Bang.Rajan.2000.DVDRip.XviD-THAi.txt

(29 KB) Pobierz
{100}{550}Film pobrany z www.chomikuj.p,/mieszko98
{623}{732}W roku 1763 król Mangra|wstšpił na tron Birmy.
{753}{944}Jego pierwszym celem stało się podbicie|małych, okolicznych prowincji.
{1028}{1149}Ale miasto Ayudhya w Syjamie|pomogło owym prowincjom -
{1154}{1290}i zachęciło je do obrony.
{1364}{1570}Wtedy król Mangra zadecydował|że zaatakuje miasto Ayudhya, serce Syjamu.
{1691}{1788}W roku 1765 król|zebrał ogromnš armię -
{1793}{1888}żeby zaatakować miasto Ayudhya|z dwóch różnych stron.
{1911}{2032}Dowódca Mang-Maha-Noratha poprowadził|sto tysięcy ludzi z zachodu.
{2040}{2250}Kolejne sto tysięcy nadeszło z północy|prowadzone przez dowódcę Nemeao, -
{2260}{2360}ale ci nie osišgneli celu wyprawy...
{2370}{2470}Zostali powstrzymani|niedaleko małej wioski.
{2685}{2800}Watachy birmańskich żołnierzy|atakowały mieszkańców wioski.
{2820}{2980}Pomimo miażdżšcej przewagi ich armii|ataki były cišgle odpierane.
{2996}{3094}Plotki o legendarnej|odwadze mieszkańców syjamskiej wioski -
{3100}{3182}-rozprzestrzeniły się bardzo szybko i dotarły do wielu krajów.
{3223}{3350}To jest opowieć o nich.
{4515}{4606}Rok 1765
{5467}{5564}Jeste pewien, Po Tan?|Birmańczycy pujdš tędy?
{6349}{6455}Czego się boisz?|Dajemy im radę za każdym razem.
{6474}{6567}Tym razem też nam się uda.
{6673}{6733}Zaczekaj tu na mnie.
{7100}{7166}Ty pujdziesz ze mnš.
{7989}{8056}Zabić ich, Co do jednego!
{9630}{9662}Za mnš.
{11873}{11942}Dowódca jest ranny!
{12432}{12497}Odwrót! Odwrót!
{12540}{12589}Odwrót!
{13289}{13338}Tu jest jakie jedzenie.
{14219}{14327}Po Tan... birmański batalion|rozbił obóz w lesie.
{14378}{14446}Popieszcie się z jedzeniem.
{14580}{14704}Dowódca jest ranny.|Rezygnujemy?
{15026}{15092}Dowódca, Sir!
{15562}{15639}WIOSKA BANG RAJAN
{16130}{16226}Chorb! Ming!|Wezwijcie opata, szybko!
{17184}{17219}Mój Boże...
{17233}{17373}Potrzebuję pomocy|nawet żeby ustać na nogach.
{17378}{17415}Nie mów tak.
{17427}{17598}Bang Rajan nie jest wystarczajšco silne,|jeli jego dowódca jest ranny.
{17634}{17812}Wioska musi znaleć silnego człowieka,|który mnie zastšpi.
{17843}{17957}Znam odpowiedniego człowieka,|który pała nienawiciš do Birmańczyków.
{18061}{18145}On nie boi się mierci.
{18227}{18328}Pochodzi z wioski Khao Nang Buad.
{18551}{18627}Kto tam? Pokaż się!
{18952}{19074}Nie jeste Birmańczykiem. Nie wiesz,|że tam jest miertelnie niebezpiecznie?
{19092}{19192}Jestemy z Bang Rajan.|Szukamy Ai Jan Nuad Kiew.
{19201}{19256}Czego chcecie ode mnie?
{19261}{19341}Chcemy by był naszym przywódcš.
{19527}{19578}Spójrz.
{19627}{19729}lady wozu. No i co z tego?
{19754}{19855}Zobacz, jakie sš głębokie.|To lady birmańskich wozów.
{19871}{20017}Przewożš działa do Ayudhya|przez rzekę Prasop.
{20048}{20145}Twoja wioska|się rozrasta.
{20159}{20248}Boję się, że pewnego dnia birmańczycy|skierujš na ciebie swoje działa.
{20253}{20330}BITWA NAD RZEKĽ PRASOP
{20666}{20779}Wšsy Ai Jana sš tak długie|jak rogi byka.
{20794}{20959}I jest prawie tak bystry|jak byk.
{21179}{21262}Jego reputacja jest wyolbrzymiana.
{21267}{21402}Ale ludzie w tej wiosce|lepo ufajš, temu co nowe.
{21428}{21545}Kiedy widzš gówno w polu,|mylš że to złoto.
{21987}{22091}Tak bardzo się cieszę, że cię widzę.|- Jestemy szczęliwi że możemy tu być.
{22139}{22261}Te skrawki ubrania zostały|pobłogosławione przez opata. Przynoszš szczęcie.
{22417}{22585}Chciałbym rozmawiać z opatem.|- Ja także. Spotkajmy się w domu Po Tan.
{22592}{22652}Chod ze mnš.
{22761}{22877}Co mogę zrobić.
{22895}{22996}Mam sprawić by okazali|odrobinę respektu?
{23223}{23273}Jeste pijany!
{23787}{23896}- Jak leci, Ai Jan?|- Jestem gotów, opacie.
{23928}{24010}Nigdy nie przypuszczałem,|że opucisz Khao Nang Buad.
{24015}{24096}Prosiłem cię żeby za nami podšżył do dżunglii,|ale odmówiłe.
{24101}{24168}Do dżunglii?
{24178}{24300}A co z dziećmi w wiosce?|Miałem je tak po prostu zostawić?
{24321}{24408}Czy ta wištynia|jest tak wspaniała jak ta w Khao Nang Buad?
{24413}{24508}Moim powpłaniem jest się modlić i nauczać.|To jest mi dane.
{24624}{24696}Jak się czujesz, opacie?
{24730}{24875}Dziękuję w porzšdku.|A ty, mały uczniu?
{24880}{24986}Trwa wojna,|ale ja nie jestem ani ranny ani chory.
{25003}{25116}- Kto uczynił cię mnichem?|- Dostšpiłem tej godnoci z ręki opata.
{25122}{25238}Niebyło cię tak długo.|Nie wiedzielimy co się z tobš dzieje.
{25244}{25376}Opat powiedział, że mogę wam pomóc|czynišc wolę bożš.
{25398}{25463}Jeste błogosławiony.
{25471}{25596}Twoja matka była by z ciebie dumna.|Niech spoczywa w pokoju.
{25821}{25896}Po Tan, tu Ai Jan.
{25907}{26060}Po Tan, nie musiałe przychodzić.|Odwiedził bym cię póniej.
{26068}{26184}Ai Jan,|muszę ci co powiedzieć, -
{26194}{26256}- i cała wioska musi to usłyszeć.
{26261}{26396}Opat powiedział mi,|że jeste niezwykłym wojownikiem.
{26560}{26704}Wioska potrzebuje takich wyszkolonych ludzi, -
{26709}{26793}- szczególnie teraz, ponieważ jestem ranny.
{26830}{26939}Niestety musimy spojrzeć prawdzie w oczy, -
{26956}{27083}- wioska nie ma silnego lidera.
{27111}{27216}Lidera i dowódcy.
{27226}{27341}Ai Jan,|czy będziesz dowódcš Bang Rajan?
{27419}{27482}Jestemy tylko zwykłymi wojownikami.
{27506}{27594}Ale jeli mylisz, że jestem godzien,|Nie odmówię.
{28011}{28128}Ty decyduj,|jak rozmiecić strażników.
{28207}{28366}W tym miejscu mur jest najsłabszy.|Nurt rzeki jest cianš sam w sobie.
{28386}{28509}Już nie jeden raz birmańczycy|zdołali przedostać się tutaj.
{28515}{28595}Nie jest łatwo|przedostać się tu z armiš.
{28999}{29123}Ten człowiek to wielki wojownik,|Nawet jeli jest pijany.
{29128}{29267}Zawsze wraca z pola bitwy |Ubrany w birmańskie zbroje.
{29325}{29364}Odniecie go.
{29401}{29499}Jak ci się wydaje|Ai Jan zamieszkał w dżunglii?
{29507}{29637}Nie martwi się|o swojš żonę i dzieci?
{29693}{29778}A może oni już nie żyjš?
{29882}{29953}Dlaczego tak bardzo|interesujesz się Ai Jan-em?
{29958}{30051}Tutaj jestemy tylko ty i ja.
{30077}{30197}A ty jeste dużo bardziej interesujšca |niż inne.
{31770}{31852}Bua! My Bua!
{32193}{32279}Widziałem lady|birmańskich dział.
{32309}{32413}mówiłem o tym Po Tan|My również powinnimy mieć działa.
{32443}{32499}Napisałem probę o broń.
{32513}{32567}Musi zostać dostarczona do Ayudhya.
{33656}{33723}AYUDHYA
{33795}{33854}Zaczekaj tu.
{34229}{34281}Nadchodzš!
{34752}{34818}Ile jeszcze musimy czekać?
{35313}{35390}- We trochę jedzenia.|- Dzięki.
{35525}{35607}Większoć ludzi opuszcza swoje wioski|i szuka tu schronienia.
{35612}{35703}Ale ja się upierałem|walczyć z birmańczykami.
{35708}{35805}Kim jestecie,|jestecie mieszkańcami Bang Rajan?
{35860}{35923}Nie jestemy z Bang Rajan.
{35937}{36022}Pochodzimy z Ban Sri Bua Thong.
{36027}{36146}Uprawialimy ziemię i polowalimy na zwierzynę.|Wiedlimy ciche spokojne życie.
{36206}{36301}Jeli będziesz uważała,|nic ci się nie stanie.
{36306}{36420}Ani kropla krwi nie może zostać rozlana|podczas ceremoni więceń.
{36431}{36469}Popieszcie się i posprzštajcie.
{36474}{36595}Co z tobš?|Zachowujesz się ostatnio dziwacznie.
{36602}{36698}Co zatrzymuje E Taeng Aon?
{36706}{36815}Zaraz ci pokażę,|jeli twoja babcia się o tym dowie.
{36866}{36959}Puć go, E Taeng Aon.|Oderwiesz mu ucho.
{37116}{37243}I to włanie nazywa się duża winia.|Ai In jš ustrzelił, prawda?
{37298}{37373}Nie, to Ai Muang.
{37520}{37610}Właciwie to nie jest aż taka duża.
{37940}{38041}Nie jest aż taka duża|co, Ai Muang?
{38070}{38211}Poprostu to powiedz. To nie ty,|zabiłe winię, prawda?
{38266}{38375}Nie masz nic do powiedzenia?
{38414}{38485}Czy poprostu zapomniałe umyć zęby?
{38549}{38621}Możesz mówić co ci się podoba.
{38718}{38869}Ale którego dnia to włanie mój|miecz będzie cię ochraniał.
{39630}{39688}To Som!
{39703}{39775}Hej, Som. Co tutaj robisz?
{39790}{39854}Zdezerterowałem.
{39869}{39957}Przybyłem by uczestniczyć|w więceniach mojego syna.
{39963}{40066}Ale nie mówcie mojej matce.|Będzie się denerwować.
{40076}{40187}Juk! Juk, Twój ojciec powrócił!
{43821}{43863}Nie, nie rób tego!
{45389}{45427}Uważaj, Ai Muang!
{46177}{46302}Ludzie w Bang Rajan|zaprosili ocalałych -
{46310}{46425}- by się do nich przyłšczyli|i zamieszkali w ich wiosce.
{46626}{46731}Zjednoczylimy się w naszej | nienawici do Birmańczyków.
{46765}{46830}Z każdym dniem stawalimy się|coraz bardziej zdeterminowani.
{46854}{46948}Wiedzielimy, że nie możemy uciec.
{46960}{47060}Razem będziemy |walczyć z Birmańczykami.
{47092}{47173}To włanie tutaj|poznałem pijaka -
{47178}{47256}- o imieniu Ai Tong Maen.
{47530}{47642}Nawet mnisi chwycili za broń.
{47669}{47742}wištynie opustoszały bardzo szybko.
{48142}{48202}Lepiej rozejrzyjmy się po wištyni.
{48434}{48516}Nie możesz go zabić!
{48677}{48755}Błagam cię oszczęd | jego życie ze względu na mnie.
{48770}{48815}Ale to Birmańczyk.
{48820}{48973}Czyż nie sš też ludmi?|Odczuwajš ten sam ból co my.
{49023}{49130}Nie mogę zignorować twojego rozkazu.
{49158}{49253}Skšd jestecie?
{49302}{49479}Z Bang Rajan. Chcemy prosić Cię o opiekę|jako naszego duchowego przywódcy
{49594}{49682}mnicha Dhammachote|z Bang Rajan.
{49688}{49777}W nim wojownicy znajdš oparcie,|motywację i inspirację -
{49782}{49855}- by wygrać każdš bitwę.
{50292}{50400}Czy nosisz tš błogosławionš opaskę,|podczas każdej walki?
{50434}{50520}Co mam zrobić|żeby też dostać taki talizman?
{50527}{50640}Byłe bardzo uprzejmy,|a my nie mamy ci nic do zaoferowania w zamian.
{50668}{50753}Będziemy szczęliwi jeli|wemiesz nasze opaski.
{50775}{50845}Naprawdę chcecie je nam dać?
{51187}{51254}Czy zapadła decyzja?
{51683}{51770}Oby żyła długo.
{51785}{51889}Następnym razem gdy będziesz | się dla kogo powięcała,|pomyl też o sobie.
{51920}{51986}Jak ma się twój syn?
{52012}{52163}Nie żyje. |To wła...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin