Sześćdziesiąty Szósty.txt

(47 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{845}{938}PÓŁNOCNY LONDYN|WRZESIEŃ 1965
{1020}{1066}Niektórych chłopców nie wybierajš.
{1070}{1149}Z różnych przyczyn.
{1170}{1266}- Dalej, Linton.|- Dobra - Hempel.
{1270}{1316}Ten jest Niemcem.
{1320}{1404}- Shivers.|- Walijczyk.
{1445}{1491}Na Boga - Thompson.
{1495}{1584}Ma chorobę Heinego-Medina.
{1595}{1641}A oto ja.
{1645}{1691}Cholerny Żydek!|Rubens.
{1695}{1816}Nazywam się Bernie Rubens.|Ta opowieć jest o mnie.
{1820}{1916}To moja rodzina|przed naszym sklepem.
{1920}{2004}To tata.|Trochę dziwak.
{2020}{2116}Jada w bielinie, bo nie|chce się poplamić.
{2120}{2166}Pragnie takiej czystoci w domu,
{2170}{2266}że jednym dywanem nakrywa inny.
{2295}{2416}Przy każdym dzwonku, rodzice|prawie padajš na serce.
{2420}{2498}Esther? Jeste tam?
{2545}{2641}Tata nie lubi jedzić szybciej,|niż 40 km/h.
{2645}{2725}Nie lubi też psów...
{2820}{2866}i poborców podatkowych.
{2870}{2940}Manny?|Obiad!
{2945}{3016}I na pewno nie lubi|swego brata Jimmy'ego.
{3020}{3066}To będzie dobre,|posłuchajcie.
{3070}{3141}Moja żona rodziła,|a miała blinięta.
{3145}{3191}Z wrażenia aż zemdlałem.
{3195}{3266}Gdy doszedłem do siebie,|zobaczyłem, że płacze.
{3270}{3341}Pytam: "Co się stało?"|Ona: "Zemdlałe.
{3345}{3391}"Musielimy prosić twego brata,|by nazwał nasze dzieci."
{3395}{3466}"I jak je nazwał?"|"Dziewczynce dał Denise."
{3470}{3541}Ja na to: "Bardzo ładnie.|Jak nazwał chłopca?"
{3545}{3591}"Bratanek."
{3595}{3700}Widzicie, jakiego ćwoka|mam za brata.
{3720}{3865}Niby wszystko zaczęło się,|gdy dziadek zabrał ich na pływalnię.
{3895}{3955}Pływaj!
{4020}{4066}Mój chłopak, Jimmy!|Mój chłopak.
{4070}{4159}Widzisz, Manny?|To proste.
{4195}{4304}To zawsze działa.|Gdyby nie, utonšłby.
{4320}{4391}Umiesz pływać.
{4395}{4441}Manny?
{4445}{4504}Manny!
{4570}{4629}Manny!
{4695}{4791}Tylko w tańcu tata|był naprawdę dobry.
{4795}{4891}Mama i tata poznali się na tańcach|i przetańczyli całš noc.
{4895}{4941}Mama mówi, że dlatego,|iż jej nie podeptał
{4945}{5041}obiecała mu spędzić z nim|całe życie.
{5045}{5116}W zdrowiu i w chorobie.
{5120}{5191}Problem w tym, że zdrowie|mu nie dopisało.
{5195}{5241}Jimmy, nie jedz wszystkiego.
{5245}{5291}Pan Rubens.
{5295}{5366}Nawracajšca choroba wrzodowa.
{5370}{5487}Manny, zanim zapomnę,|zrobiłam ci makaroniki.
{5545}{5679}Jeli rodzina to kalpa,|to w szkole było jeszcze gorzej.
{5695}{5741}Do szkoły chodziłem|z moim bratem - Alvie.
{5745}{5803}Zła.
{5820}{5941}- On jest mój!|- ... Ale nie bylimy specjalnie blisko.
{5945}{6016}W domu dzielilimy sypialnię.
{6020}{6116}Nie mogłem dotykać jego rzeczy,|szczególnie jego koca.
{6120}{6251}Każde wyjcie do łazienki|było krańcowo niebezpieczne.
{6345}{6414}Będzie korek.
{6420}{6491}Spokojnie, Manny.
{6495}{6541}Wszystko zabralimy?
{6545}{6616}Zeszłego lata wszystko|się skumulowało.
{6620}{6691}Manny, zaszalej.|Pojed szybciej.
{6695}{6741}Żebymy zdšżyli|na Boże Narodzenie.
{6745}{6791}- Zamknij się.|- Wrzody!
{6795}{6841}- Gdzie jest mleczko?|- Jakie mleczko?
{6845}{6966}Mama tak krzyczała na Alviego|i martwiła się o tatę, że...
{6970}{6991}Gdzie jest Bernie?
{6995}{7066}Po prostu o mnie zapomniała.
{7070}{7116}Mamo!
{7120}{7191}Musiałem czym zaimponować wiatu,
{7195}{7295}- Albo zniknšć na zawsze.|- Mamo!
{7395}{7453}Tato!
{7570}{7616}Mamo!
{7620}{7708}Tłumaczenie: >> ripPer <<
{7745}{7791}Pomocy!
{7795}{7879}"Szećdziesišty szósty"
{7970}{8016}Tato!
{8020}{8097}Historia prawdziwa
{8295}{8412}Siedziałem kiedy wród 4|najgorszych łobuzów
{8420}{8466}gdy z pomocš przyszedł mi|lepy rabin.
{8470}{8541}Shalom, chłopcy,|shalom,
{8545}{8616}Witajcie w pierwszej klasie|przygotowań do waszego bar mitzvah.
{8620}{8691}Przed nami długa droga.
{8695}{8808}Powiem wam najpierw, jaki|jest jej koniec.
{8820}{8933}Bar mitzvah to najważniejszy|czas w życiu.
{8970}{9066}Tego dnia dedykujecie|swe życie Bogu.
{9070}{9141}Tego dnia Bóg osobicie was wysłucha.
{9145}{9216}Powięci wam uwagę.
{9220}{9316}Tego dnia chłopiec|stanie się mężczyznš.
{9320}{9391}W czasie tego wielkiego więta
{9395}{9484}będziecie w centrum uwagi.
{9520}{9616}Na mój bar mitzvah,|Bóg owietli mnie
{9620}{9740}i po raz pierwszy wszyscy|naprawdę mnie zobaczš
{9845}{9966}Od tego czasu stałem się najlepszym|w wiecie organizatorem imprez.
{9970}{10016}Każdš chwilę powięcałem przygotowaniom
{10020}{10116}do dnia, kiedy Bernie Rubens|będzie chodził po wodzie.
{10120}{10191}Zaproszeni będš wszyscy znajomi.
{10195}{10286}Będzie cała masa prezentów.
{10320}{10366}A ty będšc tam,
{10370}{10416}tego dnia,
{10420}{10511}zostaniesz synem przykazań.
{10520}{10641}więto mojego brata będzie przy moim|wyglšdało jak zabawa w piaskownicy.
{10645}{10716}To będzie jak "Przeminęło z wiatrem"|wród inicjacji.
{10720}{10816}Będzie jak Cassius Clay|wsród bar mitzvah.
{10820}{10936}Albo jak sam Jezus Chrystus|wród inicjacji.
{10945}{11041}Za 9 miesięcy stanę się legendš.
{11045}{11141}"Ramsey - nie jestem|bardzo rozczarowany.|Jestem zwyczajnie rozczarowany."
{11145}{11216}Ta drużyna Anglii ma 2 szanse:
{11220}{11330}Żadnej "szansy"|albo olbrzymiš "szansę".
{11620}{11641}Duży skurczybyk, co?
{11645}{11733}Bardzo duży, Leo. Bardzo.
{11920}{11991}Zgaduję, ale chyba|nie mylę się, że to
{11995}{12095}pan Rubens,|i jego wspaniały syn.
{12170}{12191}Nie.
{12195}{12291}Nawet jeszcze nie ruszylicie.|O czym pan mówi?
{12295}{12391}Nikt nie oprze się fali zmian,|panie Rubens.
{12395}{12466}Jedna opcja jest taka,|że pracujecie u nas.
{12470}{12516}Z wami przyjdš wasi klienci.
{12520}{12591}Nie w naszej rodzinie. Nigdy nie|ugišłem kolana dla obcego człowieka.
{12595}{12666}Powinnimy brać sprawy realnie.
{12670}{12741}Nasza polityka niskich cen,|fundusze na reklamę,
{12745}{12816}duży asortyment,|wielkoć magazynów...
{12820}{12916}I to niby ma stanowić|o powodzeniu w interesach?
{12920}{12941}- Tak.|- Co panu powiem.
{12945}{13041}Znamy naszych klientów od lat.|Ich lojalnoci nie można kupić.
{13045}{13141}- Panie Rubens, rozumiem...|- Poza tym jestemy Żydami.
{13145}{13241}Jeli zna pan Biblię, to wie pan,|że pokonalimy Goliata.
{13245}{13291}Powiem panu, dlaczego.|Jedno słowo.
{13295}{13316}Przegrany.
{13320}{13366}To dwa słowa.
{13370}{13441}- Jedno.|- Może z mylnikiem.
{13445}{13516}Jeli chce pan liczyć na Anglików,
{13520}{13624}może się pan zawieć,|panie Spender.
{13870}{13942}"Dzi otwarcie"
{13995}{14063}O żesz ty...
{14070}{14141}Przepraszam, proszę zrobić przejcie.
{14145}{14208}Dziękuję.
{14220}{14336}Pomidorki twarde jak kamienie,|po 1,4 funta!
{14395}{14441}Drogi panie Vaughan.
{14445}{14541}Nazywam się Bernie Rubens,|numer 856 w fanklubie.
{14545}{14616}Zbliża się moje bar mitzvah
{14620}{14716}i byłbym szczęliwy, gdyby|uwietnił pan tę uroczystoć.
{14720}{14766}Mam nadzieję, że nie gniewa|się pan za ten list.
{14770}{14866}Jak mój wujek Jimmy|zwykł mawiać w takich momentach:
{14870}{14995}Skoro nie masz napletka,|to musisz mieć duże jaja.
{15045}{15141}Impreza odbędzie się|w Hotelu Henshaw.
{15145}{15216}Tak się składa,|że będę tam za tydzień
{15220}{15318}na weselu mojej|kuzynki Roselli.
{15345}{15426}To wspaniałe miejsce.
{15695}{15766}- Wszystkiego najlepszego, wujku Henry.|- Dzięki, Benjamin.
{15770}{15816}Bernard.
{15820}{15891}Hymie na łożu mierci|mówi do żony:
{15895}{15941}"Sprowad księdza,|chcę się przechrzcić."
{15945}{16016}Ona na to: "Całe życie|byłe Żydem. Dlaczego?"
{16020}{16091}A on: "Lepiej jak umrze jeden z nich,|niż jeden z nas."
{16095}{16219}"Lepiej jak umrze jeden z nich,|niż jeden z nas."
{16270}{16377}Ty czy Jimmy|wzniesiecie toast, Manny?
{16420}{16491}Manny to zrobi.|Jest starszy.
{16495}{16566}Nie wiem, jak wy, ale ja
{16570}{16666}mylę, że sekret dobrego toastu tkwi
{16670}{16716}w dowcipie.
{16720}{16821}To w końcu czas zabawy, radoci...
{16845}{16916}Chodzi mu o to, że trzeba|oderwać się od codziennoci
{16920}{16991}i na miłoć boskš,|być trochę wesołym, Manny.
{16995}{17066}Wszyscy wspominamy|wujka Bennetta,
{17070}{17141}który zmarł na wylew|w zeszłym roku
{17145}{17191}Oraz ze strony matki|wujka Samuela,
{17195}{17266}który zmarł na nerki.
{17270}{17316}Również jej drugiego|kuzyna Davida,
{17320}{17366}który odszedł wskutek|ataku serca.
{17370}{17441}Jestem pewien, że wszyscy|umiechajš się do nas,
{17445}{17491}razem z babciš Rachelš,
{17495}{17566}która zmarła na raka mózgu.
{17570}{17641}Przepraszam, to nie ta kartka.
{17645}{17716}Jelit.|Na raka jelit.
{17720}{17791}Ale nie trzeba patrzeć|na smutne strony życia.
{17795}{17841}Powinnimy cieszyć się,|że sš wród nas ci,
{17845}{17916}których mogło nie być.
{17920}{18016}Kuzyn Alfred miał|fatalny wypadek motocyklowy.
{18020}{18091}Odniósł obrażenia głowy.
{18095}{18141}Ale jest tu z nami.
{18145}{18216}Może nie będzie już więcej|takim ostrzakiem, ale
{18220}{18316}ale zawsze serdecznie go witamy,|razem z jego przyrodzeniem...
{18320}{18366}Przepraszam - z rodzicami.
{18370}{18441}Wszyscy zgodzimy się,|że Alfred jest dzielnym pałkarzem,
{18445}{18516}który przyjmie każdš|rzuconš przez Boga piłkę.
{18520}{18591}Tego samego nie powiem|o wujku Montym,
{18595}{18641}którego trzeba było|hospitalizować z powodu
{18645}{18716}kompletnego pomieszania zmysłów.
{18720}{18766}Jest mi miło...
{18770}{18891}Jest mi miło powiedzieć, że Sadie|i blinięta sš tu z nami.
{18895}{19001}Dopiero co wyleczyli|się z czerwonki.
{19020}{19091}Proszę powstańmy...
{19095}{19179}dla Roselli i Esther...
{19870}{19933}Oddychaj.
{19945}{20048}Zawsze miał problemy|z oddychaniem.
{20070}{20141}Nie wiadomo czemu.
{20145}{20263}Co to spowodowało?|Stało się co niezwykłego?
{20270}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin