{2}{79}{C:$aaccff}WCZENIEJ {91}{165}/Twój brat podšża|/niebezpiecznš cieżkš, Dean. {170}{201}W porzšdku. {201}{218}Wchodzę w to. {218}{257}/Powiesz Deanowi o tym,|/co robilimy? {257}{297}/Tak, tylko muszę|/zastanowić się jak. {297}{348}/Prędzej czy póniej się dowie,|/a jeli nie od ciebie, {348}{417}/- będzie bardzo wkurzony.|/- Tak czy inaczej będzie wkurzony. {417}{448}Zadowolony? {448}{484}/Czemu tak jej ufasz? {484}{556}Mówiłem ci już, Dean.|Pomagała mi w szukaniu Lilith. {556}{602}Dzięki za tę informację.|Wszystko wyjania. {602}{679}/Co wielkiego musiało się stać,|/kiedy byłem w piekle, {679}{736}bo twojš najlepszš przyjaciółkš|stała się demonica. {736}{772}Może podzielisz się jakimi szczegółami? {772}{815}Jasne, Dean,|wymieńmy się historyjkami. {815}{856}Ty pierwszy.|Jak tam było w piekle? {856}{933}Nie oszczędzaj szczegółów. {933}{1005}{C:$aaccff}TERAZ {1484}{1542}Czeć. {1599}{1642}Co? {1642}{1724}Ted chyba nadużywa|swojego stanowiska, co? {1724}{1793}Mylisz, że lubię tak póno przychodzić? {1793}{1861}Daję z siebie wszystko w pracy. {1861}{1925}W porzšdku. {1932}{1997}Przepraszam. {2014}{2079}Nie, to ja przepraszam. {2079}{2119}Przepraszam. {2119}{2196}Miałem ciężki dzień. {2220}{2275}Spotkałam dzisiaj Jill Martin. {2275}{2335}Gary ma czterdzieste urodziny w sobotę. {2335}{2350}I? {2350}{2419}Zaprosiła nas na imprezę. {2419}{2453}Co jej powiedziała? {2453}{2522}Że przyjdziemy. {2565}{2604}Żartujesz chyba. {2604}{2628}Co? {2628}{2661}Lubisz Gary'ego. {2661}{2733}Ale to nie znaczy, że chcę z nim|marnować sobotni wieczór. {2733}{2832}Mylałam, że będziesz chciał pójć. {2887}{2951}Nie wierzę. {3004}{3129}Trudno, zadzwonię do Jill|i powiem, że nas nie będzie. {3184}{3234}Co w ciebie dzi wstšpiło? {3234}{3316}Dšżysz tylko do kłótni. {3464}{3604}Supernatural [04x14] Sex and Violence|"SEKS I PRZEMOC" {3930}{3956}/Tak. {3956}{4069}/Mówię ci. Żadnych burz,|/wymarłych pól, nic. {4114}{4169}/Tak. {4201}{4215}/Dobra. {4215}{4241}/Będę szukał dalej. {4241}{4316}Ty też szukaj.|W porzšdku. {4316}{4385}/Do usłyszenia. {4577}{4637}Pobudka. {4670}{4716}Co wczenie wstałe.|Co robiłe? {4716}{4771}Nic.|Byłem w łazience. {4771}{4826}Serio? {4826}{4843}Tak. {4843}{4901}Narysować ci to? {4901}{4917}Obejdzie się. {4917}{4965}Znalazłem robotę.|Bedford, w stanie Iowa. {4965}{5037}Facet zabija swojš żonę|młotkiem do tłuczenia mięsa. {5037}{5061}I zgadnij, co jeszcze. {5061}{5143}To trzeci mieszkaniec tego miasta,|który pobił swojš żonę na mierć. {5143}{5188}Każdy był szczęliwym małżonkiem. {5188}{5246}Co jak Ozzie i Harriet. {5246}{5289}Raczej jak "Lnienie". {5289}{5323}Dobra, przyjrzymy się temu. {5323}{5378}{C:$aaccff}MIESZKANKA BEDFORD|POBITA NA MIERĆ {5378}{5423}Czemu cišgle was przysyłajš? {5423}{5469}Już mówiłem, że nie chcę prawnika. {5469}{5507}Szykujš pluton egzekucyjny. {5507}{5541}Przyznaję się do winy. {5541}{5620}Nie chcesz, żebymy cię reprezentowali,|nie ma sprawy. {5620}{5711}To i tak byłby kiepski pomysł. {5747}{5804}Chcemy tylko zrozumieć,|co się stało. {5804}{5869}To wszystko. {5869}{5934}Panie Benson. {5934}{5992}Proszę. {6152}{6250}Zabiłem swojš żonę,|tyle się stało. {6310}{6389}Chcecie wiedzieć dlaczego? {6389}{6497}Bo zaplanowała mi wieczór|bez mojej zgody. {6538}{6591}Kiedy to się stało,|jak się pan czuł? {6591}{6648}Był pan zdezorientowany?|Nie mógł pan się kontrolować? {6648}{6732}- Jakby kto pana do tego zmusił?|- Byłem wiadomy tego, co robię. {6732}{6761}Wszystko było jasne. {6761}{6787}Więc czemu pan to zrobił? {6787}{6811}Nie wiem. {6811}{6850}Kochałem jš. {6850}{6924}Bylimy szczęliwi. {7212}{7284}Dziewięć patyków... {7284}{7329}Pokany rachuneczek. {7329}{7351}Skšd to macie? {7351}{7411}Nieważne. {7425}{7528}Niektóre wycišgi z rachunku,|które chce się ukryć przed żonš, {7528}{7619}pojawiajš się pod wymylnymi nazwami,|na przykład Wieczorowa Rozrywka. {7619}{7653}Nie wiem, o czym mówicie. {7653}{7708}Mówię np. o klubie nocnym. {7711}{7806}Chcemy poznać prawdę, panie Benson. {7969}{8046}Nazywała się Jasmine. {8068}{8106}Była striptizerkš? {8106}{8152}Stary, tak miała na imię po prostu. {8152}{8267}Nie chciałem tam ić,|nie lubię takich klubów, {8279}{8379}ale mój kumpel miał wieczór kawalerski. {8382}{8425}Tam jš spotkałem. {8427}{8442}Jasmine? {8444}{8521}Podeszła do mnie i... {8578}{8648}Wydawała się... {8670}{8730}Idealna. {8730}{8763}Była jak marzenie. {8763}{8821}Jak wystarczajšco dużo zapłacisz,|każda taka może być. {8821}{8864}Nie chodziło o pienišdze. {8866}{8964}Nie chodziło nawet o seks.|To było... {8988}{9056}Sam nie wiem. {9092}{9178}Trudno wyjanić, co to było. {9195}{9257}A twoja żona dowiedziała|się o tym, tak? {9257}{9310}Nie, nie miała o tym pojęcia. {9310}{9386}To czemu jš zabiłe? {9398}{9463}Dla Jasmine. {9470}{9576}Powiedziała, że będziemy|razem na zawsze, {9581}{9645}jeli Vicky... {9667}{9715}Muerte. {9717}{9835}Potem miałem się z niš spotkać,|ale ona nie przyszła. {9837}{9974}Nie wiem, gdzie mieszka,|nie wiem nawet jak naprawdę się nazywa. {10048}{10070}Jestem idiotš. {10072}{10134}Czemu nie powiedziałe tego policji? {10134}{10192}Po co? {10211}{10290}Striptizerka tego nie zrobiła,|tylko ja. {10293}{10369}Wiem, na co zasługuję. {10410}{10535}Jeli sędzia nie orzeknie|kary mierci, sam to zrobię. {10741}{10763}Ciężka noc? {10765}{10851}Rozrywkowa noc.|Ciężki poranek. {10851}{10921}Mogę w czym pomóc? {10923}{10950}Tak. {10950}{11012}Jestem Stiles, agent specjalny FBI. {11012}{11046}Pani doktor Cara Roberts? {11046}{11089}Zgadza się. {11089}{11146}Współpracuje pani z szeryfem, prawda? {11149}{11240}W wolnych chwilach,|kiedy nie buszuję po ostrym dyżurze. {11240}{11283}To małe miasteczko,|każdy ma tu wiele zadań. {11283}{11360}Mam pewne pytanie dotyczšce jednej|sprawy, kilku spraw właciwie. {11360}{11420}Mogę usišć? {11420}{11520}Adam Benson, Jim Waley, Steve Snaider. {11520}{11563}Ach, tak,|ci, którzy zabili swoje żony. {11566}{11604}Pracowała przy tych sprawach, tak? {11604}{11714}Robiłam autopsję żon|i toksykologię u mężów. {11722}{11750}Znalazła pani co? {11750}{11791}Nie bardzo. {11794}{11878}Żony były czyste.|Nie było w ich ciele nic niezwykłego. {11878}{11930}A co z mężami? {11933}{12038}Mogę zobaczyć jeszcze|raz pańskš odznakę? {12194}{12252}Znalazłam co u nich. {12252}{12283}Pewnš anomalię w krwi. {12285}{12429}Pamiętam, że dziwnym zbiegiem okolicznoci|pojawiło się to u wszystkich trzech. {12429}{12486}- Co się pojawiło?|- Oksytocyna. {12486}{12573}Jej poziom był szalenie wysoki. {12573}{12626}Co to jest ta oksytocyna? {12628}{12666}To hormon, który jest produkowany, {12666}{12789}podczas rodzenia dzieci,|wydzielania mleka i seksu. {12829}{12849}W porzšdku. {12851}{12892}Ludzie nazywajš to "hormonem miłoci". {12894}{12952}Wie pan, jakie to uczucie,|kiedy człowiek się zakochuje, prawda? {12952}{13026}Motyle w brzuchu|i tak dalej. {13026}{13091}To sprawka oksytocyny. {13093}{13230}Oczywicie potem zanika|i zostaje pan w zwykłym, szarym zwišzku. {13249}{13383}No i jeszcze musi pan przejć bolesny|zabieg usuwania tatuażu. {13407}{13441}Co straciłem? {13443}{13493}To mój partner, agent Murdock. {13493}{13561}Agent brzmi tak oficjalnie.|Mów mi Dean. {13563}{13630}Doktor Roberts. {13633}{13716}Mogę w czym jeszcze pomóc? {13740}{13817}- Jeszcze jedno. Ta substancja...|- Oksytocyna. {13820}{13927}Oksytocyna.|Co mogło spowodować jej nadmiar? {13937}{14007}Nie mam pojęcia. {14043}{14153}Dobrze, to wszystko.|Dziękujemy, pani doktor. {14275}{14333}Jeszcze co. {14335}{14412}Tłuste niadanie to najlepsze|lekarstwo na kaca. {14414}{14520}Mylałam, że to ja|jestem tutaj lekarzem. {14572}{14673}Stary, nie dałe mi w ogóle|szansy na pogadanie z niš. {14673}{14731}Waley i Snaider|się przyznali, tak? {14731}{14800}Jeden opróżnił swój OFE,|drugi wydał kasę na studia dla dziecka. {14800}{14829}Wszystko w tym|samym miejscu. {14829}{14858}Nagie dziewczyny. {14858}{14906}Klub Honey Wagon. {14906}{14975}Oni też mieli romans|ze striptizerkš zwanš Jasmine? {14975}{15030}Co ciekawe,|i tak, i nie. {15030}{15093}Każdy facet poderwał innš laskę. {15093}{15141}Więc te dziewczyny sš jako|ze sobš powišzane? {15141}{15213}Wszyscy opisujš striptizerkę|w ten sam sposób. {15213}{15284}Idealna,|jak marzenie. {15284}{15342}Idealna poza tym, że kazała im|zamordować swoje żony. {15342}{15356}Włanie. {15356}{15404}To mi wyglšda|na jakie zaklęcie miłosne. {15404}{15428}Być może. {15428}{15471}Sprawia, że tracš rozum. {15471}{15534}Dokładnie. {15555}{15587}Czemu jeste taki szczęliwy? {15587}{15642}Striptizerki, Sammy.|Striptizerki. {15642}{15711}Badamy sprawę|zwišzanš ze striptizerkami. {15711}{15771}W końcu. {16241}{16359}Szukam trzech dziewczyn,|Jasmine, Aurory i Ariel. {16361}{16409}Mylisz, że te imiona co mi mówiš? {16409}{16476}Pierwsza jest ruda, ma 175 cm wzrostu,|druga jest Azjatkš, ma... {16476}{16536}Wiesz, ile przewija się tu dziewczyn? {16536}{16610}Maja fałszywe imiona,|farbowane włosy, zoperowane... {16610}{16653}Musi pan mieć jakie papiery. {16653}{16713}Ich adresy, żeby je znaleć. {16713}{16733}Proszę. {16733}{16766}To tancerki egzotyczne. {16766}{16819}Pracujš za gotówkę. {16819}{16900}Ja trzymam się z dala od ich włosów, a one|z dala od... tego, co mi z nich zostało. {16900}{16956}Trzech pańskich klientów|zamordowało swoje żony. {16956}{16994}Nie uważa pan, że to dziwne? {16994}{17011}Uważam. {17011}{17039}Uważam, że to bardzo dziwne. {17039}{17078}Ale wiesz co? {17078}{17152}To nie moja sprawa. {17442}{17493}- Jak poszło?|- Kiepsko. {17493}{17536}- A tobie?|- Trochę lepiej. {17536}{17608}Rozmawiałem z Bobbym,|mamy pewnš teorię. {17608}{17622}Jakš? {17622}{17653}Syrena. {17653}{17735}Syrena...
grabul