{17}{44}W poprzednim odcinku|"Pamiętników Wampirów" {45}{76}Zabrałe mi|wszystko, Klaus. {77}{137}Pućmy w niepamięć dawne urazy.|Urazy sš przestarzałe. {138}{183}Wszystkie się starzejš?|Zemsta, nie. {185}{219}Co się dzieje, Klaus,|zgubiłe co? {221}{278}Zabiję Cię i każdego|kogo kiedykolwiek poznałe. {280}{340}Zrób to i już nigdy|nie zobaczysz swojej rodziny. {342}{388}Duchy nienawidzš Klausa|tak samo mocno jak my? {390}{429}Używajš swoich mocy,|by ukryć trumny. {431}{472}Po prostu się nie otworzš.|Próbowałem wszystkiego. {474}{503}A potem zamykajš się|z powodu zaklęcia. {505}{547}Został przemieniony.|Jest wierny Klausowi {548}{589}ponieważ krew Klausa|go stworzyła. {591}{623}Nie dam niczego Klausowi. {624}{674}- On zabije Jeremy'iego.|- To nie mój problem. {704}{744}Jeremy, rusz się! {746}{804}Nie mam pojęcia jakim cudem|jeste teraz na nogach, {806}{853}ale muszę wykonać|jeszcze kilka testów. {855}{912}Prawdę mówišc, jest pewno miejsce,|w którym muszę się znaleć, doktor... {913}{953}Fell. {954}{995}Twoja siostra uważa, że powinnimy|przeprowadzić jedna z naszych rozmów. {997}{1028}Opucisz Mystic Falls {1029}{1056}i nigdy o tym nie|będziesz więcej mylał. {1057}{1093}Gdybym przez jednš sekundę sšdził, {1094}{1129}że nie muszę się już|winny... {1130}{1182}- Winny czego?|- Że chce tego czego chce. {1202}{1278}www.VampireDiaries24.pl {1743}{1779}Zrobisz dziure|w tym worku. {1781}{1811}Unh! {1813}{1839}Chcesz o tym pogadać? {1840}{1891}Nie ma o czym gadać. {1933}{1963}Dzień dobry. {1965}{2007}Spóniłe się. Mielimy|spotkać się z Bonnie {2009}{2055}w starym domu czarownic|za 10 minut. {2056}{2112}Wyluzuj, bracie. Nie chcesz,|żeby popsuła Ci się fryzura. {2114}{2155}Pospieszysz się?|Mamy robotę do wykonania. {2157}{2226}Wiesz, Klaus nie zamierza|dokonać spontanicznie autodestrukcji. {2279}{2327}Czemu jeste taki zadowolony? {2328}{2401}Bez powodu.|Będę z Tobš za minutkę. {2403}{2471}Więc, em, co sprawiło,|że ćwiczysz? {2472}{2518}Nie spałam w sumie|zeszłej nocy. {2520}{2570}Unh!|Taak, ja również. {2572}{2620}Chyba ma to zwišzek|z umieraniem. {2621}{2660}-Dobrze się czujesz?|-Tak, jest w porzšdku. {2661}{2724}Wszystko dobrze. Sšdzę, że|piercień, jednak, {2726}{2773}się wyczerpuje. {2775}{2848}Tak, i to jest kolejny powód,|dla którego Jeremy powinien opucić miasto. {2850}{2895}Jeli te piercienie mogš|się wyczerpać, to zostaje bez ochrony. {2896}{2938}Ty również. {2940}{2972}-Unh!|-Ah! {2974}{3024}Niele. Niele. Stajesz się|silniejsza. {3025}{3093}Nakierowuje to na frustracje. {3125}{3169}Potrzebuję kawy. {3170}{3241}Wydaje mi się, że|przymus Damon'a zadziałał. {3242}{3287}Jeremy się pakował,|gdy wychodziłam z domu. {3289}{3358}Mówił co na temat|swojej nowej szkoły. {3360}{3466}Czy, em,|rozmawiałe dzisiaj z Damonem? {3468}{3505}Nie. {3507}{3541}Dlaczego? {3543}{3598}Bez powodu. {3600}{3744}Phesmatos sapren emnis labortum|fecils quisa exsilum son. {3745}{3892}Phesmatos sapren emnis labortum|fecils quisa exsilum son. {3964}{4021}Uhh! Dlaczego się nie otworzycie? {4402}{4462}Hej? {4525}{4590}Jest tam kto? {4689}{4741}Nie powiedziałe niczego Elenie|na temat trumien, prawda? {4743}{4773}Nie. Powiedziałem, że tego nie zrobie. {4774}{4821}Wiem co powiedziałe. {4823}{4860}Więc czemu pytasz? {4861}{4918}Ponieważ zachowanie w tajemnicy|miejsca, w którym rodzina Klausa się znajduje {4920}{4953}jest moim największym|priorytetem w tym momencie, {4955}{5010}a im mniej osób|wie, tym lepiej. {5066}{5105}Co? {5640}{5678}Unh! {5801}{5884}Te hybrydy cišgajš|sšsiedztwo na dno. {5897}{5932}www.VampireDiaries24.pl {5945}{5980}The Vampire Diaries|3x11 Our Town {5993}{6052}Tłumaczenie: kass, iskierka, Karolinkkkaaa|Korekta: Grze z VampireDiaries24.pl {6135}{6204}Hej, przepraszam za spónienie. {6206}{6256}Ja, em...Mam mały problem. {6257}{6306}Nic nie szkodzi.|Też dopiero co tu przyszłam. {6308}{6359}Podasz mi balony? {6360}{6424}Dzięki. {6425}{6469}Co się stało, że się spóniła? {6471}{6539}Ja, em, ćwiczyłam|nowe zaklęcie. {6540}{6563}Huh.|Ty? {6565}{6601}Ćwiczyłam z Alarickiem. {6688}{6737}Więc, em... {6739}{6804}jest co co|muszę Ci powiedzieć... {6835}{6878}I nie spodoba|ci się to. {6879}{6924}Co się stało? {6926}{6989}Jeremy musi opucić|miasto na jaki czas. {6991}{7051}Zatrzyma się u starych przyjaciół|rodziny w Denver {7053}{7098}dopóki cała ta sprawa|z Klausem się nie skończy. {7099}{7169}Jeremy nie pozwoliłby Ci|zmierzyć się z Klausem samej. {7199}{7243}Wiem. {7271}{7349}Poprosiłam Damona|by go skłonił do tego. {7351}{7391}Co zrobiła?|Wiem, Bonnie. {7392}{7453}Ale nie jest tu już|dla niego bezpiecznie. {7455}{7505}Odejcie da mu|lepsze życie. {7507}{7579}Jedynym powodem, dla którego Ci|mówie o tym jest to, że wiem {7581}{7643}wasza dwójka nie|rozwišzała jeszcze swoich problemów. {7644}{7756}Pomylałam, że może|zechciałaby się pożegnać. {7985}{8045}Tracisz czas. {8047}{8081}Nie otworzš się. {8083}{8133}Spaliłe ciało? {8135}{8169}Tak. {8171}{8218}Jaki znak od naszych małych|hybrydzich kumpli? {8219}{8259}Nie, tylko ten martwy. {8290}{8346}W porzšdku, Klaus|ma 6 rodzeństwa. {8348}{8399}Rebekah jest teraz|z Klausem. {8401}{8446}Był jeden martwy dzieciak|w starym wiecie, {8447}{8486}jeden martwy dzieciak|w nowym wiecie, {8487}{8553}co zostawia nam Elijah'e|i 2 innych, {8554}{8626}3 pišcych pierwotnych,|4 trumny. {8627}{8670}Więc, kto jest|w zamkniętym pudle? {8672}{8718}Nie mam pomysłu.|Jednak cokolwiek tu się znajduje, {8719}{8778}Bonnie uważa, że pomoże to|nam zabić Klausa. {8779}{8815}Więc, im szybciej będziesz|mógł wydostać tš rzecz, {8817}{8857}tym szybciej dowiemy się|czy ma racje. {8859}{8907}Można by pomyleć, że duchy|kilku starych czarownic, {8909}{8938}które mogš sprawić,|że trumny stajš się nie widzialne, {8940}{9029}nie mogš wymyleć jak|otworzyć jednš z nich! {9030}{9099}Dobrze, nie pomagajcie. {9101}{9151}Wiesz, że nic z tego|nie przyniesie nam niczego dobrego {9153}{9213}jeli hybrydzi kumple Klausa|znajdš naszš kryjówkę, prawda? {9214}{9256}Muszš odejć. {9257}{9314}Oh, tak, to|wietny pomysł, Stefan. {9316}{9369}Dlaczego nie poprosisz go|po prostu o spakowanie rzeczy {9371}{9405}i wzięcie długich wakacji,|kiedy Ty masz to? {9406}{9450}Jak masz zamiar utrzymać pokój? {9452}{9517}Nie zwracamy dużej uwagi na to|co próbujemy ukryć. {9519}{9609}Nie zamierzam grać w obronie,|gdy posiadam to, czego Klaus chce. {9610}{9641}Zrobi to, co mówię, {9643}{9690}albo zrzucę jego rodzinę|na samo dno oceanu. {9692}{9784}Wtedy on zabije Ciebie i każdego|kogo znasz, jak, sam nie wiem, mnie. {9785}{9827}Nie, on blefuje. {9829}{9876}Jego rodzina znaczy dla niego|więcej niż cokolwiek innego. {9877}{9901}Jeste tego pewien? {9903}{9953}Oh, nie wiem, Damon. {9955}{10051}To znaczy, wydaje mi się, że|jest tylko jeden sposób, by to sprawdzić, prawda? {10053}{10092}Zapytaj jego blefu. {10093}{10140}Wow. Jednym sposobem, by|zadzwonić do kogo to blef, Stefan, {10141}{10201}musisz być gotów, że|stracisz wszystko, jeli się mylisz. {10399}{10449}Denver, co? {10500}{10588}Więc, zamierzasz|się pożegnać? {10590}{10645}Nie byłem pewny czy Ci zależy. {10647}{10691}Oczywicie, że mi zależy. {10692}{10783}Bolało mnie to co stało się|między Tobš a Anna, Jeremy. {10784}{10834}Nie chce, żeby|opuszczał miasto. {10836}{10874}Mylę, że to dobre|rozwišzanie, {10876}{10940}przynajmniej do momentu, gdy|cała ta sprawa z Klausem się zakończy. {10942}{11020}Sšdzę, że mogę mieć|tam lepsze życie. {11021}{11079}To samo powiedziała Elena. {11080}{11138}Powiedziała|dokładnie to samo. {11140}{11175}Co masz na myli? {11176}{11233}Nic. {11235}{11324}Po prostu jest mi przykro,|że musisz odejć, to wszystko. {12112}{12145}Nie mogę z Tobš rozmawiać. {12147}{12179}Wiem, że jeste na mnie zła. {12181}{12208}- Zła?|- Ale ja... {12210}{12247}Przez Ciebie|Jeremy prawie zginšł. {12249}{12299}I zanim poprosisz,|żebym zrozumiała {12300}{12347}albo Cię wspierała, {12349}{12400}możesz mi chociaż powiedzieć|co planujesz zrobić {12402}{12445}ze swoim oddaniem|Klausowi? {12447}{12495}Nic nie mogę z tym|zrobić, Caroline. {12496}{12564}To jest włanie problem. {12566}{12640}Chciałem tylko, żeby|wiedziała, że... {12642}{12733}Rozumiem, dlaczego|nie możesz być ze mnš. {12772}{12846}Nawet, jeli chce żeby była|na pierwszym miejscu, przed innymi... {12878}{12918}Nie mogę. {12919}{12980}Nigdy nie będę mógł. {12982}{13027}I przykro mi. {13078}{13135}Bardzo mi przykro. {13203}{13283}Chciałem tylko,|żeby wiedziała o tym. {13353}{13431}Mi też jest przykro. {13698}{13746}Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. {14316}{14387}Słodkich snów, Rebekah. {14423}{14471}Zabierzesz jš do jej pokoju,|prawda, kochana? {14472}{14508}Jasne. {14744}{14814}Jestem zaskoczony, że|wcišż jeste w miecie. {14816}{14880}Oddałem Ci Twojš wolnoć.|Mógłby odejć gdzie tylko chcesz. {14882}{14933}Mieszkam tu, Klaus. {14935}{14976}Cóż, jeli gramy|w tę grę, {14978}{15036}to, em...|Byłem tu pierwszy. {15037}{15132}Wiesz, nie przepadam|za Twoimi hybrydzimy kumplami. {15134}{15229}Sš wszędzie,|co jak pchły. {15231}{15269}Chciałbym, żeby odeszli. {15271}{15364}Yeah, cóż, uh, ja lubię|kiedy sš w pobliżu. {15411}{15455}No wiesz, cierpię. {15456}{15503}Miałem nadzieję, uh,|że dam ci wolnoć {15504}{15555}i udasz się tam|gdzie zakończylimy pewne sprawy, {15556}{15678}ale jeste tutaj, pożerajšc werbenę|tak jak cała reszta, jestem pewien. {15704}{15743}Wszystko dla przyjaciół. {15745}{15815}Przyjaciele nie pozbawiajš przyjaciół|swojej wolnej woli. {15816}{15907}Ok, masz rację, yeah, to była|ostatecznoć, {15909}{15962}ale troszkę jestem humorzasty. {15963}{16002}Zapytaj moich krewnych. {16003}{16105}Mówišc o nich...To nie czas|aby mi ich przekazał? {1614...
verxon