{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {295}{354}Cześć. hmm, przepraszam, że dzwonię tak wcześnie, {354}{400}ale zastanawiałam się|czy moja siostra mogłaby {400}{442}odwiedzić ciebie i dziewczynki. {461}{492}Nie? {716}{759}Widzieliście tę dziewczynę?|ostatniej nocy? {853}{903}Prosze nie rób mi krzywdy. {982}{1015}Widziałaś tę dziewczynę?|ostatniej nocy? {1068}{1103}Angela, to ja. {1115}{1140}{y:i}Nie pisałaś do mnie, {1140}{1171}{y:i}martwiłem się o Ciebie. {1171}{1208}Oddzwoń|jak to odsłuchasz. {1234}{1281}ok, dzięki. Cześć {1303}{1336}Widzieliście moją siostrę? {1447}{1472}Tu Angie. {1472}{1501}Nie ona nie przyszła do do.. Halo? {1524}{1564}Nie, nie, nie, nie, nie {1564}{1628}Nie, nie musisz dzwonić do ojca. {1628}{1664}Halo? {1736}{1784}Angela! Dzięki Bogu! {1784}{1855}Nie jestem Angela. {1855}{1899}Kim jesteś?|Gdzie moja siostra? {1899}{1982}Angela jest trochę... {1982}{2052}niedysponowana w tym momencie. {2102}{2131}Czego chcesz? {2131}{2183}Pieniędzy? {2183}{2250}Chcę powiedzieć|do widzenia twojej siostrze... {2250}{2314}ostatni raz. {2314}{2369}Nie, proszę nie krzywdź jej. {2411}{2451}Kim jesteś? {2451}{2498}Anton LeDoux. {2552}{2580}Oh, nie... {2828}{2917}Angela Olsen|zaginęła mniej niż 24 godziny temu. {2917}{2943}Podzejrzenie porwania. {2943}{2980}Mówi jej siostra Jennifer. {2980}{3034}Ona odebrała telefon|od porywacza {3034}{3064}i przyszła prosto|na posterunek. {3064}{3118}Dobrze, Walter. Jennifer.|Co ten mężczyzna powiedział? {3118}{3150}Anton LeDoux. {3150}{3233}LeDoux. Dobrze. {3233}{3283}- Czy to nazwisko brzmi znajomo?|- Nie. {3283}{3340}Wyślecie funkcjonariuszy|do jego mieszkania, prawda? {3340}{3374}- Właśnie to ustalamy|- H? {3374}{3407}Tak. {3407}{3440}Anton LeDoux|mieszkał w Miami... {3440}{3477}aha. {3477}{3527}Ale zmarł w 1948. {3625}{3681}Ktokolwiek to był|zamierzał zabić Angelę. {3681}{3718}To było takie prawdziwe.|Proszę... {3718}{3796}Walter, dowiedzmy się gdzie|Pan LeDoux jest pochowany, dobrze? {3796}{3866}Jennifer, Będę potrzebował|twojej komórki. {3921}{3952}Dziękuję, Jennifer. {4075}{4109}{y:i}Czy...|{y:i}znajdziecie Angelę? {4109}{4149}{y:i}Co ten mężczyzna powiedział? {4149}{4212}{y:i}Tylko podał|{y:i}swoje nazwisko - Anton LeDoux. {4929}{4966}Nie jesteś Angelą Olsen. {4994}{5041}Przyjechałem|tak szybko jak mogłem. {5041}{5077}Sądząc po|obrażeniach, {5077}{5118}nie sądzę że została zamordowana|w tym miejscu. {5118}{5178}Co sądzisz o|krwi na jej twarzy? {5213}{5248}O, mój.... {5248}{5345}Oczy tej dziewczyny|zostały usunięte. {5517}{5616}I zostały zastąpione... {5668}{5775}...czymś co wygląda|jak szklane oczy. {5775}{5840}Nigdy wcześniej nie widziałem|takiego podpisu. {5840}{5872}Ja też nie. {5898}{5988}Ona jest dosłownie|pokryta ranami. {5988}{6029}Skrzepy, które utworzyły się |nad nacięciami. {6029}{6125}sugerują że obrażenia powstały|ponad 48 godzin temu. {6125}{6184}Angela zaginęła niecałe 24 godziny temu. {6184}{6229}Więc jeśli ten wzór|sie powtarza, {6229}{6254}ona może być jeszcze żywa. {6254}{6304}Więc nadal mamy szansę. {6304}{6372}Ale kim jest ta dziewczyna? {6372}{6433}I co się dzieje? {7270}{7366}<font color=#00FF00>♪ CSI: Miami 10x04 ♪</font>|<font color=#00FFFF>Spójrz kto szydzi</font>|Original Air Date on October 16, 2011 {7366}{7462}== tłumaczenie pl SSZ</font> == {8947}{8980}Nie znaleźliście jeszcze|mojej siostry, prawda? {8980}{9011}Nie prosze pani.|Jeszcze nie. {9027}{9066}Pomogłoby|gdybyś podała {9066}{9102}jakieś szczegóły odnośnie Angeli. {9191}{9254}Jennifer, te informacje|mogą ocalić jej życie. {9298}{9349}Angela nie jest złą dziwczyną. {9349}{9445}Ale nasz ojciec wyrzucił ją|kiedy miała 16 lat, {9445}{9481}i wpadła w|niewłaściwe towarzystwo. {9481}{9541}robiła wszystko |by nie wylądować na ulicy, {9541}{9605}niewyłączając sprzedawania się|to właśnie robiła zeszłej nocy. {9630}{9663}Dobrze gdzie ona pracuje {9663}{9744}Hotele? Nocne kluby? {9744}{9787}Gdzieś w Liberty City,|Chyba. {9823}{9865}Podsłuchałam tych policjantów|mówili że... {9865}{9953}dziewczyna którą znaleźliście|była torturowana. {9953}{10030}że wydłubali jej oczy. {10030}{10072}To prawda. {10072}{10140}Proszę nie pozwólcie|żeby to spotkało też moją siostrę. {10140}{10170}Co znalazłeś? {10170}{10193}Mam odcisk stopy. {10194}{10217}Cyba odcisk buta? {10217}{10273}Nie.Stopy. {10273}{10309}Zobacz. {10309}{10362}Może znajdziemy|resztki naskórka. {10362}{10414}ma szeroko rostawione palce... {10414}{10509}a długość to.... {10509}{10572}27.1 centymetrów. {10572}{10652}To coś około,|rozmiaru 43, 44 dla mężczyzn? {10652}{10752}No, do tego wykrzywiona pięta|i środkowy palec {10752}{10780}to najgłębsza częśc śladu. {10780}{10827}Klasyczne płaskostopie. {10827}{10877}Tak. Najprawdopodobniej|szukamy mężczyzny z platfusem. {10877}{10920}{y:i}Ziemia|{y:i}musiała być bardzo mokra {10920}{10959}{y:i}jeśli pokazała|{y:i}takie szczegóły, {10959}{11009}a deszcz przestał padać|około czwartej nad ranem? {11009}{11051}Tak. Morderca musiał przyjsć|niedługo potem. {11052}{11101}{y:i}Jennifer rozmawiałam z nim o ósmej. {11101}{11132}{y:i}Wygląda więc, że|{y:i}ciało zostało porzucone {11132}{11169}w ciągu tych czterech godzin. {11209}{11253}Tylko czemu był bosy? {11281}{11345}Może to część jakiegoś|chorego rytuału. {11436}{11468}- Hej, Tom.|- hmm? {11468}{11510}Ta dziewczyna nie ma opuszków. {11510}{11591}Może morderca przypalił je|żebyśmy nie mogli jej zidentyfikować. {11591}{11649}Nie one nie są przypalone,|one są... {11649}{11714}.....spuchnięte {11785}{11830}Spuchnięte? {11830}{11887}Tak {11931}{11987}Jest taki lek... {12065}{12123}hmm... Ach, tu jest: {12123}{12167}capecitabina. {12167}{12237}W niektórych przypadkach, efektem ubocznym jest|zapalenie, {12237}{12293}które prowadzi do|utraty opuszków. {12293}{12336}Dobrze, do czego używana jest capecitabina? {12336}{12374}Leczenie raka. {12493}{12524}Mało prawdopodobne {12524}{12560}pracująca dziewczyna|miałaby ubezpieczenie. {12560}{12609}Zacznę od darmowych klinik. {12609}{12656}Dobra. {12656}{12730}Naprawdę doceniamy|że zgodził się pan porozmawiać. {12730}{12752}Dziękuję. {12752}{12801}Tak, tak, leczyłem tą kobietę. {12801}{12837}Nikki Cervano. {12837}{12899}Nasi sledczy|uważają, że miała raka. {12900}{12939}Szyjki macicy {12940}{12979}Dobra. {12979}{13034}Ee, nayzwa si Angela Olsen. {13034}{13075}Widział ją pan przypadkiem? {13076}{13133}aaa, tak, raz|przyprowadziła Nikki. {13133}{13246}Wyglądało jakby ktoś|ostro ją potraktował. {13246}{13315}Nikki, co się stało? {13315}{13349}Spadłam ze schodów. {13349}{13419}To już chyba trzeci raz.