Merlin.4x08.Lamia.HDTV_XviD-FoV.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{24}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{24}{96}W świecie mitów i w czasach magii
{96}{144}przeznaczenie wielkiego królestwa
{144}{192}spoczywa na barkach młodego mężczyzny.
{192}{240}Jego imię...
{240}{480}Merlin.
{480}{623}Chłodno dziś.
{623}{647}Co?
{647}{743}Mówisz to każdej nocy.
{743}{791}Czy teraz też.
{791}{863}Jedynie przez ostatnie 30 lat.
{863}{1007}Przestań się rozczulać i chodź do łóżka.
{1007}{1079}John...
{1079}{1127}Nie wychodź na zewnątrz! |Błagam cię.
{1127}{1175}To mój obowiązek. Jestem starszym tej wioski.
{1175}{1223}-John, proszę!|-Zamknij za mną drzwi.
{1223}{2805}Nikogo nie wpuszczaj. Nikogo! |Słyszysz?
{2805}{2925}Aldrif?
{2925}{2973}Halo?
{2973}{3213}Czy ktoś tam jest?
{3213}{3309}Merlin 4x08 "Lamia"
{3309}{4172}tłumaczenie: cat84|www.chomikuj.pl/cat84
{4172}{4220}Gwen?
{4220}{4244}Mary?
{4244}{4340}Powiedziano mi, że cię tu znajdę...|Mary!
{4340}{4388}Co za cudowna niespodzianka!
{4388}{4436}Mam nadzieję, że nie przeszkadzam.
{4436}{4484}Nie, skądże!
{4484}{4531}Co sprowadza cię do Camelot?
{4531}{4579}Nie chcę ci sprawiać kłopotu...
{4579}{4675}John i ja... wiem, że nie widzieliśmy cię od wielu lat...
{4675}{4723}Ale nie mamy nikogo innego do kogo możemy się zwrócić.
{4723}{4771}O co chodzi?
{4771}{4939}Jesteśmy tak... przerażeni.
{4939}{5059}Ginewra mówi, że mieszkasz w Longstead, w górach Feorre.|Zgadza się?
{5059}{5155}Tak Panie.
{5155}{5251}Naszą wioskę zrujnowała choroba.
{5251}{5323}Trzech dobrych ludzi zachorowało.
{5323}{5371}Nie mamy medyka, Panie.
{5371}{5443}To wykracza poza nasze pojmowanie.
{5443}{5514}Rozumiem.
{5514}{5562}Wybacz mi...
{5562}{5706}-Nie mam prawa przedstawiać tak mało znaczącej sprawy samemu królowi.|-Masz do tego prawo.
{5706}{5802}Moją powinnością jest chronić ludzi tego królestwa, kimkolwiek są.
{5802}{5826}Pomożesz nam?
{5826}{5946}Zrobię, co będę mógł.
{5946}{6066}To już czwarty przypadek gorączki, jaki dziś widziałem|i w normalnych okolicznościach
{6066}{6114}z chęcią pojechałbym do tej wioski, by to zbadać, ale...
{6114}{6282}-Oczywiście, rozumiem.|-Czy mogę coś zasugerować, Panie?
{6282}{6402}Dlaczego nie wysłać Merlina zamiast mnie?
{6402}{6426}Merlina?
{6426}{6474}Ma wiedzę o sztuce uzdrawiania...
{6474}{6545}Jeśli diagnoza jest oczywista, może wskazać lek.|Jestem pewny.
{6545}{6569}A co jeśli nie?
{6569}{6641}Wtedy przekaże swoje wnioski mnie.
{6641}{6689}Wnioski?
{6689}{6761}Merlin nie potrafi znaleźć własnego tyłka, przez większość czasu!
{6761}{6881}Myślę, że jest znacznie zdolniejszy niż sobie wyobrażasz Panie.
{6881}{6977}Naprawdę sądzisz, że poradzi sobie z odpowiedzialnością?
{6977}{7145}Tak, Panie. Tak uważam.
{7145}{7193}Naprawdę myślisz, że mogę to zrobić, Gajusie?
{7193}{7241}Wiem, że możesz.
{7241}{7313}Nie jestem medykiem. |Nie mam takiej wiedzy jak ty.
{7313}{7361}Pracowałeś dla mnie przez wiele lat, Merlinie.
{7361}{7409}Podejrzewam, że wiesz więcej niż, myślisz.
{7409}{7481}Ja robię tylko to, co mi każesz.|Nie muszę sam podejmować decyzji.
{7481}{7552}Ci ludzie powierzą swoje życie w moich rękach.
{7552}{7600}Ja powierzam ci swoje życie każdego dnia, Merline.
{7600}{7720}Tak samo Artur i Gwen i całe Camelot,|choć może o tym nie wiedzą.
{7720}{7816}Ty jesteś tym, który utrzymuje los tego królestwa w równowadze.
{7816}{7888}To co innego. To nie wymaga nauki przez całe życie, tylko...
{7888}{8056}Inteligencji, odwagi, współczucia.
{8056}{8368}Wiem tylko, że w ciebie wierzę.
{8368}{8440}Merlin.
{8440}{8488}Zanim wyjedziesz...
{8488}{8559}... będziesz potrzebował tego.
{8559}{8631}Nie mogę tego wziąć, Gajusie.|To twoja torba z lekarstwami.
{8631}{8919}Nie martw się. Mam dużo zapasów.
{8919}{9015}Dziękuję, Gajusie.
{9015}{9063}Gotowy?
{9063}{9590}Już bardziej nie bedę...
{9590}{9758}Moja wioska leży u podnóża tych gór.
{9758}{10310}Jeśli dopisze nam szczęście, powinniśmy tam dotrzeć przed zapadnięciem nocy.
{10310}{10358}John!
{10358}{10382}Dobrze cię widzieć.
{10382}{10430}Przyjechaliśmy jak najszybciej się dało.
{10430}{10549}Słowa nie wyrażą naszej wdzięczności, Gwen!
{10549}{10573}Gdzie Gajus?
{10573}{10621}Przykro mi...
{10621}{10717}Był potrzebny w Camelot. Ale ja pomogę, jak tylko będę mógł.
{10717}{10765}Żyjemy w strachu o nasze życie.
{10765}{10813}Potrzebujemy uzdolnionego medyka, a nie chłopca!
{10813}{10909}Ma na imię Merlin!
{10909}{11029}Został mianowany zastępcą medyka przez samego króla Artura.
{11029}{11485}Gdzie oni są?
{11485}{11580}Żyją, ale ledwie...|Od kiedy są w tym stanie?
{11580}{11628}Dwa albo trzy dni.
{11628}{11700}Próbowaliśmy ich karmić, utrzymać w cieple, ale|to nic nie dało.
{11700}{11772}-I nie masz pojęcia, co im się stało?|-Nie.
{11772}{11868}To uderzyło nagle, bez ostrzeżenia.
{11868}{11940}Musimy poprawić krążenie.
{11940}{12036}Okład z olejku patchuli powinien zadziałać|i nalewka z Belladony, żeby pobudzić serce.
{12036}{12084}Czy to ich wyleczy? |Sprowadzi ich z powrotem?
{12084}{12132}Zobaczymy, co przyniesie ranek.
{12132}{13810}Teraz potrzebna nam ciepła woda i dużo kocy.
{13810}{13834}Gwaine!
{13834}{13882}Przepraszam! Natura wezwała.
{13882}{13930}Mogłem cię zabić!
{13930}{13978}Wędką?
{13978}{14098}Więc Gwaine zostałby zgładzony... wędką!
{14098}{14673}To byłby materiał na legendę!
{14673}{14889}Ledwie wyczuwam puls.
{14889}{15081}Jak się czują?
{15081}{15129}Obawiam się, że leczenie nie przyniosło efektu.
{15129}{15225}Chcesz powiedzieć, że umierają?
{15225}{15297}Przykro mi.
{15297}{15369}Dzieje się tu coś, czego nie rozumiem.
{15369}{15441}Sugerujesz czary?
{15441}{15488}To możliwe... tak.
{15488}{15536}Tego się obawiałem.
{15536}{15608}Poprzedniej nocy, gdy znalazłem Aldrifa...
{15608}{15656}poczułem...
{15656}{15824}obecność... zła w powietrzu.
{15824}{15920}Musimy wrócić do Gajusa.
{15920}{16615}Tylko on może to wyjaśnić.
{16615}{16663}Zsiądźcie z koni i przywiążcie je.
{16663}{17047}Nie wydajcie z siebie żadnego dźwięku.
{17047}{17095}-Bandyci?|-Na to wygląda.
{17095}{17143}Okrążymy ich obozowisko.
{17143}{17215}Przy odrobinie szczęścia dotrzemy na równinę niezauważeni.
{17215}{18485}Tam.
{18485}{18749}Tutaj!
{18749}{18821}Chyba się spóźniliśmy.
{18821}{18869}Nie, ona...
{18869}{18893}Hey, hey!
{18893}{18965}Już dobrze.
{18965}{19013}Już dobrze.
{19013}{19037}Jesteśmy rycerzami Camelot.
{19037}{19085}Jesteś już bezpieczna.
{19085}{19181}Jesteś bezpieczna.
{19181}{19229}Pokaż.
