The Good Wife [2x01] Taking Control.txt

(40 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}23.976
{181}{270}Będziemy kontynuowali tę pracę...
{271}{322}Halo, Will?
{323}{399}Trwa konferencja prasowa.|Wszystko w porzšdku?
{400}{487}Zaczekaj, nie słyszę.
{488}{549}Zaczekaj.
{560}{595}/Muszę to powiedzieć.
{596}{648}/Różnie między nami bywało i...
{649}{729}Will, nie!
{730}{802}Jaki masz plan?
{803}{841}- Co?|- Plan.
{842}{875}Mam romans.
{876}{904}Potrzebuję planu.
{905}{975}/To nie jest konieczne,|/bo Chicago...
{976}{1054}/Poezja jest prosta.|To wywiadówki sš ciężkie.
{1055}{1084}Alicjo, chod.
{1085}{1117}- Muszę kończyć.|- Pospiesz się.
{1118}{1161}/Wierzę, że jestem takš zmianš
{1162}{1241}/i wierzę, że jestem|/takš indywidualnociš.
{1242}{1312}Dziękuję bardzo.
{1365}{1424}Alicjo?
{1742}{1863}- Dzięki, że to robisz.|- Oddam ci póniej ten telefon.
{1953}{2028}/Nie mogę teraz odebrać.|/Proszę zostawić wiadomoć.
{2029}{2064}Chciałem tylko powiedzieć...
{2065}{2141}/Znacie mojš żonę...
{2196}{2260}Masz rację.
{2267}{2323}Nie mam planu.
{2324}{2375}To niestosowne.|Jestem twoim szefem.
{2376}{2456}Dajmy temu... spokój.
{2457}{2535}/Nie było to przedmiotem uwagi|/obecnego biura prokuratora.
{2536}{2625}/Zamiast tego, Glenn Childs...
{3001}{3118}/Nie mogę teraz odebrać.|/Proszę zostawić wiadomoć.
{3141}{3196}Nie. Nie odpuszczę tego.
{3197}{3310}Chcesz poznać mój plan?|Jest taki, że cię kocham.
{3422}{3525}Pewnie kochałem cię już|w czasie studiów.
{3542}{3587}Zadzwoń.
{3588}{3681}Spotkamy się i ustalimy plan.
{3737}{3823}Jeli nie widzisz w tym sensu,|zignoruj to.
{3824}{3893}Bez żadnego zażenowania.
{3894}{3981}Wrócimy do punktu wyjcia.
{4287}{4351}/Nie. Nie odpuszczę tego.
{4352}{4388}/Chcesz poznać mój plan?
{4389}{4432}/Jest taki, że cię kocham.
{4433}{4466}/Zadzwoń.
{4467}{4510}/Spotkamy się...
{4511}{4620}/Jeli nie widzisz w tym sensu,|/zignoruj to.
{4640}{4676}Prokurator hrabstwa Cook
{4677}{4769}będzie stawiał sprawiedliwoć|ponad politykę,
{4770}{4873}bezpieczeństwo ponad|osobiste porachunki.
{5095}{5167}/Tydzień póniej.
{5343}{5380}Dziękuję za przybycie.
{5381}{5473}Chciałbym odczytać|krótkie owiadczenie.
{5474}{5548}Najpierw chciałbym przeprosić|mojš żonę,
{5549}{5584}przyjaciół,
{5585}{5627}personel i mieszkańców Kolorado,
{5628}{5720}/że przez te oskarżenia,|/sprawa położyła się na nich cieniem.
{5721}{5784}/Nie zrobiłem nic złego,
{5785}{5827}/ale rozumiem, że moje działania
{5828}{5933}/z ostatnich dwóch lat|/sš le interpretowane.
{5934}{5997}/Bez mataczenia stwierdzam,
{5998}{6096}/że zawsze byłem wierny żonie.
{6106}{6172}/Nie tylko...
{6189}{6218}Wychodzę.
{6219}{6264}Na przemowę dla|policyjnych  zwišzków zawodowych?
{6265}{6357}- Zerknęła na niš?|- Jest dobra.
{6358}{6420}- Historyjka na poczštku...|- Niezbyt mieszna?
{6421}{6482}Wywal jš.
{6537}{6629}- Te owiadczenie...|- U nas jest inaczej.
{6630}{6699}Mam dzi wolnš godzinkę,|więc pomylałem,
{6700}{6752}że wpadnę i zobaczę jak pracujesz.
{6753}{6812}- Nie trzeba.|- Naprawdę tego chcę.
{6813}{6908}Może dojdzie do ugody.|Innym razem.
{7014}{7062}/To i inne plotki
{7063}{7109}/rozchodzšce się w prasie
{7110}{7144}/i na anonimowych blogach...
{7145}{7202}- Nudzę paniš?|- Wysoki Sšdzie?
{7203}{7240}Pytam czy paniš nudzę.
{7241}{7304}Sprawdzała pani czas.|Spieszy się pani gdzie?
{7305}{7356}Nie, Wysoki Sšdzie.|Mam spotkanie pracownicze za godzinę.
{7357}{7415}Sprawdzałam czy zdšżę.|Zdšżę na pewno.
{7416}{7470}Cieszę się.
{7471}{7508}To był umiech,|panno Long?
{7509}{7614}Nie, Wysoki Sšdzie.|Jedzenie między zębami.
{7626}{7724}Uwielbiam, kiedy oskarżyciele|i obrońcy dochodzš do ugody,
{7725}{7840}ale restytucja mienia pani klienta|powinna też obejmować koszty sšdowe.
{7841}{7891}Dokonajcie poprawek,
{7892}{7980}podczas gdy ja zajmę się|przedprocesowym wnioskiem.
{7981}{8014}Nienawidzi kobiet?
{8015}{8070}Nie. Sprawdza codziennie alerty Google.
{8071}{8156}O pani jest więcej wiadomoci.|Jest pani na topie.
{8157}{8188}Jestem...?
{8189}{8244}Prasa wywęszyła nowy skandal.
{8245}{8289}To moje prawo, Wysoki Sšdzie!
{8290}{8344}Jeden dzień dzieli pana od procesu.|Mamy już ławników.
{8345}{8384}Nie opónię procesu!
{8385}{8472}- Mam prawo reprezentować siebie.|- Nie jest pan prawnikiem.
{8473}{8545}I nie byłem rybakiem,|dopóki nie wszedłem na kuter.
{8546}{8603}Nie byłem hakerem,|dopóki nie złamałem zabezpieczenia...
{8604}{8676}To nie jest gra.|Jest pan oskarżony o morderstwo.
{8677}{8713}To rzšd popełnił morderstwo.
{8714}{8823}Pentagon zamordował mojego partnera,|a mnie w to wrobił.
{8824}{8896}Dlaczego? Bo opublikowalimy tajne
{8897}{8972}nagranie na naszej stronie!
{8973}{9015}OpenSourceFind.com.
{9016}{9060}Może mi pan nie wierzyć,|Wysoki Sšdzie,
{9061}{9127}ale mam prawo wynikajšce z 6-tej|i 14-tej poprawki,
{9128}{9212}aby zatrudnić siebie jako obrońcę.
{9213}{9285}Nie pozwolę, aby ten sšd stał się
{9286}{9325}miejscem dla krzykaczy, panie Salle.
{9326}{9408}Nie będę patrzył jak proces zmienia się|w apelację, zrozumiano?
{9409}{9517}Otrzyma pan opiekunkę.|To nie podlega dyskusji.
{9518}{9582}Pani Florrick?
{9583}{9664}Należy pani do palestry?
{9665}{9720}- Wysoki Sšdzie?|- Czy jest pani członkiniš
{9721}{9801}palestry stanu Illinois?
{9802}{9844}- Tak.|- wietnie.
{9845}{9873}Gratuluję.
{9874}{9939}Wyznaczam paniš do pomocy|dla pana Salle.
{9940}{9974}W przyszłym tygodniu
{9975}{10030}trafia do sšdu|sprawa Murphy'ego/Gomesa.
{10031}{10072}- Kto jest sędziš?|- Sędzia Fullerton.
{10073}{10122}Dobrze. Mój sšd|ma pierwszeństwo.
{10123}{10208}- Zaczynamy jutro o 9:00.|- Wysoki Sšd nie może mi tego zrobić.
{10209}{10253}Właciwie, to mogę.
{10254}{10324}- Wysoki Sšdzie, chciałbym zauważyć...|- Proszę nie zaczynać!
{10325}{10367}Zaczynamy jutro.
{10368}{10396}Co do dodania, panie Brody?
{10397}{10425}Nie.
{10426}{10454}Oczywicie, że nie.
{10455}{10527}Tommy, następna sprawa.
{10528}{10581}I jego nazwisko wcišż się pojawiało.
{10582}{10653}Derrick Bond.
{10654}{10701}Pojechałam do Luizjany|zwerbować rybaków
{10702}{10761}do pozwu zbiorowego przeciwko BP|i okazało się,
{10762}{10816}że połowa z nich została już zwerbowana
{10817}{10864}przez małš firmę z Waszyngtonu.
{10865}{10937}Wyobracie sobie mojš frustrację.
{10938}{10992}Musiałam znaleć tego|Derricka Bonda.
{10993}{11092}Okazało się, że to jeden z najbardziej|dżentelmeńskich,
{11093}{11189}młodych prawników, jakiego poznałam.
{11200}{11260}Bardzo się cieszę z tego połšczenia.
{11261}{11347}Razem z Willem się cieszymy.
{11373}{11415}Dziękuję, Diane.|Dziękuję, Will.
{11416}{11488}Nie wszyscy się znacie,
{11489}{11544}więc przedstawcie się sobie
{11545}{11609}i komunikujcie się przez...
{11610}{11661}Chcemy wyeliminować papier z biur.
{11662}{11763}Wnosimy do firmy klientów|z Waszyngtonu, wy z Chicago.
{11764}{11817}Uwzględniajšc więzy naszego prezesa|z waszym miastem,
{11818}{11912}razem znaczymy więcej,|niż osobno.
{11926}{12014}Oddaję głos Kawalerowi nr 16.
{12044}{12090}Nie powiecie o tym nic więcej?
{12091}{12118}Nie.
{12119}{12156}Kilka spraw.
{12157}{12196}Mamy odroczenie w sprawie BP,
{12197}{12272}więc kilku z was pomoże nam|w zbieraniu zeznań ws. diecezji.
{12273}{12329}Przyspieszono też start|sprawy Murphy/Gomes,
{12330}{12384}więc ta ekipa musi zwiększyć obroty.
{12385}{12468}- Zatem, do pracy.|- Will?
{12538}{12594}Will?
{12674}{12717}Dobra robota.
{12718}{12760}Nie moja, twoja.
{12761}{12900}- Jak w "Inwazji porywaczy ciał".|- Pod warunkiem, że to my porywamy.
{12901}{12964}Kiedy odzyskam swoje|karnety na mecze?
{12965}{13024}Za tydzień.
{13025}{13097}Chcę żeby wiedziała,|że będę udawał niezadowolonego.
{13098}{13140}Wykluczonego partnera.
{13141}{13199}Może wywalczymy jeszcze co|przy umowie.
{13200}{13275}Derrick, włanie o tobie rozmawialimy.|Dobrze poszło.
{13276}{13341}- Tak jest. Dobra grupa.|- Bardzo dobra.
{13342}{13377}Omawialimy włanie fuzję.
{13378}{13404}Will ma kilka wštpliwoci.
{13405}{13523}Nic wielkiego.|Chodzi o podział przestrzeni biurowej.
{13593}{13684}/Godzinę temu zrezygnowałem z urzędu|/prokuratora hrabstwa Cook.
{13685}{13736}/Kolejny rok, kolejny skandal.
{13737}{13790}/Kolejna kobieta|/u boku swojego mężczyzny...
{13791}{13817}Żartujesz?
{13818}{13869}Wolałaby, żeby twój mšż|sypiał z prostytutkš?!
{13870}{13925}Wolałabym to,|niż gdyby miał się w kim zakochać.
{13926}{13984}Chodziłoby o seks,|a nie...
{13985}{14100}/Panna Correlli|/jest kluczowym członkiem ekipy...
{14129}{14203}- Co się stało z kanapš?|- Witam, panie Gold.
{14204}{14250}Nie ma jej.|Zmiana wystroju.
{14251}{14331}Odbieram to bardzo osobicie.
{14332}{14419}- Wie pani kto to jest naganiacz?|- Naganiacz?
{14420}{14449}Nie.
{14450}{14525}To działacz polityczny,|który podšża za kandydatem opozycji,
{14526}{14596}próbujšc go zaskoczyć|pytaniem lub komentarzem,
{14597}{14656}aby nagrać niezręcznš sytuację
{14657}{14728}i wykorzystać to|w negatywnej kampanii.
{14729}{14776}Macaca?
{14777}{14860}- Efekt takiego naganiacza.|- I będę miała z tym do czynienia?
{14861}{14917}Dzisiejszy skandal w kongresie.
{14918}{14971}Wrócilimy do wiadomoci,
{14972}{15044}a Childs nasłał na paniš ludzi.
{15045}{15115}- Skšd pan wie?|- Ja bym tak zrobił,
{15116}{15199}zatem oponenci pewnie też.
{15353}{15415}Jeli kto podejdzie|z podniesionym telefonem
{15416}{15457}lub dziwnie wykrzyczanym|komentarzem,
{15458}{15525}najlepiej umiechnšć się i odejć.
{15526}{15559}Będš paniš ledzić.
{15560}{15618}Prawdopodobnie studenci,|często pracujšcy w parach.
{15619}{15685}I tu najlepiej się umiechnšć i odejć.
{15686}{15743}Chcę paniš przed tym uchronić,|ale taka jest polityka.
{15744}{15829}Żony nie sš już nietykalne.
{15916}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin