[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [0][14]/W poprzednich odcinkach... [14][31]Fałszowałe raporty. [31][63]Robiłem to,|co zawsze robilimy w Haven. [63][84]Będziemy musieli natychmiast|poszukać nowego komisarza. [85][100]Kto chce,|żebym wyleciał? [101][127]- To wielebny, tak?|- Chce zostać komisarzem? [127][148]Chce go kontrolować. [149][166]Jeste niesamowita. [166][191]Chcę ciebie, Audrey,|bo jeste sobš. [191][214]- To Evi.|- Jestem żonš Duke'a. [215][235]- Czemu w ogóle tu jeste?|- Przez mojego tatę. [236][274]Stary drań kazał mi przysišc,|że tu wrócę, gdy znów nadcišgnš Kłopoty. [275][292]A potem... zginšł. [294][318]- Duke niczego nie podejrzewa?|- Nie. [322][351]Skoro teraz już wie,|że jego ojca zamordowano, [351][366]jest w twoich rękach. [465][487]Czeć, Cathy.|Jak się miewa maluch? [488][507]wietnie. [528][546]Dobrze cię widzieć,|Martha. [633][664]Nie pierwszy raz łapiemy cię|podczas włamania, Dwight. [682][691]Łapiecie? [706][747]- Komisarz Wuornos to załatwi.|- Masz tyły. [749][778]Mamy nowego komisarza. [781][826]Koniec specjalnego traktowania...|specjalnych ludzi. [844][855]Pocisz się? [855][884]- Ciepło tutaj.|- Nie powiedziałbym. [895][904]Dwight. [930][940]Co to? [949][983]Robiłem porzšdki w zakładach|przetwórstwa mięsnego. [989][998]Z kuszš? [1017][1041]Ja się tym zajmę, Paul. [1065][1086]- No dobra.|- Paul... [1112][1124]Kajdanki. [1240][1260]- Macie nowego komisarza?|- Tak. [1260][1282]Radny przysłał jakiego Merrilla. [1283][1318]To reformator z Brunswick|i chyba guzik wie o Kłopotach. [1319][1347]- Długo tak nie zostanie.|- Pšczka? [1351][1359]Chętnie. [1376][1400]Tylko uważaj,|gdzie celujesz. [1607][1634]Co ja tam złapałem? [1689][1710]Co, do diabła? [1966][1997]Nie masz nic przeciwko|nocnej zmianie? [2015][2038]W porzšdku.|Już tu nie dowodzę. [2040][2091]Większoć wybiera się|na paradę łodzi, więc id na randkę. [2093][2113]- To nie randka.|- Jasne. [2114][2145]Dlatego nigdy nie widziałem cię|tak zdenerwowanej. [2146][2160]Minšł tylko... [2167][2193]miesišc od wyjazdu Chrisa|do Londynu, [2194][2228]a jego Kłopot był|względnie nowy. [2229][2286]No tak, a ludzie na widok Chrisa|zaczynajš go bardzo lubić. [2287][2306]Nie ma się czym martwić. [2311][2329]- Nie?|- Nie. [2348][2365]/Masz gocia. [2366][2399]- Dzięki.|/- Mówię do Nathana. To Crocker. [2483][2505]Wiesz, że nie podoba mi się,|że jeste glinš? [2506][2518]Tak. [2529][2568]I że moim zdaniem to mieszne,|że powierzyli ci dowodzenie. [2581][2600]Ale z pewnych powodów... [2615][2625]ma to sens. [2625][2652]Pamiętaj,|że nie jestem już komisarzem. [2705][2739]Ale chcesz wiedzieć dlaczego? [2751][2761]Evi. [2772][2808]Dała cynk wielebnemu o aktach ludzi|zwišzanych z Kłopotami. [2809][2833]Widziałem w jej telefonie. [2847][2879]Wiedziałem,|że wielebny za tym stoi. [2879][2904]Ale jakim cudem|Evi jest w to zamieszana? [2904][2915]Pojęcia nie mam. [2921][2945]Pomyl, jak ja się czuje.|To moja żona. [2945][2973]Bóg jeden wie,|co jeszcze ukrywa. [3014][3047]Zróbmy to tutaj.|Inaczej spłoszy się i ucieknie. [3058][3095]Powiedziałem jej, że pomagasz mi|z mandatami za parkowanie. [3103][3125]To najlepsze,|co mogłem wymylić. [3137][3164]Zaprowadmy jš|do poczekalni. [3227][3249]Co to jest,|do cholery? [3287][3311]Duke zapłacił|wreszcie mandaty? [3365][3373]Chris. [3385][3413]No tak.|Miejsce pracy. [3456][3483]Chyba mnie to nie obchodzi. [3506][3511]Co? [3511][3549]Wezmę swoje rzeczy|i chodmy na paradę. [3566][3574]Paradę? [3588][3615]Z łodziami, wiatłami,|piciem i ludmi? [3622][3635]- Tak.|- Nie. [3638][3660]Chcę widzieć tylko ciebie. [3668][3693]/Lepiej tu przyjd, Parker. [3703][3729]- Muszę...|- O nie, mielimy plany. [3729][3750]Oby to było ważne. [3761][3789]Uwielbiam,|gdy mnie nie słuchasz! [3891][3915]To funkcjonariusz Stark. [3959][3981]Nie żyje. [4009][4043].:: GrupaHatak.pl ::. [4047][4090]>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org [4093][4118]/Statek rozbija się|/przy bezwietrznej pogodzie [4137][4160]/Gospodarstwo Hallecka|/znika w cišgu jednej nocy [4179][4196]/Morderstwo?|/Policja zbita z tropu [4217][4233]/Kto zabił Colorado Kida? [4262][4284]/Na podstawie powieci Stephena Kinga [4285][4312]{y:u}{c:$aaeeff}Haven 2x09 Lockdown|Izolacja [4312][4333]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|k-rol [4334][4358]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666 [4359][4379]Dopiero co go widziałem. [4380][4408]Był blady i spocony,|ale nie... [4412][4459]Nie martwy?|Bo teraz jest. [4461][4490]Jego żyły sš czarne. [4507][4554]Co to ma być?|To jeden z moich ludzi? [4567][4583]To komisarz Merrill. [4603][4643]- A pan to kto?|- Jestem... [4659][4668]nikim. [4685][4716]Jak mylisz,|co mogło to spowodować? [4723][4744]Może jaka|broń chemiczna. [4744][4768]Nie jestemy jej celem. [4769][4804]Musimy rozważyć|inne możliwoci. [4804][4833]Twierdzicie, że w miecie|nie ma lokalnych fanatyków? [4834][4864]Grup majšcych powód,|by obrać na cel policję? [4864][4891]Radzę wam się temu przyjrzeć. [4955][4969]To nie Pentagon. [4973][4998]Kto by organizował|atak chemiczny w Haven? [4998][5034]Im więcej osób wie o Kłopotach,|tym bardziej się bojš. [5049][5074]- Mylisz, że wielebny ich nakręca?|- Duke powiedział, [5075][5092]że to wielebny|stoi za moim zwolnieniem. [5092][5106]Żartujesz? [5110][5128]Wiedziałem, że w końcu|spróbuje się mnie pozbyć. [5129][5149]Nie spodziewałem się,|że tak szybko. [5150][5178]Więc wielebny|ma swojego komisarza. [5181][5198]Po co teraz atakować wydział? [5199][5226]Chyba że sprawcš jest kto|niezadowolony z Merrilla. [5227][5251]Zastšpiono cię.|Masz swoich zwolenników. [5252][5279]Mylisz, że to kto|zwišzany z Kłopotami, [5279][5318]z wiedzš technicznš|i dostępem do chemikaliów? [5324][5344]Ostatniš osobš,|którš Paul aresztował, był Dwight. [5345][5376]Czyciciel twojego ojca.|Niewiele o nim wiemy. [5376][5401]- Nie żyje?|/- Może miałe mu za złe. [5401][5433]Nic mu nie zrobiłem. [5434][5453]Naprawdę musisz zaczšć|mi ufać. [5454][5490]Z nowym komisarzem możesz mnie|potrzebować jeszcze bardziej. [5556][5581]- Teraz to załatwimy?|- Czekaj. [5602][5619]Pokaż mu to co mnie. [5753][5792]- Zaczyna się od kończyn.|- Musimy jš zabrać do szpitala. [5797][5839]- Od dawna to ma?|- Wybacz, ale ona tutaj stoi. [5840][5853]Co się dzieje, Duke? [5853][5895]- Udało się wam zlokalizować ródło?|- Na razie nie. [5902][5925]Miała pani jaki kontakt|z funkcjonariuszem Starkiem? [5925][5948]Ucisnęła mu pani dłoń|albo usiadła przy jego biurku? [5948][5955]Nie. [5961][5980]Mimo to się rozprzestrzenia. [5985][6016]Musi być to co biologicznego|i roznoszonego przez powietrze. [6031][6047]Musi pani wrócić|do poczekalni. [6048][6062]- Sekundkę.|- Natychmiast! [6104][6142]Szanowni państwo, w budynku|może się znajdować broń biologiczna, [6143][6169]zatem proszę postępować|według procedur. [6169][6199]Nie wolno nam dopucić,|by skażenie się rozprzestrzeniło. [6200][6257]Do czasu rozwišzania tej sytuacji,|nikt nie opuszcza budynku [6257][6268]ani do niego nie wchodzi. [6268][6296]Komisariat jest|objęty kwarantannš. [6301][6323]Jestemy odizolowani. [6423][6440]Opanowalimy to. [6444][6477]Nikt nie opuszcza budynku,|dopóki nie będzie bezpiecznie. [6483][6505]Zrobię, co będzie trzeba. [6537][6571]Zrozumiałem.|Będę czekał na dalsze instrukcje. [6612][6633]Co mówi policja stanowa? [6656][6678]Że postępujemy słusznie. [6684][6713]Skażenie nie wyszło|poza komisariat. [6749][6782]To lista przebywajšcych tu osób,|o którš pan prosił. [6782][6800]To niewielka grupa. [6811][6836]Hugh Underwood...|To lekarz? [6838][6860]Mówi, że może|przyjrzeć się zwłokom. [6860][6871]Dobrze. [6887][6915]Niech policjanci|majš wszystkich na oku. [6916][6937]Ludzie bojš się o własne życie. [6938][6966]To naturalne.|Dlatego musimy zachować porzšdek. [6972][6992]Na wszystkich drzwiach|założyłem zamki szyfrowe. [6993][7019]Telefony stacjonarne wyłšczono. [7020][7041]Skonfiskujcie im komórki. [7043][7066]Będš chcieli pozostać|w kontakcie z rodzinami. [7066][7093]A ty i reszta policjantów|macie oddać broń. [7094][7110]- Co takiego?|- Trafiš do szafki, [7110][7128]zabezpieczonej|moim kodem dostępu. [7129][7169]Nie możemy pozwolić, by kto|spanikował i zrobił co pochopnie. [7175][7199]To nie podlega dyskusji. [7355][7371]Możemy wyjć w każdej chwili. [7372][7402]Użyję mojego nieodpartego uroku|na twoim nowym szefie. [7402][7415]Da się mu oprzeć. [7449][7461]Co robisz? [7462][7494]Zabezpieczam się,|gdyby Merrill przeszukiwał biura. [7495][7525]Chcę mieć pewnoć,|że znajdę tu chociaż jednš broń. [7526][7545]- Parker, dzwoniła?|- Tak. [7545][7583]Tylko ty i oficer dyżurny|macie dostęp do magazynu dowodów? [7584][7616]- Tak.|- Wpisz to jako dowód. [7616][7624]Jasne. [7724][7750]Może nam pan powiedzieć,|co mu się stało? [7750][7801]Ta ciemna krew jest dziwna. [7812][7848]Wiem, co mówił komisarz,|ale broń chemiczna tak nie działa. [7849][7870]- Myli pan, że to wirus?|- Nie. [7871][7897]Wirusy nie przenoszš się|z takš szybkociš. [7898][7919]To żadna znana mi trucizna. [7924][7947]To raczej co nieznanego medycynie. [7950][7966]Dziękujemy,|doktorze Underwood. [7967][7990]Mów mi Hugh. [8020][8049]Wštpię, żeby Haven|było znane medycynie. [8049][8065]To na pewno Kłopoty. [8065][8102]Więc czyja przypadłoć|rozprzestrzenia tę chorobę? [8111][8140]Pewnie ta osoba|jest wcišż na komisariacie. [8145][8175]Może zarażać każdego,|z kim wejdzie w kontakt. [8175][8216]Minęło ledwie 45 minut,|a już mamy nowy przypadek. [8217][8248]To oznacza, że w kilka godzin|wszyscy możemy zachorować. [8252][8271]Sprawdzę, co z Evi. [8271][8296]Dwight, tu Nathan.|Słyszysz mnie? [8297][8335]Kontakt ze ...
wenel