tocp9= Dy2 Pr3Ocb9- , Nokn= : hn=oi lc2r= .... hr=om lx3a2 rop9t4l1
, Nocn= , Ps3k93 tocp9= Mg- Vnl= Dy2 za- lb=a7 , tD3rc7h-~tyb2b94 hd=obi7
... yl1D3 hr=q=y4h- lc2r= , Nocn= hz3 Mg- | ? yl1D3 rq=y=h- yb1x4
tm3a6b<3 bVD Nym1 hm=yi1n4 ~ Myi1n= lq- qd-
aVh . tr3p3otv4 tb3D3oy tVr ta3 ha3orv4 , hd=oba7h= Nm1 ab9= Ps2oy
t94a- Mym1y=h-~lk9= ... ? tr3p3ot9 bVD t94a- , tVr , hz3 hm- : rm2oa
? bD=k4i- tr3p3ot9 t94a- hm= , tr3p3ot9
? db9-h- ta3 ht9=a- ha3or – tVr hn=oi – yl1ybD4b91 hl=y4l-~tn3Ot9k95 –
... dOam4 boe Nym1 , Xr3a=h=~tr3x3ot9m1 db9- aVh hz3
hm=k9- hz3 db9-m1 rop9t4l1 hx=or yn1a7 K=l4yb1D4b91 Mg- , ht9=a- i-d2oy
... Myn1ot9c4t-v4 toyp1Vg
, lq-v4 qd- , dOam4 boe tm3a6b93 db9-h- | tVr , K4l= hb9=r- hd=ot9 –
Mg-v4 , lc2r= ha=b9= . dOam4 Mym1yi1n4 qd- db9-m1 Myn1b=l4 XFq-h- lyb1D4b1V
: tVr ta3 tl3a3oD ayh1 . hp3y=v4 boe aVh db9-h- yk91 , tr3m3oa ayh1
? dOam4 rq=y= db9-h-
hx=or yn1a7 Mg- : tr3m3oa lc2r= ... rq=y= aOl, tVr tr3m3oa, aOl –
... Ps3k93 yl1 Nya2 lb=a7 , hz3 db9-m1 hl=y4l-~tn3Ot9k95 yl1 rop9t4l1
ha=yr1q4~lyg1r4t9-
onc=l4D5 dy-~li- dm2oi aVh . (yl1D3 rVyD1) yr1ViD1 ta3 dm2ol yna7
Mk3d4ym1l4t9- . (h9l=D3 ei2b94) h9e=i2b94 tb3t3ok9 ayh1 . (olD3 Nc=l4D5)
Vnr2rom . (Vnl=D3 ls=p4s-) Vnl2s=p4s- li- bD2oy (Mk3l=D3 dym1l4t9-)
(Mk3l=D3 lyi1m4) Mk3l4yi1m4 . Myb91r- Myr1ViD1 Vnl= Nt2on (Vnl=D3 hr3om)
(ylD3 hr=om) yt1r=om . rq- (Nh3l=D3 lyi1m)4 Nl=yi1m4 lb=a7 , Mc-
aVh – ? (Kl=4D3 ei2) K4e2i2 hOpya2 . hb92r4h- bot9k4l1 yl tr3m3oa
hp3y= (Nk3l=D3 hn=Vmt94) Nk3t4n-Vmt94 . (Mk3l=D3 ls-p4s)- Mk3l4s-p4s- li-
Vnr2ViD1 la3 ab9= aOl Nk3l= , Moyh- hl3oc (yl1D3 hr3om) yrom . dOam4
hr=om) Mk3t4r-om dy-~li- MD= dm2oi ym1 . yr1b4i1h= (Vnl=D3 rViD11)
hn=g1b1941) h9t=n-g1b94 db2oi ym1 . (yl1D3 ryi1m21) yr1yi1m2 ab9= aVh ? (Mk3l=D3
. h9b9= td3b3oi (olD3 hd=ym1l4t)- otd=ym1l4t9- ? (h9l=D3
Nol<m1
Słowniczek
hm=yi1n4 ~ Myi1n= – przyjemny (a)
hq=d- ~ qd- – cienki (a)
hl=q- ~ lq-– łatwy (a); lekki (a)
Nym1 – rodzaj, płeć
bVD – znów
tm3a6b3 – naprawdę (tm3a6 – prawda)
ha=yr1q4 – czytanka, lektura
Myn1b=l4– bielizna
tn3Ot9k95 (l. mn. tont9=k95) (kutónet) – koszula
hy=p1Vg (l. mn. toyp1Vg) – podkoszulka
Myn1ot9c44t9- – kalesony
tr3p3ot9 – krawcowa; jako czasownik (ona) szyje
db9- – płótno
rb3g3 ( l. mn. Myr.b=g4)= (géwer)– mężczyzna
qVd<q4d<1
Gramatyka
1. tont9=k95 hm=k9- = kilka koszul. Słowo hm=k9- oznacza „ile” w sensie pytającym, a kilka w sensie twierdzącym.
2. rq3Ob9~yn2ot9i1 – gazety poranne. Forma dopełniaczowa (tVkym1s4) występuje również w liczbie mnogiej. W tym wypadku końcówka MyX1 zmienia się na yX2 , natomiast końcówka toX nie ulega zmianie, np. ryi1h=~tobocr4 .
Inne przykłady:
gazety poranne – (rq3Ob9h- lD3 Myn1ot9i1h=) = rq3Ob9h-~yn2ot9i1
nogi człowieka – (Dya1h= lD3 MFl-g4r-h=) = Dya1h=~yl2g4r-
ulice Jerozolimy – (Myl1D=Vry4 lD3 tobocr4h=) = Myl1D=Vry4~tobocr4
ręce chłopca – (dl3y3h- lD3 mFd-y=h-) = dl3yh-~yd2y4
zegary ścienne – (ryq1h- lD3 tyn1oiD4h-) = ryq1h-~yn2oiD4
język Hebrajczyków – (Myr1b4i1h= lD3 hp=S=h-) = Myr1b4i1h=~tp-S4
języki Żydów – (Myd1Vhy4h- lD3 topS=h-) = Myd1Vhy4h-~topS4
3. Odmiana dzierżawcza rzeczownika – W hebrajskim nie istnieje (w odróżnieniu od polskiego) odmiana rzeczownika wg. przypadków. Jak już wiemy, używamy dla oznaczenia przypadków odpowiednich przyimków ( ta3, b94, l4. lD3 i t.p.). Jedną z bardzo znamiennych cech języka hebrajskiego jest natomiast odmiana dzierżawcza rzeczownika. (W lekcji 11-ej wspomnieliśmy już o tym zjawisku, mówiąc o odmianie dzierżawczej przyimka). A więc, zamiast ylD3 ei2 (moje pióro) możemy powiedzieć ye1i2 , zamiast Mk3l=D3 Nc=l4D5(wasz stół) – Mk3nh-l4D5 i t.p. Zamieszczona poniżej tabela, na przykładzie kilku rzeczowników, pokazuje zasady odmiany dzierżawczej.
Odmiana rzeczownika MD2h- ~ ty-e1n4
Formy syntetyczne
Forma opisowa z ....lD3
yt1p9=s-
yn1c=l4D5
ye1i2
ylD3 (hp9=s-, Nc=l4D5) ei2
K=t4p9=s-
K=n4c=l4D5
K=e4i2
K=l4D3 ei2
K4t2p9=s-
K4n2c=l4D5
K4e2i2
K4l=D3 ei2
otp9=s-
onc=l4D5
oei2
olD3 ei2
h9t=p9=s-
h9n=c=l4D5
h9e=i2
h9l=D3 ei2
Vt2p9=s-
Vnn2c=l4D5
Vne2i2
Vnl=D3 ei2
...
wiktorow5