hunchback_script.txt

(84 KB) Pobierz
------------------------------------------------------------------------------
The Hunchback of Notre Dame
Music: Alan Menken
Lyrics: Stephen Schwartz
Premiere: 1996
------------------------------------------------------------------------------

(As the Walt Disney Pictures logo fades off the screen, the chorus heard 
in the background mixes with the bells of Notre Dame cathedral ringing.  
A long zoom in through the city until we reach the Clopin singing to a 
group of children watching his puppet show.)

Clopin:        MORNING IN PARIS, THE CITY AWAKES
               TO THE BELLS OF NOTRE DAME
               THE FISHERMAN FISHES, THE BAKERMAN BAKES
               TO THE BELLS OF NOTRE DAME

               TO THE BIG BELLS AS LOUD AS THE THUNDER
               TO THE LITTLE BELLS SOFT AS A PSALM
               AND SOME SAY THE SOUL OF THE CITY'S THE TOLL OF THE BELLS
               THE BELLS OF NOTRE DAME

               Listen, they're beautiful, no? So many colours of sounds, 
               so many changing moods.  Because, you know, they don't 
               ring all by themselves.

Puppet:        They don't?!?

Clopin:        No, silly boy.  Up there, high, high in the dark 
               bell tower, lives the mysterious bell ringer.  Who is 
this 
               creature?

Puppet:        Who?

Clopin:        What is he?

Puppet:        What?

Clopin:        How did he come to be there?

Puppet:        How?

Clopin:        Hush!

Puppet:        Ohhh...

Clopin:        And Clopin will tell you.  It is a tale, a tale of a man 
               and a monster!

(A wipe to a dark night.  A band of gypsies quietly proceeding down the 
Seine, hoping to avoid detection.  A baby in the woman's arms begins to 
cry.)

Clopin:        DARK WAS THE NIGHT WHEN OUR TALE WAS BEGUN
               ON THE DOCKS NEAR NOTRE DAME

Gypsy 1:       Shut it up, will you!

Gypsy 2:       We'll be spotted!

Gypsy Mother:  Hush, little one!

Clopin:        FOUR FRIGHTENED GYPSIES SLID SILENTLY UNDER
               THE DOCKS NEAR NOTRE DAME

Boatman:       Four gilders for safe passage into Paris.

Clopin:        BUT A TRAP HAD BEEN LAID FOR THE GYPSIES
               AND THEY GAZED UP IN FEAR AND ALARM
               AT A FIGURE WHOSE CLUTCHES
               WERE IRON AS MUCH AS THE BELLS

Gypsy:         Judge Claude Frollo!

Clopin:        THE BELLS OF NOTRE DAME

               JUDGE CLAUDE FROLLO LONGED TO PURGE THE WORLD
               OF VICE AND SIN
               AND HE SAW CORRUPTION EVERYWHERE EXCEPT WITHIN.

Frollo:        Bring these gypsy vermin to the Palace of Justice.

Guard:         (To mother) You there!  What are you hiding!?!

Frollo:        Stolen goods, no doubt.  Take them from her.

Clopin:        She ran!

(As the gypsy mother tries to escape with her baby, Judge Frollo gives 
chase on horseback.  She reaches the doors of Notre Dame and pounds on 
them.)

Gypsy Mother:  Sanctuary!  Please give us sanctuary!

(Frollo finally catches up to her on the steps of the cathedral. He rips 
the still covered bundle from her arms, and kicks her, sending her 
crashing to the cement steps, where she is knocked unconscious.  The 
baby begins to cry.)

Frollo:        A baby? 

(Frollo uncovers the baby's head, seeing the deformed infant.)

Frollo:        A monster!

(He looks around, searching for a way to dispose of the creature.  He 
sees a well, and rides over to it. He is about to drop the baby down the 
well when a voice (a lightning flash between Clopin and the Archdeacon) 
shouts out.)

Archdeacon:    Stop!

Clopin:        Cried the archdeacon.

Frollo:        This is an unholy demon.  I'm sending it back to hell, 
               where it belongs!

Archdeacon:    SEE THERE THE INNOCENT BLOOD YOU HAVE SPILT
               ON THE STEPS OF NOTRE DAME.

Frollo:        I am guiltless--she ran, I pursued.

Archdeacon:    NOW YOU WOULD ADD THIS CHILD'S BLOOD TO YOUR GUILT
               ON THE STEPS OF NOTRE DAME.

Clopin:        My conscience is clear!

Archdeacon:    YOU CAN LIE TO YOURSELF AND YOUR MINIONS
               YOU CAN CLAIM THAT YOU HAVEN'T A QUALM
               BUT YOU NEVER CAN RUN FROM, 
               NOR HIDE WHAT YOU'VE DONE
               FROM THE EYES
               THE VERY EYES OF NOTRE DAME!

Clopin:        AND FOR ONE TIME IN HIS LIFE OF POWER AND CONTROL
               FROLLO FELT A TWINGE OF FEAR FOR HIS IMMORTAL SOUL

Frollo:        What must I do?

Archdeacon:    Care for the child, raise it as your own.

Frollo:        What?  I'm to be saddled with this misshapen--

(He pauses as a thought creeps across his face.)

Frollo:        Very well.  Let him live with you, in your church.

Archdeacon:    Live here?  But where?

Frollo:        Anywhere.

               JUST SO HE'S KEPT LOCKED AWAY WHERE NO ONE ELSE CAN SEE.

               The bell tower, perhaps.  And who knows--our Lord works
               in mysterious ways.

               EVEN THIS FOUL CREATURE MAY YET PROVE ONE DAY TO BE
               OF USE TO ME.

Clopin:        And Frollo gave the child a cruel name.  A name that 
               means half-formed... Quasimodo!

               NOW HERE IS A RIDDLE TO GUESS IF YOU CAN
               SING THE BELLS OF NOTRE DAME.
               WHO IS THE MONSTER AND WHO IS THE MAN?
               
               SING THE BELLS, BELLS, BELLS, BELLS, 
               BELLS, BELLS, BELLS, BELLS,
               BELLS OF NOTRE DAME!

(We have wiped from watching Clopin's puppet show to the actual bells 
ringing in the tower, and the back of this mysterious Quasimodo ringing 
them.  As we end on a beautiful shot of the bells ringing, and the word 
Dame is sung with the cymbal crash, the title "THE HUNCHBACK OF NOTRE 
DAME" appears on screen.  We fly down to an exterior with the frozen 
forms of Victor and Hugo, with a bird's nest in his mouth, on the 
balcony.  As Quasimodo comes out, the bird awakens.)

Quasimodo:     Good morning!

(The bird squeaks its approval.)

Quasimodo:     Will today be the day?  Are you ready to fly?

(The bird squeaks its disapproval.)

Quasimodo:     You sure?  Good day to try. Why, if I picked a day to 
               fly, oh, this would be it!  The Festival of Fools!  It 
               will be fun--the jugglers, and music, and dancing...

(The bird, who had been resting in Quasi's hand, has begun to flap its 
wings.  Quasi slowly removes his hands until the bird is hovering in 
place.  He chuckles and shows his hands to the bird, who finally 
realises that it is flying.  It squeaks an approval, then a question, as 
a flock of birds fly by.)

Quasimodo:     Go on! Nobody wants to be cooped up here forever!

(The bird flies off to join the flock.  As soon as it's gone, Hugo, and 
later, Victor, come to life.  Hugo spits out the nest.)

Hugo:          Oh, man!  I thought he'd never leave!  I'll be spittin'
               feathers for a week!

Victor:        Well that's what you get for sleeping with your mouth 
               open.

Hugo:          (Sarcastic chuckle) Heh, heh, heh...go scare a nun!
               Hey, Quasi! What's goin' on out there?  A fight?  A 
               flogging?

Victor:        A festival!

Hugo:          You mean the Feast of Fools!?!

Quasimodo:     Uh huh!

Hugo:          All right, all right!  Pour the wine and cut the cheese!

(Hugo makes farting noises in his armpit.)

Victor:        It is a treat to watch the colourful pageantry of the 
               simple peasantfolk.

Hugo:          Boy, nothin' like balcony seats for watching the ol' 
               F.O.F.

Quasimodo:     (Dejected) Yeah, watching.  

(Quasi turns and leaves, obviously sad.)

Hugo:          Hey, look--a mime.  

(Hugo hocks up a phlegm in his throat, and is about to spit, when Victor 
covers his mouth.  Hugo is forced to swallow his prize.  They proceed 
inside to Quasimodo.  Laverne catches up to them.)

Hugo:          Hey, hey, what gives?

Victor:        Aren't you going to watch the festival with us?

Hugo:          I don't get it.

Victor:        Perhaps he's sick!

Laverne:       Impossible.  If 20 years of listening to you two hasn't 
               made him sick by now, nothing will.

Victor:        But watching the Festival of Fools has always been the 
               highlight of the year for Quasimodo.

Laverne:       What good is watching the party if you never get to go 
               hear it?  (Birds have begun to roost on Laverne.  She 
               waves them away.)  Get away from me, go on, you bunch of 
               buzzards!  He's not made of stone, like us.

(Laverne goes to Quasi, who is at his table with a model of the city and 
small toys painted like townspeople.)

Laverne:       Quasi, what's wrong?  You wanna tell ol' Laverne all 
               about it?  

Quasimodo:     I...I just don't feel like watching the festival, that's 
               all.

Laverne:       Well, did you ever think about going there instead?

Victor:        Sure!  

Quasimodo:     I'd never fit in down there. I'm not...normal.  

Laverne:       Oh, Quasi, Quasi, Quasi.  (She pauses as the birds have 
               returned to perch on her again.) (To birds:) Do you mind?  
               I'm would like to have a moment with the boy, if it's 
               all right with you!

Hugo:          (To Quasi:) Hey, quit beating around the bell tower. 
               Whadda we gotta do?  Paint you a fresco?

Victor:        As your friends and guardians, we insist you attend the 
               festival.

Quasimodo:     Me?!?

(Enter Hugo, with a figurine of a Pope, from Quasi's tabletop scene.)

Hugo:          No, the Pope. Of course, you!

(Victor shoves the Pope figurine in Quasi's mouth.)

Victor:        It would be a veritable pope-pourri of educational 
               experience.

(Hugo pulls the figurine out of Quasi's mouth.)

Hugo:          Wine, women and song!

Victor:        You can learn to identify various regional cheeses!

Hugo:        ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin