8x09 - Mr And Mrs Who.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{77}{172}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{173}{333}{C:$8FBC8F}M*A*S*H
{285}{345}{C:$8FBC8F}jako kapitan|Benjamin Franklin *Sokole Oko* Pierce
{358}{435}{C:$8FBC8F}jako kapitan|B.J. Hunnicut
{428}{498}{C:$8FBC8F}jako pułkownik|Sherman T. Potter
{964}{1029}{C:$8FBC8F}jako major|Margaret *Goršce Wargi* Houlihan
{1021}{1090}{C:$8FBC8F}jako major|Charles Emerson Winchester III
{1073}{1127}{C:$8FBC8F}jako kapral|Maxwell *Max* Q. Klinger
{1127}{1178}{C:$8FBC8F}jako ojciec|Francis J. Mulcahy
{1178}{1208}{C:$8FBC8F}jako kapral|Walter *Radar* O'Reilly
{1415}{1459}/Uwaga, do całego personelu.
{1463}{1506}/Dzisiejszego filmu nie|/możecie przegapić..
{1510}{1578}/..to chiński komunistyczny musical..
{1582}{1650}/*Imperialistyczny Pies i dziewczyna|/z kabaretu*.
{1654}{1698}/Dla tych, którzy nie|/znajš chińskiego..
{1702}{1770}/..mamy napisy.. koreańskie.
{1774}{1866}/[ *Happy Days Are Here Again* ]
{1870}{1938}Nie mogłem uwierzyć, co nam|dzi zaserwowali na niadanie.
{1942}{1986}- Nie zaczynaj.|- Pierwszy raz widziałem..
{1990}{2058}..sok pomarańczowy z etykietkš|*wieżo ubite*.
{2062}{2106}Musiałem to pić. Muszę jeszcze|słuchać recenzji?
{2110}{2154}I jestem pewien, że to|był ten sam bekon..
{2158}{2250}..który serwowano Szekspirowi.
{2254}{2380}Witaj w domu, Charles.|Siadaj z nami.
{2398}{2466}Wyglšdasz, jakby wrócił|z pokazowej autopsji.
{2470}{2537}Zostawcie mnie.. samego.
{2541}{2609}Nie możesz nam tu umrzeć.|Jeszcze nam nie dałe prezentów.
{2613}{2729}Nie przyniosłem wam prezentów.|Prędzej przytuliłbym zadżumionego szczura.
{2733}{2801}Nikt nie jedzie do Tokio|nie przywożšc prezentów.
{2805}{2873}Wiem. Ma je pochowane|w walizce.
{2877}{2921}Co nam przywiozłe?|Co nam przywiozłe?
{2925}{2993}No jasne.. Przywiózł|puste opakowanie.
{2997}{3041}- Skšd to się wzięło?|/- Nie wiem, Charles.
{3045}{3089}Miałe być na seminarium|w Głównym Tokijskim.
{3093}{3137}Prawdopodobnie przeprowadzajšc|nagłš operację..
{3141}{3219}..ratujšc jakš dziewczynę z chóru|przed spoceniem się na mierć.
{3219}{3300}*Różowy Parasol - Klub Nocny i Łania*.
{3300}{3377}wietny szpital, rozsławiony dzięki|podwodnemu usuwaniu wyrostka.
{3381}{3449}- Nic nie zostanie mi oszczędzone?|- Oh, patrz na to.
{3453}{3544}- Co? Co?|- Butonierka pełna ryżu.
{3548}{3592}No dalej, Charles. Opowiedz|nam, co się stało.
{3596}{3660}Wiemy tylko tyle, że nie|byłe w klasztorze.
{3660}{3752}Dobrze, panowie. Możemy|porozmawiać poufnie?
{3752}{3856}- Oczywicie. Jak człowiek z|człowiekiem.. z człowiekiem.|- Taak.
{3860}{3904}Chciałbym wam opowiedzieć..
{3908}{3976}..co dokładnie stało się|ostatniej nocy w Tokio..|- Taak?
{3980}{4044}..ale nie mam najmniejszego pojęcia.
{4068}{4206}Powinienem wiedzieć lepiej,|zamiast zwracać się o pomoc|do dwóch niewrażliwych durniów.
{4206}{4288}- Przepraszam. Już się zachowujemy.|- Nie pamiętasz absolutnie niczego?
{4292}{4384}Brałem udział w pewnego|rodzaju przyjęciu w szpitalu..
{4388}{4480}..i padłem ofiarš zdradzieckich umizgów|hałaliwego zespołu chirurgicznego.
{4484}{4527}I tyle? To wszystko,|co pamiętasz?
{4531}{4575}Rankiem, gdy wymeldowywałem|się z hotelu..
{4579}{4693}..dyrektor wyranie sugerował,|żebym trzymał się z dala..
{4699}{4743}..na wieki.
{4747}{4815}Musimy się dowiedzieć,|co się stało.
{4819}{4887}Zajrzyj do drugiej torby.|Sprawd, czy nie ma tam|czego.. czy kogo.
{4891}{4959}Patrzcie, co znalazłem.
{4963}{5007}- Ah. Wreszcie do czego dochodzimy.|- Daj mi to.
{5011}{5079}- O nie.|- Jedno zdjęcie jest warte|tysišc dolarów.
{5083}{5127}Możemy je wywołać na rentgenie.
{5131}{5175}Dowiemy się, co jest|w tych pończochach.
{5179}{5243}Podrzucimy je po drodze|na pooperacyjnš. Chod, Charles.
{5243}{5265}Raczysz żartować.
{5265}{5329}Słyszałem, że nie było rannych|w czasie mojej nieobecnoci.
{5329}{5391}Nie było, ale mamy dla|ciebie chorobę.
{5395}{5439}Oszalałe?
{5443}{5510}Nie ruszam się z koi póki ziemia|nie przestanie się kręcić.
{5514}{5558}- Przestań, Charles.|- I do góry.
{5562}{5630}Nie mów *do góry*..
{5634}{5668}Ah, kapral Shaw.
{5668}{5774}Spędzasz czas z Pismem więtym?|Nie bšd taki zakłopotany, synu.
{5778}{5870}Często sam to robię. Zobaczmy.
{5874}{5964}*Linia twych bioder jak kolia,|dzieło ršk mistrza.*
{5970}{6028}*Łono twe, czasza okršgła.*
{6028}{6086}*Brzuch twój jak stos|pszenicznego ziarna.*
{6090}{6134}*Piersi twe..*
{6138}{6230}- To *Pieni Salomona*.|- Oh, tak. Tak.
{6234}{6302}Salomon miał o czym piewać.
{6306}{6422}W twoim stanie, sugerowałbym|co mniej natchnionego.
{6426}{6470}OK. Dzięki, ojcze.
{6474}{6541}Nie ma niczego innego,|co mógłbym dla ciebie zrobić?
{6545}{6613}- Mógłbym dostać trochę wody?|- Sprawdmy, co mówi twoja karta.
{6617}{6661}/Jestemy prawie na miejscu, Charles.
{6665}{6733}- Zataczaj się w tę stronę.|/- Ah, Sokole Oko.
{6737}{6781}Mamy tu probę na wodę.
{6785}{6843}Nie, przykro mi, Shaw.|Będziesz musiał poczekać.
{6843}{6901}- Daj spokój.|/- Kapral Shaw jest dumnym włacicielem..
{6905}{6973}- ..przypadku goršczki krwotocznej.|- Żadnych płynów.
{6977}{7035}Nerki mu się wyłšczyły..|to tak zwana faza druga.
{7035}{7093}Nigdy nie zapomina fazy.
{7097}{7165}Więc to jest goršczka krwotoczna.
{7241}{7285}Pierwszy przypadek, jaki widzę.
{7289}{7333}Jak się czujesz, młody człowieku?
{7337}{7405}OK, ale chętnie bym się napił.
{7409}{7453}Proszę, nie mów *napij*.
{7457}{7500}Też to masz, doktorku?
{7504}{7596}Nie, mój ból, nies.. niestety,|jest samookaleczeniem.
{7600}{7644}Niezbyt ładny widok, prawda?
{7648}{7692}Biedny łobuz jest ofiarš|zmęczenia butelkowego.
{7696}{7740}Nabawił się go po nocy|walki ręka w kieliszek.
{7744}{7788}Nie martw się. Nieważne,|jak kiepsko się czujesz..
{7792}{7856}..jeste w lepszym stanie niż|tu obecny mjr Katastrofa.
{7856}{7916}Nie przemęczaj się.|Przyjdziemy póniej.
{7916}{7980}- Jest bardzo chorym młodym człowiekiem, prawda?|- Taak.
{7980}{8028}Jeszcze dwa takie przypadki|się rozgrzewajš.
{8032}{8100}Za kilka dni będš w takim|samym stanie jak on.
{8104}{8172}- Pomogłoby wysłanie ich do Seulu?|- Nie wydaje mi się.
{8176}{8244}Na razie nikt nie zna|leczenia, które dałoby efekty.
{8248}{8292}Jego naczynia krwionone|sš tak osłabione..
{8296}{8340}..że sama podróż mogłaby go zabić.
{8344}{8412}Rozumiem. Skoro pozostaje|tylko czekanie..
{8416}{8483}Wykorzystam okazję i zdrzemnę się.
{8487}{8531}- Panowie.|- Ah, czas na drzemkę.
{8535}{8603}- Znamy na to idealne miejsce.|- O nie, zamierzam..
{8607}{8675}Uwaga. Uwaga, koledzy.
{8679}{8747}Witam w zebraniu|personelu 4077-go.
{8751}{8795}Z przyjemnociš przedstawiam..
{8799}{8867}- ..naszego szanownego mówcę..|- Klinger, przymknij się.
{8871}{8915}- Miałem ich jak na dłoni, sir.|- Wiem.
{8919}{8987}Powaliłe ich na kolana.|A teraz galopuj do Buffalo.
{8991}{9059}Bylicie wietnš publicznociš.|Dobranoc, panie i zarazkowie.
{9063}{9107}Dobrze, ludzie. Ustalenia.
{9111}{9155}Pierce, Hunnicutt..
{9159}{9227}..miło, że przynielicie|te zwłoki.
{9279}{9347}Naprawdę wyglšdasz jak ostatnie|nieszczęcie, majorze.
{9351}{9419}Mylisz, że on wyglšda le?|Powinna była widzieć Tokio.
{9423}{9466}Winchester, jeli skończyłe jęczeć..
{9470}{9514}..przejdę do rzeczy.
{9518}{9586}Wpadlimy w sam rodek|pół-rocznicowej wizyty..
{9590}{9682}..naszej ulubionej choroby,|koreańskiej goršczki krwotocznej.
{9686}{9754}Dostalimy nowe informacje|z Kwatery Głównej.
{9758}{9802}Choroba cišgle nie wydaje|się być zakana.
{9806}{9898}Najprawdopodobniejszš przyczynš|sš insekty.. pchły piaskowe i roztocza.
{9902}{9994}Uwielbiam, jak falujš ci nozdrza,|gdy mówisz o medycynie.
{9998}{10066}- Doktorze, proszę uważać.|- Uważam, uważam. Roztocza.
{10070}{10138}- Przynajmniej sš pewni,|że nie majš pewnoci.|- Jedynš rzeczš..
{10142}{10196}..którš wiedzš na pewno,|to że 10-20%..
{10197}{10258}..chorych umiera.
{10262}{10330}Chirurg z biura generalnego|uważa tę liczbę za *znaczšcš*.
{10334}{10378}Ja bym powiedział *zatrważajšca*.
{10382}{10497}Przysyłajš nam zmiany w leczeniu|pacjentów w fazie trzeciej.
{10501}{10569}Niezłe wyczucie. Shaw zagrzewa się|do fazy trzeciej w tej chwili.
{10573}{10617}Żeby odwieżyć naszš pamięć,|jeli mogę..
{10621}{10713}..faza trzecia charakteryzuje się|anormalnie dużš ilociš moczu..
{10717}{10785}- ..delirium, czasami pišczkš..|- Dziękuję, majorze.
{10789}{10857}- ..utratš apetytu..|- Dziękuję ponownie, panowie.
{10861}{10905}Co chcš, żebymy zrobili|dla Shawa?
{10909}{10953}Jak tylko nerki zacznš|mu funkcjonować..
{10957}{11035}..ostatnio zaleca się nie podawać|dożylnie roztworu soli.
{11035}{11097}Bez solnej kroplówki?
{11101}{11145}Co mamy mu podawać,|goršcš czekoladę?
{11149}{11217}Ci chłopcy będš w zastraszajšcym|tempie wydalać płyny.
{11221}{11265}Kilogramami będš tracić sód.
{11269}{11361}Wiem o tym.. jak i chlorek potasu|i wszystko inne oprócz skarpetek.
{11365}{11433}Dociera do ciebie|co z tego, Winchester?
{11437}{11480}Staram się trzymać skarpet, sir.
{11484}{11528}Tak czy inaczej,|zalecenia sš dokładne.
{11532}{11648}Zabieg podawania kroplówkš 5% roztworu|soli nie będzie stosowany.
{11652}{11696}Musi. Ci chłopcy sobie|nie poradzš.
{11700}{11744}W wielu przypadkach płyny|tylko wypełniajš płuca..
{11748}{11792}..a chłopcy dosłownie|tonš od wewnštrz.
{11796}{11864}Teraz potrzebujemy tylko|lekarstwa na lekarstwo.
{11868}{11912}/Według KG to nie jest roztwór soli.
{11916}{11960}Niech choroba czyni|swš powinnoć.
{11964}{12032}Co mamy zrobić? Stać z boku|i nic nie robić?
{12036}{12104}Pułkowniku, na pewno jest|co, co możemy zrobić.
{12108}{12152}Jestemy lekarzami, nie widowniš.
{12156}{12200}Czy tam pisze, że żadnej soli?
{12204}{12238}Zgadza się.. *żadnej*.
{12238}{12296}Położyłbym to...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin