The Lying Game [1x02] Being Sutton.txt

(31 KB) Pobierz
{5}{42}Poprzednio w|{y:i}The Lying Game...
{42}{69}Moja bliźniaczka.
{70}{113}Nie mogę się doczekać|jak wreszcie się spotkamy.
{138}{166}Zatrzymaj się!
{167}{213}Mój przyrodni brat|mnie wrobił,
{214}{284}i nie mam gdzie się teraz podziać.|Musimy zamienic się ubraniami.
{285}{329}Poczekaj.|Powiedz mi to wprost.
{330}{371}Chcesz abym chwilowo|zajęła twoje miejsce.
{372}{400}Na dwa dni.
{400}{430}Odpoczniesz,|zrelaksujesz się.
{431}{471}Muszę znaleźć naszych prawdziwych rodziców.
{472}{495}Jest trochę|inaczej
{496}{521}odkąd wróciłam.
{522}{572}Znajomi też tak mówią.
{572}{638}Nawet twoja własna matka|cię nie chciała.
{639}{686}Ktoś włamał się do domu,|do twojego pokoju.
{686}{718}Laptop znikł.
{732}{828}O, tak, to właśnie| Ethan Whitehorse.
{828}{884}Nie jesteś Sutton.
{884}{949}Sutton nie chciała|nikomu mówić.
{950}{1003}Oboje musimy udawać,|aż do jej powrotu.
{2436}{2505}Masz jedną nową wiadomość.
{2506}{2538}Cześć, Emma. Tu znowu Travis.
{2539}{2608}Wciąż nie odbierasz moich telefonów.
{2609}{2701}Dobrze wiesz, sprawy w|Vegas czekają.
{2702}{2754}Sutton,|śniadanie!
{2755}{2845}Ta sprawa z włamaniem,|jest bardzo dziwna.
{2846}{2936}Moim zdaniem to musiał|być jakiś dzieciak,
{2936}{2992}Skoro ukradł tylko|laptop?
{2992}{3030}Dzień dobry.
{3031}{3062}Dobrze spałaś?
{3063}{3136}Całkiem nieźle... considering.
{3137}{3183}Znam kolesia od okien|wymieni je później, okej?
{3184}{3228}Więc możemy powrócić do|teraźniejszości
{3228}{3276}i zacząć myśleć|o niedzieli.
{3276}{3318}Chyba nie|zapomniałyście?
{3319}{3377}Zapomnieć o tańcach|ojca z córką?
{3378}{3421}Mało możliwe.
{3422}{3466}Zobaczymy co potrafisz,|Sutton. Chodź.
{3467}{3538}No dobrze, gotowa?|Trzy, dwa, jeden.
{3607}{3660}I obrót
{3661}{3704}No proszę.
{3704}{3731}(humming)
{3732}{3780}I znowu obrót.
{3781}{3825}Zapomniała!
{3872}{3948}Idę przygotować się do...|szkoły.
{4456}{4497}Niech zgadnę.
{4498}{4541}Chcesz wracać do Vegas?
{4542}{4575}Do Los Angeles znaleźć Sutton.
{4576}{4614}Coś się stało.|Czuję to.
{4615}{4661}A co do Vegas, to|ja tam nigdy nie wrócę.
{4662}{4763}Najchętniej umieściliby mnie w|więzieniu albo w domu z Travisem.
{4764}{4829}Jeśli mnie tutaj złapią,|jak udaję bliźniaczkę...
{4830}{4863}Masz pojęcie|jakie jest to ciężkie?
{4864}{4951}Na początku to nawet myślałam|że dam radę, a potem
{4952}{5028}non stop się zaskakuję|przez jej rodzinne tradycje.
{5029}{5093}Sutton powiedziała, że jest blisko|odnalezienia waszej prawdziwej matki
{5094}{5127}Właściwie to powiedziała,|że się spotkamy w kabinie
{5128}{5169}po dwóch dniach.
{5170}{5217}A kiedy tam byliśmy,|ktoś włamał się do mojego pokoju.
{5218}{5285}Laptop,|mój jedyny klucz
{5286}{5334}do poznania Sutton - zniknął.
{5335}{5364}Właściwie to został skradziony.
{5364}{5407}W tej chwili musisz
{5408}{5437}mi zaufać,|dobrze?
{5438}{5480}Jest zupełnie inaczej.
{5480}{5526}Dlaczego w ogóle powinnam ci ufać?
{5527}{5604}Jestem jedyną osobą,|której możesz ufać.
{5604}{5645}Martwisz się po prostu|o Sutton, racja?
{5646}{5672}Sutton potrafi|zadbać sama o siebie.
{5673}{5701}Poradzi sobie ze wszystkim.
{5869}{5916}Cześć.|Hej.
{5917}{5983}Pomyślałem, że chciałabyś użyć|mojego laptopu.
{5984}{6028}Korzystam czasem z niego|w szpitalu.
{6083}{6123}- W porządku?.|- To bardzo miłe.
{6124}{6174}Wszystko w porządku
{6175}{6245}Sutton Mercer,|poradzi sobie ze wszystkim.
{6411}{6459}== sync, corrected by elderman Lying Game 1x02
{6460}{6603}"Być Sutton"|Tłumaczenie: Diretto
{7029}{7096}Pomyślałam sobie, że ominę|w tym roku tańce ojca z córką.
{7096}{7137}Tak właśnie|powiedziałam mamie.
{7138}{7162}Co? Żartujesz?
{7163}{7231}Nie. Potrzebuję cię tam.
{7232}{7326}Czy ty właśnie powiedziałaś "potrzebuję,"|potrzebujesz mnie?
{7327}{7373}Okej, spoko, to tutaj.
{7374}{7403}W tym domu zeszłej nocy
{7403}{7448}ktoś pobił Nishę.
{7449}{7546}Rozniesie się to jak|wirus po szkole.
{7547}{7589}PWW "Publiczny|wyświetlacz wściekłości."
{7589}{7611}No wiesz,|to coś niezłego.
{7617}{7667}Świetnie.
{7667}{7757}Okej, jasne, świetnie,|dlaczego nie zatrzymałaś się
{7758}{7835}na kawę, robimy tak każdego|dnia od dwóch lat?
{7835}{7878}Wybacz. Że|pominęłam kawiarnię.
{7879}{7928}Czuję się ześwirowana|od zcasu włamania,
{7929}{7979}ktoś skradł mój laptop.
{7979}{8019}Domyślam się, że
{8020}{8066}szukali|jakiś kłamstw na ciebie,
{8067}{8099}albo przynajmniej jednego.
{8099}{8143}Trzymałaś wszystko w laptopie,|racja?
{8143}{8233}Tak, tak, Miałam.
{8234}{8311}Tłumaczenie...
{8379}{8450}Ktoś włamał się przez|kno.
{8451}{8498}- To jakiś dramat.|- Racja.
{8499}{8529}Niegrzeczny chłopiec z przodu.
{8530}{8571}Niezłe z niego ciacho.
{8571}{8615}Mads!
{9195}{9224}Czego chcesz?
{9225}{9313}Jest mi przykro z powodu|tego wideo
{9314}{9341}i że tam...
{9342}{9383}wszystko widać.
{9383}{9440}Tak, jasne.
{9441}{9477}Nie, naprawdę.
{9478}{9573}Przepraszam, że cię|uderzyłam.
{9575}{9623}I to nie jest usprawiedliwienie.
{9623}{9672}Powiedziałaś aż dwa razy, że|przepraszasz,
{9673}{9749}to o dwa razy więcej, niż|kiedykolwiek od ciebie usłyszałam.
{9750}{9792}Wiem.
{9793}{9846}To jest...
{9847}{9912}nowy etap mojego życia.
{9913}{9983}a Luke był mój...
{9983}{10039}i zwróc mi go.
{10249}{10320}Przyjechałyśmy przed|sekundką.
{10321}{10420}Zakładamy, że coś|zaplanowałaś.
{10421}{10486}Coś jak....
{10487}{10535}gra kłamstw?
{10536}{10586}Skoro nic nie przygotowałaś...
{10587}{10629}Zapomnij, Mads,|Ona nigdy tego nie robi.
{10630}{10662}Poza tym, są ważniejsze|rzeczy do zrobienia,
{10663}{10702}jak zakupy.
{10703}{10779}Spotkamy się poźniej,|dobrze?
{10779}{10845}Jasne.|Okej.
{10846}{10891}(school bell rings)
{10941}{10991}Nic, żadnego słowa|od Sutton.
{10992}{11058}Próbowałam napisać do niej,|ale jest niedostępna.
{11059}{11139}Tak w ogóle, co to jest|gra kłamstw?
{11140}{11207}Wyjaśnię ci to.
{11208}{11253}Kilka lat temu...
{11254}{11303}Sutton i jej przyjaciele|coś robili.
{11304}{11370}To były różne|dowcipy, kawały.
{11371}{11403}Sklejone w wiedeo,do wysłania.
{11404}{11496}Laurel uważa, że dlatego|laptop skradziono.
{11523}{11609}Jestem zdesperowana.
{11610}{11662}Skorzystam z komputera mojego|brata
{11663}{11731}poszukam czegoś w dokumentacji|szpitalnej,
{11731}{11787}w policyjnych raportach,|zobaczę co da się zrobić.
{11788}{11857}Okej. Tymczasem, ja muszę wziąć|udział w tańcach ojcec z córką.
{11858}{11905}Nigdy nie byłam na sali balowej,|ani nie tańczyłam.
{11906}{11951}Postawię tylko drugi krok|na parkiecie
{11952}{11999}i ludzie się skapną,|że coś jest nie tak.
{12000}{12071}Właściwie byłbym w stanie|pomóc ci z tym.
{12071}{12095}Spotkajmy się
{12096}{12123}o 19
{12124}{12162}w klubie Chelsea.
{12163}{12189}System nawigacji wie gdzie to jest.
{12190}{12215}Nie spóźnij się.
{12402}{12431}Hej.
{12446}{12516}Jesteś.
{12545}{12616}Słyszałem, że wcale|nie chcesz słyszeć o tańcu.
{12617}{12664}W porządku.|Niech będzie.
{12665}{12707}Jest... dobrze.
{12708}{12734}Wszystko będzie w porządku.
{12734}{12777}Dam sobie z tym radę.
{12778}{12847}To nic osobistego tato.
{12848}{12880}Po prostu...
{12881}{12973}ta ostatnia noc z|Sutton, i...
{13014}{13090}Przecież... pójdziesz|z mamą, tak?
{13091}{13138}Nie bądź nie mądra.
{13139}{13186}Racja,|ty {y:i}jesteś mądra.
{13261}{13329}Chcemy, żebyś pamiętała...
{13330}{13382}"Kochamy was po równo."
{13383}{13452}Racja. Ile razy tak mówiliśmy?
{13453}{13498}Spoko.
{13499}{13576}Więc już wszystko wiesz
{13577}{13642}i...?|Wszystko.
{13668}{13720}Chcę, żebyś była z nami|w niedziele, kochanie.
{13721}{13786}Potrzebuję cię tam.
{13787}{13831}Proszę?
{13907}{13974}Dobrze, tato.
{13974}{14025}Skoro to tak wiele dla ciebie znaczy.
{14430}{14478}Pracujesz tu?
{14478}{14574}Ma się przychylność brata.
{14575}{14625}Praca, raporty policyjne|,fryzura.
{14626}{14718}Sala jest prosto przez ogród,|potem na prawo.
{14718}{14770}Daj mi 5 minut.
{14990}{15030}Witaj, Sutton.
{15031}{15103}Pan i pani....
{15160}{15198}...wy.
{15513}{15581}Dowiedziałaś się czegoś?
{15582}{15635}Nie licząc twojego miejsca|pracy?
{15685}{15734}Na razie,|zrobimy...
{15734}{15806}nie myśl na razie o |technice, okej?
{15807}{15890}Postaraj się...|posłuchać muzyki.
{15891}{15915}Zgoda?
{15916}{15946}Dobrze.
{15947}{15970}Dobrze.
{15971}{16016}Świetnie.
{16017}{16041}Tutaj?
{16042}{16065}Tak.
{16066}{16109}Tak dobrze.|Świetnie.
{16110}{16158}Zaczynamy.
{16159}{16184}Przepraszam. Przepraszam.
{16185}{16210}Druga noga.
{16210}{16236}Dobrze.
{16237}{16262}Dalej.
{16299}{16330}Patrz na mnie.
{16331}{16420}Dobrze, strona.
{16421}{16447}Strona. Na stronę.
{16448}{16472}Przepraszam.
{16574}{16614}Obserwuj mnie.
{16615}{16663}Musisz zaufać partnerowi.
{16664}{16693}To klucz do całości.
{16694}{16733}Teraz, prowadź mnie.
{16734}{16778}Strona.
{16779}{16811}Ojciec będzie cie prowadził, wiesz.
{16879}{16908}A potem przejście.
{16909}{16933}Przejść gdzie?
{16934}{16974}Obróc się.
{17023}{17069}Hej, spójrz.|No dalej.
{17070}{17117}Musisz nauczyć się tańczyć.|Jesli ktokolwiek
{17118}{17147}zobaczy, że nie jesteś tą|za którą cię mają wszyscy,
{17148}{17235}to wrócisz spowrotem do Vegas.
{17312}{17382}Więc... mam zaufać mu?
{17383}{17450}Zaufaj mi.
{17450}{17482}Okej, chodź.
{17556}{17597}Patrz na mnie.
{17645}{17677}Gotowa?
{17790}{17818}Świetnie.
{18467}{18530}Gdzie się nauczyłeś tak|tańczyć?
{18562}{18609}Sutton mnie nauczyła.
{19239}{19267}Nie, nie, nie.
{19277}{19326}Nie wczuwasz się |w muzykę.
{19327}{19375}Musisz ją poczuć.|Jeszcze raz.
{19376}{19420}Tym razem, tylko Mads.
{19421}{19490}Adagio, poproszę.
{20783}{20813}To wszystko na dzisiaj.
{20814}{20861}Char, mogę prosić się na|słówko.
{21054}{21116}Martwię się o Char.
{21117}{21142}Dlaczego?
{21143}{21170}Cóż, z nim jest|naprawdę ci...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin