upewnimy się, że to nie jaki ćpun,|który lubi napadać na obozowczasowiczów.
[3687][3712]- A co to "obozowczasowicz"?|- Sam?
[3723][3765]To taki zamożny obozowicz.|Telewizor, klima, Wi-Fi.
[3768][3792]Powrót na łono natury,|ale bez niewygody.
[3792][3803]To idiotyczne.
[3815][3846]Niektórzy nie wiedzš,|jak żyć.
[3912][3951]- Panie strażniku Evans.|- Mów mi Rick.
[3961][3971]Strażniku Rick.
[4000][4031]To ty znalazłe|Mitchella Rayburna?
[4031][4054]Ludzkie burrito.
[4068][4109]Policja stanowa zakwalifikowała to|jako atak niedwiedzia.
[4124][4164]Tak, czytałem.|Nie było żadnego samotnika.
[4167][4216]Inni donieli o czym...|dziwniejszym.
[4216][4239]Jestem strażnikiem od 12 lat.
[4243][4288]Prawdę mówišc,|nie mamy pojęcia, co tam jest.
[4295][4338]Dużo drzew|i Bóg wie, co jeszcze.
[4345][4383]Ale powiem wam co.|Trzeba szanować matkę naturę.
[4386][4438]Inaczej zawiesi was i pożre|wasze dupsko przez Gore-Tex.
[4448][4476]Więc sšdzisz,|że to matka natura?
[4476][4530]Ja i Phil od tygodni|znajdowalimy jakie resztki.
[4536][4582]Szczštki jelenia, borsuka,|zaginionych zwierzšt domowych.
[4583][4623]- Kim jest Phil?|- Zastępca komendanta straży lenej.
[4632][4673]Jak się zastanowić,|nie widziałem go od kilku dni.
[4681][4724]Powinien meldować się|z każdego posterunku.
[4724][4781]- Mylisz, że mógł zaginšć?|- Powinienem to zgłosić.
[4823][4840]Przepraszamy.
[4865][4898]Smacznego...|strażniku Rick.
[4965][4997]- No i?|- Sprawdziłem zwłoki.
[5004][5021]A raczej to, co z nich zostało.
[5021][5040]Niezbyt szczęliwy obozowicz.
[5046][5076]Nie majš statystyk|o Diable z Jersey,
[5076][5100]ale lad ugryzienia|na ciele ofiary
[5100][5117]jest za mały|jak na Lewiatana.
[5120][5168]Nadal ma serce i inne takie,|więc nie mówimy raczej o wilkołaku.
[5174][5206]A wendigo|nie zostawia resztek.
[5217][5237]- Może lunch?|- Padam z głodu.
[5237][5272]Hej, Brandon.|Wemiemy boks.
[5272][5310]Hej, pajacu,|kelnerka was usadzi.
[5310][5331]Wyglšdam jak ona?
[5336][5368]A chcesz tak wyglšdać?
[5398][5430]To, co powiedziałe,|było bez sensu.
[5430][5448]Co to miało być?
[5452][5485]Mam nadzieję,|że nie usišdziemy w jego częci.
[5487][5521]Zupa z grzechotnika|i sałatka dla Wielkiego Ptaka.
[5527][5551]Kanapka TDK dla Kena.
[5551][5582]I co zdrowego dla serduszka|dla odrażajšcego wujka.
[5582][5608]- O co ci biega?|- O was!
[5644][5673]Brandon wybucha jak wulkan.
[5673][5692]I po napiwku.
[5692][5740]W każdym razie, strażnik leny|chyba nie wierzy w Diabła z Jersey.
[5740][5786]Nie wydawał ci się|z deka ujarany?
[5790][5809]Strażnik Rick?|Tak.
[5813][5858]Pewnie uprawia gdzie w terenie zioło|i przepala całe zyski.
[5874][5912]- Uważa, że co tak jest...|- Pycha kanapka!
[5913][5929]Co ty dostał?
[5945][5969]Nowa kanapka Turducken|z pepper jackiem.
[5969][5987]Edycja limitowana.
[5988][6017]Jedne ptaki|wepchnięte w drugie.
[6017][6038]Nie powinno się|tak bawić w Boga.
[6038][6070]Nie patrz na mnie z ukosa|zza tej sałatki.
[6070][6088]To jest ekstra.
[6088][6125]Jak idealna mieszanka|trzech najlepszych rodzajów jaj.
[6155][6167]Tak czy siak...
[6174][6204]Strażnik jest zdania,|że co się czai w lasach.
[6204][6225]Na moje oznacza to|czas na safari.
[6230][6255]Spójrz na niš!|Mówisz, że nie jest gruba?
[6255][6292]Wsad sobie w dupę|tę robotę, Mike!
[6322][6369]Wróćmy do lepszych|i większych rzeczy.
[6705][6726]Para kozłów.
[6730][6769]Walczyły o teren.|Wygrał raczej ten drugi.
[6868][6885]Chyba zapomniałem.
[6885][6923]Nim stałe się łowcš,|byłe... łowcš.
[6926][6964]W dzieciństwie sami|upolowalimy sobie obiad.
[6964][6984]Zabierałe nas na polowania.
[6986][7012]Gdy tata miał sprawę,|podrzucał nas do ciebie.
[7012][7037]Nauczyłe nas wszystkiego|o tropieniu.
[7038][7066]Byle tylko|wrzucić co na ruszt.
[7066][7102]Nie mogłem was zmusić,|żebycie zastrzelili jelenia.
[7102][7117]Mówimy tu o Bambi.
[7118][7180]Nie strzela się do Bambiego,|tylko do jego matki, ole.
[7275][7303]No to chyba|znalelimy Phila.
[7378][7392]Panowie agenci.
[7401][7425]Odebrałem wasze wezwanie.
[7425][7458]Ale nie wiem,|czy was dobrze zrozumiałem.
[7507][7546]- Chyba znalelimy Phila.|- To samo powiedziałem.
[7548][7619]- Powinienem to zgłosić.|- Bardzo rozsšdnie, Rick.
[7733][7772]Mówi strażnik Evans|z Acher's Point.
[7777][7813]Powtarzam, tu szef|straży lenej Evans.
[7813][7842]/- Proszę mówić.|- Mamy problem w Acher's Point.
[7853][7893]- Chyba mamy towarzystwo.|- Kogo?
[7922][7936]Strażniku!
[7956][7976]Strażniku Evans!
[8059][8081]Zabrało go na drzewa.
[8121][8138]- Wyłšczcie latarki.|- Co?
[8138][8156]To na pewno|dobry pomysł, Bobby?
[8156][8197]Cicho.|Wyłšczcie je i nasłuchujcie.
[8252][8293]- To cholerstwo pożera Ricka.|- Lubiłem go.
[8479][8497]- Niezły strzał.|- No.
[8504][8526]Każdy ma jaki dar.
[8647][8669]A gdzie reszta|strażnika Ricka?
[8677][8720]Podał swojš pozycję.|Jego ludzie go znajdš.
[8720][8749]Musimy zajšć się tym syfem.
[8863][8901]Zbudowany jak supermodel,|ale cholernie silny.
[8904][8931]Wniesienie dorosłego faceta na drzewo|to nie byle co.
[8931][8957]Ale wystarczył jeden nabój,|żeby go załatwić.
[8957][8993]I to zwykły,|nawet nie srebrny.
[9120][9151]Pierwszy musiał go ogłuszyć.
[9160][9214]Poszukajmy dokumentów|w spodniach tego Hulka.
[9257][9294]To zniszczy skórę.
[9321][9356]- Dobrze się czujesz?|- Tak, wietnie.
[9363][9385]Gerald Browder, miejscowy.
[9385][9421]170 cm wzrostu,|brunet, niebieskie oczy...
[9423][9441]105 kg wagi.
[9479][9500]Chyba zrzucił sadełko.
[9538][9581]Może to skutek uboczny|opaski żołšdkowej.
[9742][9763] Ki czort?
[9768][9813]Lepiej zajrzyjmy|Geraldowi po maskę.
[9840][9853]Boże!
[9856][9904]- Organy pływajš w tej bre...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin