{1}{1}23.976 {28}{123}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {124}{184}A co ty robisz w domu|w rodku południa? {188}{259}Spójrz na zewnštrz. {334}{425}Dzień chyba mi jako dziwnie uciekł. {437}{519}- Czyli nadal jeste przygnębiony?|- A jak mylisz? {523}{661}Po wyglšdzie spraw powiedziałbym,|że jeste o jednš smętnš piosenkę|od strzelenia sobie ciekłej kulki w gardło. {665}{753}Bšd kumpel i sprzštnij po sobie. {774}{825}Jakim cudem moje życie|doszło do tego punktu, Charlie? {829}{885}Jak człowiek może upać tak nisko? {889}{991}Cóż, tak szczerze,|to dopiero się rozkręcasz. {1022}{1081}Przepraszam, mów dalej. {1085}{1120}Sprawy szły tak dobrze... {1124}{1222}Miałem młodš, goršcš dziewczynę,|która spełniała wszystkie moje seksualne pragnienia. {1226}{1335}- A o ilu pragnieniach mówimy?|- O jednym. Wiesz... {1372}{1431}O seksie. {1437}{1510}Ale teraz jej nie ma. {1531}{1576}Stary, nie jest tak, że jej nie ma. {1580}{1623}Wiesz, gdzie ona jest. {1627}{1680}Taa. {1690}{1750}A gdzie dokładnie, Alan? {1754}{1815}Dlaczego ty to robisz? {1819}{1941}Powiedz to, Alan, uzdrowienie się zacznie,|kiedy wypowiesz to na głos. {1945}{2042}Moja dziewczyna mieszka|z mojš byłš żonš. {2072}{2131}Wiesz, myliłem się. {2135}{2192}Kiedy powiesz to na głos,|to nie zaczyna się uzdrowienie... {2196}{2260}Tylko miech. {2276}{2316}Fajnie się gawędziło. {2320}{2377}Czekaj, czekaj. {2381}{2438}Nie chcesz usłyszeć,|jak mogę ci z tym wszystkim pomóc? {2442}{2579}Nie wrócę do Tijuany|na kolejnš wersję dla dorosłych|/Panny młodej i Osła. {2685}{2764}Dobra, po pierwsze,|to nie to chciałem zasugerować. {2768}{2890}Ale jeli pamiętasz, to ta wycieczka|wycišgnęła cię ze szczególnie mrocznej|i dołujšcej częci rozwodu. {2894}{2981}Twój pierwszy umiech po wielu miesišcach|był wtedy, kiedy złapałe bukiet. {2985}{3102}Dobra, wbrew mojej lepszej opinii, zapytam.|Jak proponujesz mi pomóc? {3106}{3193}Najpierw trzeba się upewnić,|że zgadzamy się z problemem. {3197}{3275}- Twoja eks-żona zaprzyjaniła się|z twojš dziewczynš.|- Tak. {3279}{3383}- A twoja dziewczyna wprowadziła się|do twojej byłej żony.|- Tak. {3387}{3487}- A teraz twoja była żona obraca|przeciw tobie twojš dziewczynę.|- Ile razy jeszcze musimy to wałkować? {3491}{3575}Aż to przestanie być mieszne! {3628}{3781}Tak czy siak, prostym rozwišzaniem dla mnie|byłoby znaleć kogo, kto w twoim imieniu|pogada z Kandi - kto, komu ona ufa. {3785}{3842}Tak, byłoby wietnie!|Ale o co ci chodzi? {3846}{3905}/Charlie? {3917}{4046}Jak nie wracasz do łóżka, to chociaż|powiedz mi, gdzie trzymasz dobre baterie. {4050}{4101}Zaraz przyjdę. {4105}{4182}A jego trzeba załadować. {4209}{4247}Chodzi mi o to... {4251}{4333}Że grzmocę się z mamš Kandi! {4341}{4385}Co?! {4389}{4453}Nie ma za co! {4478}{4696}Polskie tłumaczenie i synchronizacja - jasiek_barca|Dwóch i pół - 03x20|"Always a bridesmaid, never a burro" (Zawsze panna młoda, nigdy osioł) {5282}{5324}/Kto taaaaaam? {5328}{5368}Cholernie wiesz, kto to. {5372}{5429}/Jestem zajętyyyy! {5433}{5521}Nie aż tak, jak ci się wydajeeee! {5528}{5566}/Czekaj! {5570}{5646}/Nie, nie ty.|/Ty tylko puć. {5650}{5685}/Wejd, Alan. {5689}{5805}- Jestecie już przyzwoici?|/- On jest powyżej przeciętnej. {5809}{5868}Wła już. {5953}{5996}miało. {6000}{6088}Oooch, jest uroczy!|Teraz widzę, czemu Kandi go lubi. {6092}{6133}Lubiła. {6137}{6263}Aaa, włanie, przykro mi z tego powodu.|Chod, usišd, pogadajmy o tym. {6267}{6310}Na pewno nie przeszkadzam? {6314}{6342}Nie martw się tym. {6346}{6421}I tak i tak czeka nas siedem zmian. {6425}{6462}Dasz radę jeszcze na dwie zmiany? {6466}{6560}Nawet gdybym musiał zaczšć|rzucać podkręcone piłki. {6564}{6636}- Usišd.|- Dobra... {6676}{6752}To ty jeste mamš Kandi, tak? {6756}{6803}- Mandi.|- Alan. {6807}{6875}Niezły chwyt, co? {6925}{7036}Cóż, Mandi, teraz widzę,|po kim twoja córka ma urodę. {7046}{7123}Dziękuję. Wiesz, sporo ludzi myli,|że jestemy siostrami. {7127}{7214}Oo, teraz mam mentalny obraz,|który mnie poprowadzi|przez ostatnie dwie zmiany. {7218}{7276}- Nie bšd nieprzyzwoity.|- Bo co, dasz mi klapsa? {7280}{7368}- Włanie, że mogę.|- A ja mogę ci pozwolić! {7372}{7439}Ja mogę ić się powiesić. {7443}{7475}Wyluzuj. {7479}{7525}Kandi mówiła, że był trochę niemiały. {7529}{7595}Jak za pierwszym razem uprawiali seks,|to nawet nie zdjšł koszulki. {7599}{7638}Przepraszam, ale to nie była niemiałoć. {7642}{7722}Jak pierwszy raz uprawiałem seks z twojš córkš,|to ledwie udało mi się zdjšć spodnie. {7726}{7796}Łoł, łoł, granice! {7802}{7850}To jest matka Kandi! {7854}{7976}Ojej, przepraszam, nie chciałem|stworzyć niezręcznej sytuacji. {8007}{8075}Ale dosyć o mnie. {8090}{8164}Jak to jest, że wy...? {8173}{8206}No wiecie... {8210}{8282}Jak wy dokładnie...? {8286}{8335}Co tu się, do cholery, dzieje?! {8339}{8412}Dobre pytanie i wietna historia. {8416}{8507}Mandi tu przyszła, bo szukała Kandi. {8520}{8565}To wcale nie jest wietna historia. {8569}{8678}Jasne, że jest. Już miała jakie|szeć szczęliwych zakończeń. {8682}{8804}- Definitywnie przełożę cię przez kolano.|- Alan, musimy tu dokończyć co nieco. {8808}{8887}- Ale powiedziałe,|że pomożesz mi z Kandi...|- Nie mówiłem, że teraz! {8891}{8958}- Mam z niš porozmawiać, Alan?|- Byłbym bardzo wdzięczny. {8962}{9071}Wybacz, ale miotacz jest już rozgrzany|i gotowy do zajęcia pagórka. {9075}{9139}Oczywicie jestem teraz trochę zajęta... {9143}{9198}Kumam. {9310}{9368}/SZARŻA! {9557}{9612}- Czeć, tato.|- Czeć.|- MAMO, TATA PRZYSZEDŁ! {9616}{9683}Nie, nie fatyguj mamy.|Jest tu gdzie Kandi? {9687}{9745}- Tak, przecież tu mieszka.|- Wiem. {9749}{9845}Czy to znaczy, że ona i mama sš lesbami? {9855}{9925}- Nie.|- Szkoda... {9950}{10055}- A to dlaczego?|- Bo to łatwiejsze wyjanienie. {10072}{10213}- Możesz powiedzieć Kandi, że przyszedłem?|- Dobra. KANDI, MÓJ TATA PRZYSZEDŁ! {10222}{10281}- Czego chcesz, Alan?|- Chcę porozmawiać z Kandi. {10285}{10329}- Uważam, że to nie jest dobry pomysł.|- Dlaczego? {10333}{10421}To słodka i niewinna dziewczyna.|Nie chcę, żeby zrujnował też jej życie. {10425}{10498}- Też? A jak zrujnowałem twoje?|- Ukradłe mojš młodoć. {10502}{10573}Ty zabrała mi dom! {10578}{10644}Dla mnie to uczciwa wymiana. {10648}{10799}Nie udawaj, Alan, ten wyskok z Kandi|to tylko żałosna próba|znalezienia mojej młodszej wersji. {10803}{10961}Żartujesz?|Judith, miałem twojš młodszš wersję,|i powiem ci, że to nie było nic specjalnego. {10971}{11020}W porzšdku, Judith, porozmawiam z nim. {11024}{11122}Kochana, on naprawdę nie chce z tobš rozmawiać.|Mężczyznę interesuje tylko jedno. {11126}{11185}Co takiego? {11189}{11281}Nieważne, w razie czego, jestem obok. {11301}{11352}Witaj, Alan. {11356}{11428}Słuchaj, Kandi, bardzo mi przykro|z powodu naszej kłótni. {11432}{11506}Wiem, że mogę być trochę zewirowany|na punkcie kontroli, ale... {11510}{11588}Naprawdę mi na tobie zależy... {11592}{11635}I mam nadzieję, że dasz mi drugš szansę. {11639}{11725}Rozumiem.|Przepraszam na chwilę. {11843}{11943}Nie mogę ci pozwolić|ukrać mojej młodoci. {11956}{12017}Nikogo tu nie oszukujesz, Judith! {12021}{12069}Daj spokój, Kandi,|powiedz mi, co uważasz. {12073}{12188}Dobra, uważam, że osišgnęlimy|w naszym zwišzku implant. {12214}{12261}/Impas! {12265}{12385}Uważam, że osišgnęlimy w naszym zwišzku impas.|Do widzenia. {12536}{12590}Przepraszam, czy to dom Judith Harper? {12594}{12684}Tak, wymieniła go za swojš młodoć. {12796}{12887}- Czeć, tatusiu!|- Czeć, kochanie! {12902}{12950}Wejd, Judith nie może się doczekać,|żeby cię poznać! {12954}{13093}- Ja nie mogę się doczekać, by poznać jš!|- Na pewno się od razu pokochacie! {13106}{13263}Raz oglšdałem program z olim seksem,|a Ty sprawiasz, że płacę za to przez resztę życia...! {13348}{13401}/Kto taaaaaam? {13405}{13467}Nie drażnij się ze mnš, Charlie.|Musimy pogadać. {13471}{13508}/Daj mi chwilę. {13512}{13579}/Charlie, robisz jeszcze cianiej! {13583}{13668}/Do diabła z tym.|/Wejd, Alan! {13755}{13828}- No czeć.|- Siemka. {13840}{13950}- Wiecie, mogę zawrócić.|- W porzšdku, Alan, usišd. {13977}{14036}No dobra. {14106}{14157}To jak poszło z Kandi? {14161}{14278}Gdyby poszło dobrze, to sšdzisz, że siedziałbym|tu i rozmawiał z dwojgiem półnagich ludzi? {14282}{14313}- Alan?|- Co? {14317}{14389}Ja jestem cały nagi. {14424}{14484}Co się stało, Alan? {14488}{14557}Jak się spodziewałem, Judith obróciła|twojš córkę przeciwko mnie. {14561}{14649}Nie jestem zaskoczona.|Kandi zawsze była bardzo podatna na wpływ innych. {14653}{14745}Wiesz, do ósmego roku życia|mylała, że to jest jej nos. {14749}{14773}To całkiem urocze. {14777}{14869}Kiedy Alan miał 8 lat przekonałem go,|że zostały mu tylko dwa tygodnie życia. {14873}{14963}Ale to chyba więcej mówi ci o mnie,|niż o nim. {14967}{14982}Taak. {14986}{15051}Dobre czasy... {15097}{15151}Ale wracajšc do ostatnich wydarzeń... {15155}{15256}Pamiętasz, jak ci powiedziałem,|że kocia kuweta była zapełniona migdałowymi cuksami? {15260}{15332}Zjadł cztery sztuki. {15338}{15449}Skończylimy już zwiedzać Muzeum|Braterskiego Okrucieństwa Charliego Harpera? {15453}{15498}Bo ja naprawdę muszę|o czym porozmawiać! {15502}{15607}Ojej, przepraszam, nie wiedziałem,|że to ja przeszkodziłem tobie! {15611}{15674}- Mów, Alan.|- Dziękuję. {15678}{15775}Wychodziłem z domu byłej żony|i wpadłem na twojego byłego męża. {15779}{15820}- Na Andy'ego?|- Chyba tak. {15824}{15921}Chwileczkę.|To jest: Mandi, Andy i Kandi? {15928}{15984}O co ci chodzi? {15988}{16043}O nic. {16048}{16107}Mandi, Andy, Kandi. {16111}{16166}Cięgi. {16186}{16321}Tak czy siak, wyglšda na to,|że Kandi umówiła go na randkę w ciemno|z mojš byłš żonš. {16325}{16351}Jakie to...
bak11