{5}{42}Poprzednio w|{y:i}The Lying Game... {42}{69}Moja bliźniaczka. {70}{113}Nie mogę się doczekać|jak wreszcie się spotkamy. {138}{166}Zatrzymaj się! {167}{213}Mój przyrodni brat|mnie wrobił, {214}{284}i nie mam gdzie się teraz podziać.|Musimy zamienic się ubraniami. {285}{329}Poczekaj.|Powiedz mi to wprost. {330}{371}Chcesz abym chwilowo|zajęła twoje miejsce. {372}{400}Na dwa dni. {400}{430}Odpoczniesz,|zrelaksujesz się. {431}{471}Muszę znaleźć naszych prawdziwych rodziców. {472}{495}Jest trochę|inaczej {496}{521}odkąd wróciłam. {522}{572}Znajomi też tak mówią. {572}{638}Nawet twoja własna matka|cię nie chciała. {639}{686}Ktoś włamał się do domu,|do twojego pokoju. {686}{718}Laptop znikł. {732}{828}O, tak, to właśnie| Ethan Whitehorse. {828}{884}Nie jesteś Sutton. {884}{949}Sutton nie chciała|nikomu mówić. {950}{1003}Oboje musimy udawać,|aż do jej powrotu. {2436}{2505}Masz jedną nową wiadomość. {2506}{2538}Cześć, Emma. Tu znowu Travis. {2539}{2608}Wciąż nie odbierasz moich telefonów. {2609}{2701}Dobrze wiesz, sprawy w|Vegas czekają. {2702}{2754}Sutton,|śniadanie! {2755}{2845}Ta sprawa z włamaniem,|jest bardzo dziwna. {2846}{2936}Moim zdaniem to musiał|być jakiś dzieciak, {2936}{2992}Skoro ukradł tylko|laptop? {2992}{3030}Dzień dobry. {3031}{3062}Dobrze spałaś? {3063}{3136}Całkiem nieźle... considering. {3137}{3183}Znam kolesia od okien|wymieni je później, okej? {3184}{3228}Więc możemy powrócić do|teraźniejszości {3228}{3276}i zacząć myśleć|o niedzieli. {3276}{3318}Chyba nie|zapomniałyście? {3319}{3377}Zapomnieć o tańcach|ojca z córką? {3378}{3421}Mało możliwe. {3422}{3466}Zobaczymy co potrafisz,|Sutton. Chodź. {3467}{3538}No dobrze, gotowa?|Trzy, dwa, jeden. {3607}{3660}I obrót {3661}{3704}No proszę. {3704}{3731}(humming) {3732}{3780}I znowu obrót. {3781}{3825}Zapomniała! {3872}{3948}Idę przygotować się do...|szkoły. {4456}{4497}Niech zgadnę. {4498}{4541}Chcesz wracać do Vegas? {4542}{4575}Do Los Angeles znaleźć Sutton. {4576}{4614}Coś się stało.|Czuję to. {4615}{4661}A co do Vegas, to|ja tam nigdy nie wrócę. {4662}{4763}Najchętniej umieściliby mnie w|więzieniu albo w domu z Travisem. {4764}{4829}Jeśli mnie tutaj złapią,|jak udaję bliźniaczkę... {4830}{4863}Masz pojęcie|jakie jest to ciężkie? {4864}{4951}Na początku to nawet myślałam|że dam radę, a potem {4952}{5028}non stop się zaskakuję|przez jej rodzinne tradycje. {5029}{5093}Sutton powiedziała, że jest blisko|odnalezienia waszej prawdziwej matki {5094}{5127}Właściwie to powiedziała,|że się spotkamy w kabinie {5128}{5169}po dwóch dniach. {5170}{5217}A kiedy tam byliśmy,|ktoś włamał się do mojego pokoju. {5218}{5285}Laptop,|mój jedyny klucz {5286}{5334}do poznania Sutton - zniknął. {5335}{5364}Właściwie to został skradziony. {5364}{5407}W tej chwili musisz {5408}{5437}mi zaufać,|dobrze? {5438}{5480}Jest zupełnie inaczej. {5480}{5526}Dlaczego w ogóle powinnam ci ufać? {5527}{5604}Jestem jedyną osobą,|której możesz ufać. {5604}{5645}Martwisz się po prostu|o Sutton, racja? {5646}{5672}Sutton potrafi|zadbać sama o siebie. {5673}{5701}Poradzi sobie ze wszystkim. {5869}{5916}Cześć.|Hej. {5917}{5983}Pomyślałem, że chciałabyś użyć|mojego laptopu. {5984}{6028}Korzystam czasem z niego|w szpitalu. {6083}{6123}- W porządku?.|- To bardzo miłe. {6124}{6174}Wszystko w porządku {6175}{6245}Sutton Mercer,|poradzi sobie ze wszystkim. {6411}{6459}== sync, corrected by elderman Lying Game 1x02 {6460}{6603}"Być Sutton"|Tłumaczenie: Diretto {7029}{7096}Pomyślałam sobie, że ominę|w tym roku tańce ojca z córką. {7096}{7137}Tak właśnie|powiedziałam mamie. {7138}{7162}Co? Żartujesz? {7163}{7231}Nie. Potrzebuję cię tam. {7232}{7326}Czy ty właśnie powiedziałaś "potrzebuję,"|potrzebujesz mnie? {7327}{7373}Okej, spoko, to tutaj. {7374}{7403}W tym domu zeszłej nocy {7403}{7448}ktoś pobił Nishę. {7449}{7546}Rozniesie się to jak|wirus po szkole. {7547}{7589}PWW "Publiczny|wyświetlacz wściekłości." {7589}{7611}No wiesz,|to coś niezłego. {7617}{7667}Świetnie. {7667}{7757}Okej, jasne, świetnie,|dlaczego nie zatrzymałaś się {7758}{7835}na kawę, robimy tak każdego|dnia od dwóch lat? {7835}{7878}Wybacz. Że|pominęłam kawiarnię. {7879}{7928}Czuję się ześwirowana|od zcasu włamania, {7929}{7979}ktoś skradł mój laptop. {7979}{8019}Domyślam się, że {8020}{8066}szukali|jakiś kłamstw na ciebie, {8067}{8099}albo przynajmniej jednego. {8099}{8143}Trzymałaś wszystko w laptopie,|racja? {8143}{8233}Tak, tak, Miałam. {8234}{8311}Tłumaczenie... {8379}{8450}Ktoś włamał się przez|kno. {8451}{8498}- To jakiś dramat.|- Racja. {8499}{8529}Niegrzeczny chłopiec z przodu. {8530}{8571}Niezłe z niego ciacho. {8571}{8615}Mads! {9195}{9224}Czego chcesz? {9225}{9313}Jest mi przykro z powodu|tego wideo {9314}{9341}i że tam... {9342}{9383}wszystko widać. {9383}{9440}Tak, jasne. {9441}{9477}Nie, naprawdę. {9478}{9573}Przepraszam, że cię|uderzyłam. {9575}{9623}I to nie jest usprawiedliwienie. {9623}{9672}Powiedziałaś aż dwa razy, że|przepraszasz, {9673}{9749}to o dwa razy więcej, niż|kiedykolwiek od ciebie usłyszałam. {9750}{9792}Wiem. {9793}{9846}To jest... {9847}{9912}nowy etap mojego życia. {9913}{9983}a Luke był mój... {9983}{10039}i zwróc mi go. {10249}{10320}Przyjechałyśmy przed|sekundką. {10321}{10420}Zakładamy, że coś|zaplanowałaś. {10421}{10486}Coś jak.... {10487}{10535}gra kłamstw? {10536}{10586}Skoro nic nie przygotowałaś... {10587}{10629}Zapomnij, Mads,|Ona nigdy tego nie robi. {10630}{10662}Poza tym, są ważniejsze|rzeczy do zrobienia, {10663}{10702}jak zakupy. {10703}{10779}Spotkamy się poźniej,|dobrze? {10779}{10845}Jasne.|Okej. {10846}{10891}(school bell rings) {10941}{10991}Nic, żadnego słowa|od Sutton. {10992}{11058}Próbowałam napisać do niej,|ale jest niedostępna. {11059}{11139}Tak w ogóle, co to jest|gra kłamstw? {11140}{11207}Wyjaśnię ci to. {11208}{11253}Kilka lat temu... {11254}{11303}Sutton i jej przyjaciele|coś robili. {11304}{11370}To były różne|dowcipy, kawały. {11371}{11403}Sklejone w wiedeo,do wysłania. {11404}{11496}Laurel uważa, że dlatego|laptop skradziono. {11523}{11609}Jestem zdesperowana. {11610}{11662}Skorzystam z komputera mojego|brata {11663}{11731}poszukam czegoś w dokumentacji|szpitalnej, {11731}{11787}w policyjnych raportach,|zobaczę co da się zrobić. {11788}{11857}Okej. Tymczasem, ja muszę wziąć|udział w tańcach ojcec z córką. {11858}{11905}Nigdy nie byłam na sali balowej,|ani nie tańczyłam. {11906}{11951}Postawię tylko drugi krok|na parkiecie {11952}{11999}i ludzie się skapną,|że coś jest nie tak. {12000}{12071}Właściwie byłbym w stanie|pomóc ci z tym. {12071}{12095}Spotkajmy się {12096}{12123}o 19 {12124}{12162}w klubie Chelsea. {12163}{12189}System nawigacji wie gdzie to jest. {12190}{12215}Nie spóźnij się. {12402}{12431}Hej. {12446}{12516}Jesteś. {12545}{12616}Słyszałem, że wcale|nie chcesz słyszeć o tańcu. {12617}{12664}W porządku.