{19229}{19325}Mam na imię Gwen.|A ty?
{19325}{19373}Lamia...
{19373}{19421}Mam na imię Lamia.
{19421}{19516}Co ci się stało Lamia?
{19516}{19564}Podróżowałam do domu...
{19564}{19708}a bandyci mnie zabrali.
{19708}{19756}Twoje ręce... oni ci to zrobili?
{19756}{19900}Pozwól mi je oczyścić...|Nie!
{19900}{20092}Jesteś dość silna by z nami jechać?
{20092}{20547}Więc, wynośmy się stąd.|Zanim wrócą.
{20547}{20787}Będziemy tu bezpieczni do ranka.
{20787}{20835}Pokaż...
{20835}{20979}Hey! Odsuń się od niej Merlin!
{20979}{21051}Trzymaj się z daleka.
{21051}{21099}Merlin, on nie chciał...
{21099}{22418}Są po prostu zmęczeni, to wszystko.
{22418}{22466}Nie martw się.
{22466}{22897}Nie spotka cię żadna krzywda.
{22897}{23041}Przepraszam.
{23041}{23329}Chcesz trochę wody?
{23329}{23377}Minęły dwa dni.
{23377}{23425}Powinni już wrócić.
{23425}{23473}Muszą mieć jakieś opóźnienie w Longstead, Panie.
{23473}{23520}Jeśli by tak było, powiadomiliby nas.
{23520}{23568}Więc most na rzece Brechfa jest nieprzejezdny.
{23568}{23592}Nie, już to sprawdziłem.
{23592}{23640}Patrol przejeżdżał tamtędy wczoraj.
{23640}{23712}Czy wsyłać zwiadowców by ich szukali?
{23712}{23736}Gajusie, czy twoja praca tu skończona?
{23736}{23832}Tak Panie, jestem pewny, że gorączka minęła.
{23832}{24384}Wyruszamy do Londstead o świcie.
{24384}{24575}Chcesz? Położę to tutaj...
{24575}{24623}Nadal nie chce jeść.
{24623}{24671}Wcale nie ma apetytu.
{24671}{24719}Biedna dziewczyna.
{24719}{24743}Pakujcie plecaki.
{24743}{24791}Wyruszamy na wschód o świcie.
{24791}{24839}Czekaj!
{24839}{24863}Wschód?
{24863}{24911}Camelot leży na zachód stąd.
{24911}{24983}Lamia poprosiła nas, aby ją zabrać do domu.
{24983}{25007}Nie, musimy dotrzeć do Gajusa.
{25007}{25103}Gajus może poczekać.
{25103}{25151}Wysłano nas, aby pomóc ludziom z Longstead.
{25151}{25199}Od nas zależy ich życie.
{25199}{25271}Śmiesz kwestionować nasze zdanie?
{25271}{25343}Nie jesteś rycerzem!
{25343}{25415}Nie jesteś nawet medykiem!|Jesteś niczym więcej jak służącym!
{25415}{25463}Proszę!
{25463}{25510}-Słuchajcie, Merlin ma rację! Musimy wrócić do...|-Nie mieszaj się do tego, Gwen!
{25510}{26661}To nie twoja sprawa.
{26661}{26757}-Czy coś się stało Panie?|-Słuchaj.
{26757}{26853}Żadnych ptaków... nic.
{26853}{27788}Panie.
{27788}{27860}Czy nie uderzyło cię coś dziwnego w tych ciałach?
{27860}{27908}Tak Panie.
{27908}{27956}-Nie ma na nich żadnych śladów.|-Nawet zadrapania.
{27956}{28028}Tutaj mój Panie.
{28028}{28100}Południowi handlarze niewolników, sądząc po wyglądzie.
{28100}{28220}Co przewozili? Jakieś zwierzę?
{28220}{28292}Nie. Te zadrapania zostały zrobione przez człowieka.
{28292}{28555}I kimkolwiek był, zrobił wszystko co musiał, aby uciec.
{28555}{28627}Można go uleczyć?
{28627}{28699}Mogę spróbować Panie, ale potrzebuję czasu|i miejsca, gdzie będę mógł pracować.
{28699}{28771}On jedzie z nami.
{28771}{29083}Dotrzemy do Longstead w kilka godzin.
{29083}{29107}Uważaj co robisz!
{29107}{29131}A ty uważaj na swój język!
{29131}{29155}Naucz się manier!
{29155}{29203}Od ciebie ich się nie nauczę, Leon!
{29203}{29227}Przekonajmy się!
{29227}{29275}Wystarczy!
{29275}{29778}Co w was wstąpiło?
{29778}{29826}Świetnie!
{29826}{29898}Pójdę po torbę z le...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin