Dexter 06x09 Get Gellar.txt

(32 KB) Pobierz
[141][189]/"Dexter" 6x09|/Tłumaczenie: MSaint
[1062][1075]/Poprzednio w "Dexterze":
[1077][1094]Powiedziałe, że to Gellar zabija.
[1096][1108]Jest silniejszy ode mnie.
[1110][1120]Mogę cię ochronić.
[1122][1146]Nie o siebie się martwię,|tylko o mojš siostrę.
[1148][1171]Twoja siostra rozmawiała z policjš.
[1173][1186]Zdradziła cię.
[1188][1203]Tak jak Nierzšdnica z Babilonu.
[1205][1215]Nie!!!
[1217][1227]Zabójca z samochodu-chłodni?
[1229][1245]Ukradziono to|z naszego magazynu dowodów.
[1247][1266]Wymazałem wszystkie lady|transakcji z netu.
[1268][1290]Ale nie byłem w stanie|odzyskać dłoni.
[1292][1305]Kiedy Jessica Morris przedawkowała,
[1307][1327]na pewno kto był z niš|w tym pokoju.
[1329][1336]Bez wštpienia.
[1338][1367]Więc dlaczego LaGuerta truje mi dupę,|żeby zamknšć tę sprawę?
[1369][1387]Moja siostra|to naprawdę miła dziewczyna.
[1389][1427]Ty wyglšdasz na miłego faceta.
[1432][1455]Nie chcę, żeby cierpiał.
[1457][1483]/"Dzwoni: Jamie"|/"Skasuj"
[1495][1531]Travis, czy on jest tutaj?
[1542][1568]/Gellar już mnie widział.|/To włanie stało się dużo trudniejsze.
[1570][1592]Pomogę ci.
[1594][1616]Pomogę ci go zabić.
[1636][1673]/"Get Gellar"|/"Dorwać Gellara"
[1741][1761]/Mam mojego Mrocznego Pasażera od tak dawna,
[1763][1803]/że nawet nie pamiętam życia bez niego.
[1816][1839]/Jak kto, kto urodził się|/ze stopš końsko-szpotawš,
[1841][1868]/albo jška się,|/albo ma "leniwe oko".
[1870][1931]/To moje własne schorzenie,|/które zaakceptowałem jako częć siebie.
[1944][1996]/Ale dla Travisa, jego Mroczny Pasażer|/to całkiem wieży nabytek.
[1998][2045]/I on niezbyt dobrze|/się do niego przystosował.
[2113][2156]/Więc pomogę mu oddzielić się od niego.
[2283][2305]Uratowałe mi życie.
[2307][2322]Gellar by mnie zabił.
[2324][2340]Powiedziałe,|że pomożesz mi go znaleć.
[2342][2366]Gdzie on jest?
[2387][2395]Travis?
[2397][2414]Nie wiem.
[2416][2435]Gdzie jeszcze przebywa?
[2437][2469]Nigdzie.|To miejsce było jego domem.
[2471][2510]Opuszczał je tylko wtedy,|gdy wykonywalimy dzieło.
[2512][2552]To znaczy polowalicie na ofiary.
[2629][2643]Ten.
[2645][2658]Czasze Gniewu.
[2660][2680]Kolejne tableau,|gdzie Gellar je ukaże?
[2682][2687]Nie wiem.
[2689][2703]Kto będzie kolejnš ofiarš Gellara?
[2705][2711]Nie wiem.
[2713][2740]Travis, on zamordował twojš siostrę.|Myl.
[2742][2774]To Gellar podejmował wszystkie decyzje.
[2776][2818]/Dalej, Travis, musisz co wiedzieć.
[2859][2876]"2LOT"?
[2878][2908]Czy to z Biblii?
[2928][2966]Wczeniej tego nie zauważyłem.
[2978][3030]Poszukaj czegokolwiek,|co pomoże nam znaleć Gellara.
[3269][3302]Kręci mi się w głowie.
[3323][3358]Musimy zajšć się tym ramieniem|i znaleć ci kryjówkę,
[3360][3398]gdzie Gellar cię nie znajdzie.
[3556][3578]O co tu chodzi, Dexter?
[3580][3598]Tego by chciał Brat Sam.
[3600][3626]Jeste pewien, że chodzi tu|o Brata Sama?
[3628][3657]Wiem, co robię.
[3814][3843]Mój numer jest na szybkim wybieraniu.
[3845][3878]Siadaj.|Połóż tu rękę.
[3904][3928]I co ja mam tutaj robić?
[3930][3946]Nic.
[3948][3967]Teraz nic nie możesz zrobić.
[3969][3999]Nie wspominajšc, że jeste poszukiwany|za wielokrotne morderstwo.
[4001][4040]Nie pomożesz mi,|jeli trafisz do pudła.
[4042][4059]Wrócę póniej z jakim jedzeniem.
[4061][4098]Do tego czasu nie wychod stšd.
[4107][4167]I postaraj się przypomnieć sobie co,|co pomoże mi znaleć Gellara.
[4197][4221]"2LOT".
[4256][4296]"2LoT - druga zasada termodynamiki."
[4298][4343]"Tendencja układu do stawania się|nieuporzšdkowanym, chaotycznym."
[4345][4388]/Co to ma wspólnego|/z Czaszami Gniewu?
[4422][4437]/Karta parkingowa.
[4439][4467]/Byłe w kampusie Miami South.
[4469][4507]/Czy ledziłe kolejnš ofiarę?
[4600][4637]"Kontrowersyjna ksišżka|profesora Caseya, >>Opowieci 2LoT<<,
[4639][4668]"szczyci się niszczeniem wszystkich|argumentów stojšcych za twierdzeniem,"
[4670][4685]"że centrum wszechwiata jest Bóg."
[4687][4723]/Jeli Gellar chce wylać swój gniew,|/kto byłby lepszym celem, niż...
[4725][4771]"Niezłomny bojownik|o wartoci ateistyczne."
[4807][4862]Dexter może mieć życie prywatne,|ale proszenie o co w zamian to za dużo?
[4864][4900]Można powiedzieć, że twój brat|zawsze był zdystansowany?
[4902][4927]Tak, i tu jest problem.
[4929][4985]Ale skoro zawsze był taki,|dlaczego nagle oczekujesz zmiany?
[5007][5014]Nie wiem.
[5016][5056]Oczekujesz, że to krzesło|nagle stanie się stołem?
[5058][5066]Nie, ale...
[5068][5105]- Bo krzesło...|- To krzesło.
[5116][5152]Dexter jest tym, kim jest.
[5162][5190]Dobra jeste.
[5192][5225]Jak się czujesz,|kiedy on odcina się od ciebie?
[5227][5252]Samotna.
[5258][5283]Jak sšdzisz, skšd to się bierze?
[5285][5315]To poczucie samotnoci?
[5317][5342]Nie wiem.
[5372][5409]Moja mama umarła,|gdy byłam nastolatkš.
[5411][5441]Musiało ci być ciężko.
[5443][5486]Stawanie się kobietš,|bez osoby matki.
[5515][5567]Nie zaszkodziłoby,|gdyby ojciec zwracał na mnie uwagę.
[5575][5612]Pewnie dlatego zakochałam się|w kim dwa razy starszym ode mnie.
[5614][5643]Zastrzelono go na moich oczach,|wspominałam o tym?
[5645][5664]Nie.
[5666][5703]Pewnie szukałam kogo bezpieczniejszego,
[5705][5733]po tym, gdy zaręczyłam się|z tym fantastycznym facetem,
[5735][5777]który okazał się być seryjnym zabójcš.
[5803][5857]Może zaczniemy się spotykać częciej,|niż raz w tygodniu?
[5932][5965]Deb, słuchaj,|przepraszam za ostatni wieczór.
[5967][5983]Nie musisz przepraszać.
[5985][6000]- Nie?|- Nie.
[6002][6039]Już rozumiem.|Jeste krzesłem.
[6041][6059]- Jestem czym?|- Nie mam czasu wyjaniać,
[6061][6094]spónię się na odprawę.
[6145][6175]Wyglšdasz na zmieszanego.
[6177][6216]Czy twoja siostra mówi ci czasem rzeczy,|które nie majš najmniejszego sensu?
[6218][6224]Bez przerwy.
[6226][6277]- Nazwała cię kiedy krzesłem?|- Nie wydaje mi się.
[6294][6330]Widzielicie gdzie Quinna?
[6337][6349]Mam nadzieję, że nic mu nie jest.
[6351][6369]A dlaczego miałoby?
[6371][6403]Nawalił się wczoraj|i zaczšł owiadczać striptizerkom.
[6405][6425]Dobra, zaczynamy.
[6427][6459]- Gdzie jest Quinn?|- Już jedzie.
[6461][6502]Lisa Marshall to ostatnia ofiara ZDS,|"Nierzšdnica z Babilonu".
[6504][6524]Jak idš poszukiwania jej brata, Travisa?
[6526][6546]Zaginšł, od kilku dni nie był w pracy.
[6548][6582]Mundurowi czekajš w jego mieszkaniu|i w domu Lisy, na razie nic.
[6584][6606]Więc on i Gellar|albo spierdolili stšd,
[6608][6643]albo ukryli się gdzie i planujš|kolejnš edycję "Co Jest, Kurwa?".
[6645][6666]/Travis został ukryty|/i czeka na mnie.
[6668][6691]Majš jeszcze trzy tableau do skończenia.
[6693][6731]Według notatek Gellara,|kolejne sš Czasze Gniewu.
[6733][6753]Eksperci od religii,|z którymi rozmawiałem,
[6755][6791]mówiš, że to kara wylewana na ludzi.
[6793][6844]Każda czasza to plaga:|choroba, mrok, ocean zmieniony w krew.
[6846][6868]Ty znasz ten szajs?
[6870][6886]Przyjrzałem się zagadnieniu.
[6888][6904]Gellar zaktualizował swojego bloga.
[6906][6935]To pierwsza notka od poczštku zabójstw,|czyli ważne wieci, prawda?
[6937][6955]Pokaż.
[6957][6989]"Za szeć dni Koniec zostanie|oznaczony zaćmieniem Słońca."
[6991][7024]"Wszyscy fałszywi prorocy sš zgubieni."
[7026][7054]/To może być profesor Casey.
[7056][7074]/Albo ja.
[7076][7111]/To mnie Gellar widział w kociele.
[7113][7131]Patrzcie na te komentarze.
[7133][7157]Ludzie biorš ten szajs na poważnie.
[7159][7193]/Profesorze Gellar,|/wspieram pana dzieło.
[7195][7237]/Pana odwaga mnie natchnęła,|/będę wiernie podšżał za panem aż do końca.
[7239][7260]/"Adam Dnia Sšdu".
[7262][7291]Nowy wpis nie pomoże nam|go zlokalizować.
[7293][7336]Mogę spróbować wyledzić,|z jakiego ip napisano ten wpis.
[7338][7356]/Oby nie był tak dobry,|/za jakiego się uważasz.
[7358][7393]Spróbuj, Louis, nie chcę wiedzieć jak,|ale zrób to.
[7395][7424]Jedziemy już na oparach,|musimy sprawdzić wszystkie tropy,
[7426][7448]co tylko się da, byle złapać|tych gnojów, rozumiecie?
[7450][7461]Do roboty.
[7463][7480]/Nienawidzę kibicować|/przeciw mojej drużynie,
[7482][7522]/ale chcę pierwszy dorwać Gellara.
[7602][7632]No dobra!|Jezu.
[7650][7662]Przegapiłe porannš odprawę.
[7664][7678]Zaspałem, zdarza się.
[7680][7715]I to często.|Ubieraj się.
[7737][7767]Gdzie masz broń?
[7790][7799]O ja pierdolę.
[7801][7814]Jaja sobie robisz?
[7816][7838]Całe miasto czeka,|aż złapiemy ZDS,
[7840][7856]a ty gubisz swojš broń?
[7858][7909]Poszedłem do klubu z Masukš,|on zostawił mnie samego,
[7911][7955]a potem ja i striptizerka|poszlimy do samochodu, i ona...
[7957][7978]Dupczyłe striptizerkę|w jej samochodzie?
[7980][7998]Może moja broń|wypadła na jej tylne siedzenie.
[8000][8019]Módl się, żeby nadal tam leżała.
[8021][8063]Błagam, powiedz,|że masz przynajmniej jej numer.
[8065][8088]Kurwa mać.
[8090][8112]Mam wystarczajšco dużo niańczenia|z mojš młodszš siostrš.
[8114][8153]Twój telefon ma GPS.|Namierz go.
[8240][8262]Ten adres jest na drugim końcu miasta.
[8264][8290]Przez twojš głupotę|włanie stracilimy cały ranek.
[8292][8317]Wynagrodzę ci to.
[8319][8334]Pan Morris?
[8336][8342]Tak.
[8344][8369]Jestem ojcem Jessiki Morris.
[8371][8382]Dziękuję za spotkanie.
[8384][8409]Moje kondolencje.
[8411][8426]W czym mogę pomóc?
[8428][8465]Chciałbym by ponownie otwarto|sprawę Jessiki.
[8467][8486]Panie Morris, wiem,|że musi być panu bardzo ciężko,
[8488][8507]ale patomorfolog ustalił,|że mierć pana córki
[8509][8526]nastšpiła wskutek|przypadkowego przedawkowania,
[8528][8539]to nie było zabójstwo.
[8541][8553]Tak, rozumiem.
[8555][8577]Ale jej mostek był złamany.
[8579][8598]Sanitariusze mówili,|że nie wykonywali reanimacji,
[8600][8627]bo ona już nie żyła,|gdy przyjechali.
[8629][8638]Skšd pan to wie?
[8640][8648]Czy to ważne?
[8650][8679...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin