{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {323}{421}odc.01 {422}{670}Tłumaczenie: MSaint, korekta: Biesiad {2549}{2588}Poprzednio... {2592}{2636}I jak tam twoja|randka z Ritš? {2640}{2708}wietnie, chyba spotkałem|odpowiedniš kobietę. {2712}{2811}Jest idealna, ponieważ Rita,|tak samo jak ja, jest uszkodzona. {2815}{2918}Nie mogę uwierzyć, że znalazłam ostatniego|przyzwoitego mężczyznę na tej planecie. {2949}{3063}Ja też mam swojš mrocznš stronę.|- Jako w to wštpię. {3067}{3137}Widziałem mierć mojej matki,|gdy miałem trzy lata. {3141}{3191}Została zamordowana|na moich oczach. {3195}{3219}Dręczš cię demony, {3223}{3275}ale ja wiem, że nie musisz być|ich niewolnikiem. {3279}{3313}Chciałbym, aby to była prawda. {3317}{3392}Chciałbym kiedy osišgnšć zadowolenie,|jak wszyscy inni. {3396}{3445}Chciałbym...|- Normalnego życia. {3449}{3495}Chcę cię polubić.|- Tak! {3499}{3543}Jestecie mojš rodzinš. {3547}{3635}Teraz mam życiowš partnerkę.|Osišgnšłem zadowolenie. {3639}{3693}A może nawet i szczęcie. {3697}{3737}Mam nadzieję,|że nie traktujesz zbyt poważnie, {3741}{3799}żony, dzieci.|Tak, to wietny kamuflaż. {3803}{3845}Stało się to trochę bardziej skomplikowane. {3849}{3889}Jestem w cišży. {3893}{3936}Chcesz zobaczyć,|jak przychodzi na wiat? {3940}{3963}Tak. {3967}{4007}Wychować go wspólnie z Ritš. {4011}{4028}Rozumiem to. {4032}{4092}Nigdy niczego tak bardzo|w życiu nie pragnšłem. {4096}{4134}Chcesz poznać tajemnicę? {4138}{4212}Tata zabija ludzi. {4272}{4330}Tam na wolnoci grasuje potwór. {4334}{4369}Nazywam go Trójkowym Zabójcš. {4373}{4427}Zabija trójkami. {4431}{4498}Trójkowy to mšż, ojciec. {4502}{4539}Jest...taki jak ja. {4543}{4607}Jaki ojciec trzyma próbki krwi|w swojej szopie? {4611}{4724}Jeli nie wymylę, gdzie to schować,|to stracę swojš rodzinę. {4728}{4786}Arthur ukrywał to przez ile,|dwadziecia lat? {4790}{4846}Moja rodzina może nie przetrwać|dwudziestu minut. {4850}{4884}Arthur Mitchell. {4888}{4910}Kyle Butler. {4914}{4954}To mogło się udać tylko wtedy, {4958}{5001}jeli zanurzę się w tym w całoci. {5005}{5060}Zanurzyć się w całoci... {5064}{5125}Dex, to jest twój nowy idol? {5129}{5181}We od niego tę siekierę.|Zabij go natychmiast. {5185}{5252}Nadal muszę się od niego|nauczyć paru rzeczy. {5256}{5302}Wcielasz się w zbyt wiele ról, Dexter. {5306}{5368}Analityk, mšż, ojciec, seryjny zabójca. {5372}{5419}A teraz Kyle Butler.|Którym z nich jeste? {5423}{5449}Wszystkimi. {5453}{5482}Witaj... {5486}{5560}Dexterze Morganie. {5571}{5656}Witaj, Arthurze Mitchellu. {5662}{5686}Czeć skarbie. {5690}{5727}Księżyc dzisiaj będzie niesamowity. {5731}{5831}Popatrz na niego.|Kochamy cię, pa. {6104}{6163}Rita...? {6187}{6272}Narodzeni z krwi.|Obydwaj. {6276}{6320}Mylałem, że zmienię to,|czym jestem, {6324}{6402}ochronię swojš rodzinę. {6406}{6491}Ale nieważne,|co zrobię. {6495}{6580}Takie jest przeznaczenie. {6612}{6694}"Moja wina". {7276}{7350}To pan nas wezwał? {7368}{7459}Proszę pana!|Co się wydarzyło? {7520}{7599}Widziałem mierć 67 ludzi... {7603}{7666}W kluczowym momencie|patrzyłem im w oczy, {7670}{7716}i wiedziałem, i oni wiedzieli, {7720}{7779}że dostali to,|na co zasłużyli. {7783}{7844}A jeli tak się nie dzieje? {7848}{7907}Jeli dostajesz to,|na co nie zasłużyłe? {7911}{7975}Jeli to, na co zasługujesz,|to biały płotek {7979}{8041}i twoje dzieci dookoła ciebie {8045}{8111}i mšż, który cię kocha? {8115}{8187}A jeli zasługujesz przynajmniej|na prawdziwego człowieka, {8191}{8246}a zamiast niego... {8250}{8294}...dostajesz mnie? {8298}{8397}Proszę pana, musimy teraz|wzišć dziecko pod opiekę. {8401}{8464}Proszę mi oddać dziecko.|- Co ty robisz! {8468}{8526}Proszę cię cofnšć!|- Policja Miami! On też! {8530}{8572}Wypierdalać od niego. {8576}{8643}Co się stało? {8721}{8791}Boże, Dexter... {8856}{8906}Rita jest w rodku. {8910}{8975}To byłem ja. {9138}{9206}Skóra pomarszczona od godzin|w wodzie alkalicznej. {9210}{9249}Pełne stężenie pomiertne. {9253}{9311}Plamy naskórne. {9315}{9371}Wiele razy wyobrażałem jš sobie nago, {9375}{9459}ale nigdy w takim stanie. {9473}{9514}Pojedyncze cięcie w tętnicę udowš. {9518}{9556}To sposób działania Trójkowego. {9560}{9615}Czy zabił kiedy w wannie mężatkę? {9619}{9661}Zawsze jest ten pierwszy raz. {9665}{9753}Na nieszczęcie dla Dextera. {9812}{9881}Nadal czekamy na koronera,|by przenieć ciało. {9885}{10009}Ale stopień zsinienia ustala|czas mierci na 8 do 12 godzin {10013}{10072}temu. {10264}{10341}Wszystko w porzšdku? {10499}{10553}Dexter zastał w domu co takiego. {10557}{10632}Będzie potrzebował naszego wsparcia. {10636}{10682}To oczywiste. {10686}{10747}Co mamy z nim zrobić? {10751}{10854}Na poczštek się spakujcie|i spadajcie stšd. {10858}{10889}Co?|- Że jak? {10893}{10950}Jest tu FBI, sprawa Trójkowego jest ich. {10954}{10984}Już przekazałam im kompetencje. {10988}{11023}I co się na niego gapicie?! {11027}{11107}Mówiłem już po drodze. {11111}{11169}Rita jest jednš z naszych.|Należy do rodziny. {11173}{11217}My powinnimy nad tym pracować,|dla Dextera. {11221}{11270}Angel, do cholery,|już postanowione! {11274}{11335}Rób to, co każę. {11339}{11439}Jest zdenerwowana.|Wszyscy jestemy. {11893}{11959}Mój ojciec, Harry, nauczył mnie|kilku prostych zasad. {11963}{12099}Nigdy nie krzywdzić niewinnych,|nigdy nie przycišgać uwagi. {12138}{12195}Harry? {12240}{12363}I gdzie jeste teraz,|gdy naprawdę cię potrzebuję? {12379}{12451}Gdy moja żona jest w worku,|wszyscy się gapiš, {12455}{12543}a to sšsiad płacze, nie ja? {12762}{12827}Proszę pana? {12848}{12919}Jestemy gotowi. {13013}{13051}Pierwsi przesłuchani powiedzieli, {13055}{13189}że gdy weszli i znaleli pana żonę,|powiedział pan "to byłem ja". {13193}{13217}Jest pan pewien? {13221}{13296}Tak mi powiedziano. {13340}{13365}Nie wiem, co mówiłem. {13369}{13413}To mogło być wszystko,|jestem w szoku. {13417}{13481}Oczywicie, że tak.|Kto by nie był. {13485}{13524}Panie Morgan, {13528}{13570}nim wrócił pan do domu|i znalazł swojš żonę, {13574}{13603}mówił pan, że gdzie był?|- Dexter, {13607}{13639}zdejmij ubranie i jedziemy do domu. {13643}{13677}Zadałem mu pytanie. {13681}{13725}Już mówił, że wrócił do domu|i jš znalazł. {13729}{13776}Jak chcesz pomóc,|to może poszukaj Trójkowego? {13780}{13849}Albo rób kurwa co pożytecznego,|a nie leć po instrukcji. {13853}{13885}Detektyw Morgan... {13889}{13916}FBI? {13920}{13949}Pierdoleni idioci. {13953}{13991}Przestań. {13995}{14051}Skończcie tutaj|i zawie brata do domu. {14055}{14138}Proszę wyznaczyć spotkanie,|jeli chce pan porozmawiać z Dexterem. {14142}{14206}Tak zrobię. {14608}{14705}Może spać na podłodze, nim przywieziemy|jego kołyskę z domu. {14709}{14794}Tak będzie najbezpieczniej, prawda? {14798}{14838}Wiesz, Dexter, {14842}{14888}nie mów rzeczy w stylu "to byłem ja", {14892}{14958}ludzie mogš tego nie zrozumieć. {14962}{14998}Sama tego nie rozumiem. {15002}{15074}O co ci chodziło? {15236}{15294}Dexter. {15301}{15372}"Tu Dexter Morgan, 3319 Meadow Lane." {15376}{15405}"Co chce pan zgłosić?" {15409}{15523}"Włanie wróciłem i znalazłem|mojš żonę martwš w wannie." {15527}{15544}Co to jest? {15548}{15595}Telefon Dextera na policję. {15599}{15635}Posłuchaj. {15639}{15714}"Włanie wróciłem i znalazłem|mojš żonę martwš w wannie." {15718}{15757}"Powiedział pan,|że pana żona nie żyje?" {15761}{15777}"Tak." {15781}{15847}"Ma około 1-calowe nacięcie|porodku prawego uda, {15851}{15905}przecinajšce tętnicę udowš." {15909}{15936}Dobra, wystarczy. {15940}{15961}Był w szoku. {15965}{16007}"Porodku prawego uda"? {16011}{16053}"Przecinajšce tętnicę udowš"? {16057}{16118}Nawyk bycia precyzyjnym.|- Jego żona włanie zmarła. {16122}{16158}A on składa raport z analizy. {16162}{16232}Ten ich sšsiad, wiecie,|facet z takim czołem? {16236}{16305}Był bardziej załamany Ritš niż Dexter. {16309}{16321}No i? {16325}{16403}No i to dziwne, tyle. {16435}{16467}Nad czym my tu pracujemy? {16471}{16529}Nie nad Ritš! {16533}{16604}To telefon Dextera na Policję. {16608}{16649}Słyszałe, co mówiłam? {16653}{16747}Mówiłam, że tym zajmuje się FBI. {16812}{16916}Powiniene jš wzišć|na miesišc miodowy. {16997}{17025}Miałe rację z tym, {17029}{17096}że ten sšsiad, Elliot,|był bardziej załamany. {17100}{17142}Sšdzę, że sš pewne rzeczy, {17146}{17197}których nie powinienem był mówić Dexterowi. {17201}{17284}Czego nie powiniene|był mu mówić? {17288}{17336}O istotnej wymianie liny, {17340}{17400}której byłem wiadkiem|podczas więta Dziękczynienia. {17404}{17453}W sensie pocałunku. {17457}{17479}Elliot i Rita? {17483}{17553}Kole był w niej|zakochany po uszy. {17557}{17606}I Dexter o tym wiedział?|- Tak. {17610}{17695}Gdybym wiedział, że ona... {17729}{17826}Powinienem trzymać gębę na kłódkę. {18101}{18182}Może kto odebrać?|Deb? {18203}{18262}Cholera. {18314}{18360}Halo. {18364}{18434}Dexter, tu Laura. {18438}{18462}Halo? {18466}{18496}Wybacz, jeli cię obudziłam, {18500}{18568}ale mam tu dwójkę|podekscytowanych dzieciaków, {18572}{18618}a Rita nie odbiera. {18622}{18686}Wydarzyło się co,|o czym musisz wiedzieć. {18690}{18725}Dobrze, dobrze. {18729}{18816}Ale najpierw kto,|kto bardzo chce z tobš pogadać. {18820}{18878}Dexter! {18886}{18919}Czeć, Cody, wszystko dobrze? {18923}{18958}Jest wietnie. {18962}{19031}Na niadanie jadłem watę cukrowš. {19035}{19135}To wietnie.|- Daj mi telefon, daj, daj. {19139}{19193}Czeć, Dexter, mogę pogadać z mamš? {19197}{19260}Nie teraz.|- Dlaczego? {19264}{19310}Ona... {19314}{19385}Bierze prysznic. {19391}{19434}Powiedz jej, że tęsknię za niš. {19438}{19498}Za tobš też tęsknimy, Dexter,|i za Harrisonem! {19502}{19566}Daję babcię. {19570}...
err0r2