|Niech będzie. {12665}{12707}Jest... dobrze. {12708}{12734}Wszystko będzie w porządku. {12734}{12777}Dam sobie z tym radę. {12778}{12847}To nic osobistego tato. {12848}{12880}Po prostu... {12881}{12973}ta ostatnia noc z|Sutton, i... {13014}{13090}Przecież... pójdziesz|z mamą, tak? {13091}{13138}Nie bądź nie mądra. {13139}{13186}Racja,|ty {y:i}jesteś mądra. {13261}{13329}Chcemy, żebyś pamiętała... {13330}{13382}"Kochamy was po równo." {13383}{13452}Racja. Ile razy tak mówiliśmy? {13453}{13498}Spoko. {13499}{13576}Więc już wszystko wiesz {13577}{13642}i...?|Wszystko. {13668}{13720}Chcę, żebyś była z nami|w niedziele, kochanie. {13721}{13786}Potrzebuję cię tam. {13787}{13831}Proszę? {13907}{13974}Dobrze, tato. {13974}{14025}Skoro to tak wiele dla ciebie znaczy. {14430}{14478}Pracujesz tu? {14478}{14574}Ma się przychylność brata. {14575}{14625}Praca, raporty policyjne|,fryzura. {14626}{14718}Sala jest prosto przez ogród,|potem na prawo. {14718}{14770}Daj mi 5 minut. {14990}{15030}Witaj, Sutton. {15031}{15103}Pan i pani.... {15160}{15198}...wy. {15513}{15581}Dowiedziałaś się czegoś? {15582}{15635}Nie licząc twojego miejsca|pracy? {15685}{15734}Na razie,|zrobimy... {15734}{15806}nie myśl na razie o |technice, okej? {15807}{15890}Postaraj się...|posłuchać muzyki. {15891}{15915}Zgoda? {15916}{15946}Dobrze. {15947}{15970}Dobrze. {15971}{16016}Świetnie. {16017}{16041}Tutaj? {16042}{16065}Tak. {16066}{16109}Tak dobrze.|Świetnie. {16110}{16158}Zaczynamy. {16159}{16184}Przepraszam. Przepraszam. {16185}{16210}Druga noga. {16210}{16236}Dobrze. {16237}{16262}Dalej. {16299}{16330}Patrz na mnie. {16331}{16420}Dobrze, strona. {16421}{16447}Strona. Na stronę. {16448}{16472}Przepraszam. {16574}{16614}Obserwuj mnie. {16615}{16663}Musisz zaufać partnerowi. {16664}{16693}To klucz do całości. {16694}{16733}Teraz, prowadź mnie. {16734}{16778}Strona. {16779}{16811}Ojciec będzie cie prowadził, wiesz. {16879}{16908}A potem przejście. {16909}{16933}Przejść gdzie? {16934}{16974}Obróc się. {17023}{17069}Hej, spójrz.|No dalej. {17070}{17117}Musisz nauczyć się tańczyć.|Jesli ktokolwiek {17118}{17147}zobaczy, że nie jesteś tą|za którą cię mają wszyscy, {17148}{17235}to wrócisz spowrotem do Vegas. {17312}{17382}Więc... mam zaufać mu? {17383}{17450}Zaufaj mi. {17450}{17482}Okej, chodź. {17556}{17597}Patrz na mnie. {17645}{17677}Gotowa? {17790}{17818}Świetnie. {18467}{18530}Gdzie się nauczyłeś tak|tańczyć? {18562}{18609}Sutton mnie nauczyła. {19239}{19267}Nie, nie, nie. {19277}{19326}Nie wczuwasz się |w muzykę. {19327}{19375}Musisz ją poczuć.|Jeszcze raz. {19376}{19420}Tym razem, tylko Mads. {19421}{19490}Adagio, poproszę. {20783}{20813}To wszystko na dzisiaj. {20814}{20861}Char, mogę prosić się na|słówko. {21054}{21116}Martwię się o Char. {21117}{21142}Dlaczego? {21143}{21170}Cóż, z nim jest|naprawdę ci...
mms4