|Znowu ci to zobił? {13419}{13450}To był moja wina dobra? {13450}{13503}Po prostu...... niech pan to wyleczy? {13503}{13560}Powinienembył coś powiedzieć.|Przepraszam. {13560}{13598}Wielkie dzięki. {13598}{13641}Bardzo dziękujemy|za poświęcony czas. {13731}{13805}Nie mogę znaleźć niczego|o wydłubanych oczach. {13805}{13843}Cóż, mówi się że:|"Oczy są zwierciadłem duszy" {13843}{13900}Może, w jakiś chory sposób|nasz morderca myślał {13900}{13936}że zabierze duszę Nikki. {13978}{14035}Nie chcę umierać. {14105}{14161}Może po prostu podnieca go|ból innych ludzi. {14161}{14244}i może oczy były sposobem|by mieć włądzę nad Nikki. {14244}{14297}lub by zawładnąć jej innymi zmysłami. {14297}{14326}Według badań toksykologicznych, {14326}{14394}{y:i}stwierdzono epinefrynę |i atropinę w jej organizmie {14394}{14419}Ale jej karta lekarska nie podaje {14419}{14455}{y:i}przyczyn na żaden z tych leków. {14456}{14489}Więc nasz morderca jej to podał. {14489}{14547}{y:i}Najpierw ją dusił. {14547}{14612}{y:i}Potem podał epinefrynę| żeby ją ocucić {14612}{14652}{y:i}kiedy już prawie umierała, {14652}{14707}{y:i}żeby ją torturować|{y:i}ponownie. {15019}{15086}Nie proszę pozwól mi umrzeć. {15086}{15149}Nie cuć mnie znowu. {15149}{15232}Epinefryna-- każdy kto|ma alergię może dostać epinefrynę. {15232}{15297}Tortury...... {15297}{15344}Hej co masz? {15344}{15373}Zobaczcie. {15373}{15446}Mam mapę z zaznaczonymi {15446}{15501}trasami wszystkich ekskluzywnych dziwek|w różnych częściach miasta. {15501}{15545}Mój kolega z Vice|pomógł mi przy niej. {15545}{15597}Powiedział mi też, że najwięcej {15597}{15654}morderstw na prostytutkach|powodują klienci. {15654}{15700}Że mnie to nie dziwi. {15700}{15752}znaczy, 50 dolców,|ci goście myślą {15752}{15781}że mogą im zrobić wszystko. {15781}{15823}Muszę tylko wiedzieć|gdzie ona pracuje. {15823}{15861}- Masz taką informację?|- Tak. {15880}{15973}mmm, Nikki ostatni raz|była aresztowana {15973}{16020}na rogu Reed i Hauser. {16020}{16065}Reed i Hauser. {16065}{16107}Reed i Hauser,|to Liberty City. {16107}{16148}To jest dokładnie tam|Gdzie pracuje Angela. {16148}{16182}Bedzie bardzo ciężko|znaleźć tam kogoś {16182}{16217}kto dobrowolnie będzie |chciał gadać z gliniarzem. {16217}{16251}Mam pewien pomysł. {16251}{16300}Idę po skonfiskowane rzeczy.|Do zobaczenia. {17131}{17155}Jak masz na imię? {17155}{17200}Imiona są przereklamowane {17200}{17281}Mniejsza o to.|Pogadajmy o kasie. {17281}{17330}Dobra. Ile wydajesz|na tą brykę? {17330}{17361}Dużo. {17361}{17421}- Zabawne, to dokładnie moja cena.|- Naprawdę? {17421}{17494}Ale pracuję tylko za zamkniętymi drzwiami|więc będziemy potrzebować jakiegoś pokoju. {17494}{17522}Wskakuj. {17522}{17589}Zawiozę cię za zamknięte drzwi|bardzo szybko. {17816}{17850}Wiedziałeś o tym? {17850}{17935}No, właściwie.|To, hmm, to mój pierwszy raz. {17981}{18069}Co? To jakieś oszustwo czy co? {18069}{18098}Jestem aresztowana? {18098}{18179}- Nie jeśli mi pomożesz.|- Z czym? {18179}{18210}Prowadzę śledztwo w sprawie morderstwa {18...
Kamabi