Person of Interest [1x16] Risk.txt

(32 KB) Pobierz
[21][44]/Jeste obserwowany.
[46][67]/Rzšd ma tajny system.
[69][111]/Maszynę, która codziennie|/cię szpieguje.
[112][136]/Wiem, bo sam jš zbudowałem.
[138][160]/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru,
[162][176]/lecz ona widzi wszystko.
[178][205]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
[207][219]/Takich jak ty.
[221][257]/Rzšd uznał te przestępstwa|/za nieistotne.
[259][293]/Nic by nie zrobili,|/więc postanowiłem sam się tym zajšć.
[295][311]/Lecz potrzebowałem partnera.
[313][337]/Kogo, kogo umiejętnoci|/mogš im zapobiec.
[339][378]/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
[380][397]/Nigdy nas nie znajdziesz.
[399][434]/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš,
[436][450]/my znajdziemy ciebie.
[450][472]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::. & :: Project Haven ::|>> Release24.pl <<
[472][493]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [1x16]|Risk
[493][516]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska
[542][559]Co jest nie tak|z moimi garniturami?
[559][618]Sš dobre dla płatnego zabójcy,|ale nie do tej konkretnej roboty.
[628][668]- Dokšd idę?|- Bawić się z elitš.
[668][708]Na Wall Street.|Mamy nowy numer.
[713][759]Pan Adam Saunders jest prop traderem|w firmie inwestycyjnej Baylor Zimm.
[759][804]- Prop traderem?|- Inwestuje pienišdze banku, nie klientów.
[804][867]Wyglšda na typowego wykształciucha,|przepłaconego młodego wilka z Wall Street.
[891][912]- Sš w porzšdku.|- Nie.
[913][960]Mankiet powinien opierać się na przodzie buta,|tworzšc jedno załamanie.
[960][991]Saunders miał już problem z SEC.
[991][1022]Był podejrzany o wykorzystywanie|poufnych informacji,
[1022][1065]więc jego ryzykowna gra|może go sprowadzić na niebezpieczne wody.
[1065][1109]- Musi się pan do niego zbliżyć.|- Nie mam pojęcia o Wall Street.
[1109][1143]Co na poczštek,|choć to bez znaczenia.
[1143][1185]Bankowoć polega na wyglšdaniu na mšdrego|i noszeniu odpowiednich ubrań,
[1185][1215]a z drugš częciš|sobie poradzilimy.
[1261][1283]/Nie wiem jak,|/ale za dużo widział.
[1288][1326]/- Uprzštniemy to.|/- Zróbcie, co będzie trzeba.
[1435][1455]Jestem prop traderem,|nie przewodnikiem wycieczki.
[1455][1478]To gruba ryba.|Da nam zarobić.
[1478][1491]Chodzi o miliony.
[1491][1541]Nie zajmuję się klientami.|Zarabiam tylko dla Baylora i Zimma.
[1541][1574]Kwota depozytu, o jakiej mówi ten kole,|szybko będzie nasza.
[1576][1612]- Sydney o tym wie?|- Podobno poprosił konkretnie o ciebie.
[1617][1645]Komu się wydaje,|że znasz się na rzeczy.
[1645][1677]Niele mnie wpakowałe, Paul.|Mam swoje sprawy.
[1677][1700]Od czego sš przyjaciele?
[1703][1747]Zresztš nie musisz się nawet z nim spotykać,|tylko z jego menedżerem aktywów.
[1753][1772]Genialnie, spędzę dwa dni
[1772][1794]z nażelowanym gociem|w garniaczu w pršżki.
[1794][1818]W zasadzie w kratkę.
[1825][1840]John Rooney, aktywa.
[1840][1872]Adam Saunders.|Wiem, co robić.
[1872][1897]Mój klient woli|zachować anonimowoć.
[1897][1918]/To typ milczka.
[1926][1951]Do tego nie lubi wysokoci.
[1960][1987]Sšdziłem, że dachy|sš pańskš domenš.
[1989][2005]Reputacja pana wyprzedza.
[2005][2041]Mój klient na tym polega,|gdy chodzi o pienišdze.
[2041][2064]Reputacja może mylić.|O jakiej kwocie mowa?
[2064][2095]Na poczštek drobniaki.
[2110][2129]Mój klient lubi ryzyko.
[2129][2161]Żadnych cynków, obligacji|i inwestycji krótkoterminowych.
[2161][2176]Proszę improwizować.
[2176][2211]I uznać to za przesłuchanie,|panie Saunders.
[2211][2224]Zaczyna się teraz.
[2224][2248]/Szybko się pan uczy,|/panie Reese.
[2248][2272]Adam, chod tu.|Czytajš.
[2275][2322]/Tu Andrea Foxglove sprzed|/sšdu w Lower Manhattan.
[2322][2358]/Doszły do nas informacje,|/że przysięgli uzgodnili werdykt...
[2358][2392]Słyszał pan o Robercie Kellerze?|To były dyrektor Virtanen Pharmaceuticals.
[2392][2419]- Sšdzš go za morderstwo.|- Znam sprawę.
[2419][2450]Firma upadnie,|chyba że go uniewinniš.
[2450][2472]Wieczny z ciebie pesymista.
[2480][2501]Nic się tak nie rozmnaża|jak złe wieci.
[2501][2518]Nawet wród brokerów.|Co nie, Vic?
[2518][2538]Sš wliczone w cenę.
[2538][2555]Zięć Kellera przejšł stery.
[2555][2582]To porzšdna spółka do kupienia|za niewielkie pienišdze.
[2582][2605]/Dowiadczeni traderzy|/już w to weszli.
[2605][2631]/Dlatego ja|zajmuję się tu grubš kasš.
[2631][2649]Za wczenie poszedłe|na zawodowstwo.
[2649][2662]Dużo za wczenie.
[2662][2684]To Sydney Baylor,|partner w tej firmie.
[2690][2716]/Też cieszy się reputacjš.
[2718][2744]- Za co?|/- Za wszystko.
[2747][2790]Wstrzymałe sprzedaż akcji Virtanen|do ostatniej chwili.
[2792][2814]100 milionów|w krótkiej sprzedaży?
[2816][2834]Mówiła, że chcesz|mieć rozgrywajšcych.
[2836][2862]Odbiło ci?|Dokonać krótkiej sprzedaży Virtanena?
[2864][2895]Jeli uznajš go winnym, akcje polecš,|a ja zatrzymam cenę sprzedaży.
[2895][2923]To sš mšdrze|zarobione pienišdze.
[2929][2953]Niech zacznie się gra.
[2970][3004]Dobra, młody,|ale zastanów się, co stawiasz.
[3004][3041]/Włanie odczytano werdykt.|/W tej chwili jest przekazywany.
[3046][3076]/Winny wszystkich|/zarzucanych mu czynów.
[3087][3134]/Prokurator ogłosił od razu zarzuty|/przeciw dyrektorowi finansowemu Virtanen,
[3134][3147]/Markowi Lawsonowi.
[3162][3178]Gratulacje.
[3182][3254]Zrób to jeszcze raz,|a wylšdujesz w namiocie na ulicy.
[3295][3329]Wypijemy drinka ku pamięci|Virtanen Pharmaceuticals?
[3330][3341]Czemu nie?
[3343][3376]Zbiorę chłopaków.|Spotkamy się na dole po gongu.
[3418][3436]/Klonowanie nieudane
[3484][3505]Jego telefon|się nie sparował, Finch.
[3507][3527]/Zdarzyło się to wczeniej?
[3530][3559]Kto inny musiał go|już shackować.
[3561][3598]/Zdaje się, że nie tylko my|/mu się przyglšdamy.
[3604][3618]Nie dziwię się.
[3626][3664]Goć gra w pokera cudzš forsš|i jeszcze się tym chełpi.
[3682][3702]Nie byłbym tego taki pewny.
[3704][3749]/Takim jak on nie chodzi o zwycięstwo,|/tylko o adrenalinę.
[3985][3999]Virtanen.
[4011][4051]Dwie pieczenie na jednym ogniu.|Skšd wiedziałe?
[4053][4068]Przeczytałem wszystko.
[4069][4094]Wszystkie roczne raporty,|które nikogo nie obchodziły.
[4094][4119]Virtanen nie szykował|żadnego hitowego leku.
[4119][4168]Zastawili wszystko na obrońców Kellera,|nie wspominajšc o dyrektorze finansowym.
[4172][4209]Udało mi się to odkryć, a Keller|był tylko wierzchołkiem góry lodowej.
[4211][4259]Ten statek szedł na dno,|więc zaryzykowałem.
[4278][4297]Bez tego nie ma nagrody.
[4299][4319]Grałe kiedy|w rosyjskš ruletkę?
[4323][4349]Jeli chcesz grać,|musisz zakręcić bębenkiem.
[4490][4518]/Jeste już|/w jego mieszkaniu, Finch?
[4532][4560]Musi płacić ogromny czynsz.
[4564][4592]/Może dlatego|/nie ma żadnych mebli.
[4691][4731]W szafie jest|mała fortuna.
[4788][4816]/Jak na bankiera, wydaje się|/nie ufać bankom.
[4818][4844]Paczki po 200 dolarów każda.
[4902][4924]Jeszcze jednš|wodę gazowanš.
[4929][4949]Płacisz, ale nie pijesz.
[4951][4983]Wypiję, ale nie teraz.
[4985][5021]Adam woli cały czas|zachować trzewoć umysłu.
[5023][5049]Nie znoszę tego.|Jak poszło oprowadzanie?
[5049][5080]Czy nasz kolega|zasługuje na swojš reputację?
[5085][5095]Całkowicie.
[5100][5125]Tu jest.|Pan Gruba Ryba.
[5128][5160]Wiesz, ilu klientów|musiałem przeprosić,
[5162][5205]gdy dowiedzieli się,|że przez ciebie stracili kasę?
[5209][5230]Następnym razem|odrób pracę domowš.
[5232][5261]Czy my jestemy w podstawówce?
[5261][5272]Przepraszam, Vic.
[5272][5302]Chyba za wczenie przeszedłe|na zawodowstwo.
[5390][5400]Idziemy.
[5443][5481]/Nasz handlowiec z Wall Street|/w dzień gra milionami,
[5481][5502]/a w nocy wdaje się|/w bójki w barze.
[5512][5531]/I kto go ledzi.
[5534][5547]/Niech pan dzi|/go pilnuje.
[5547][5582]/Jeli kto chce go dopać,|/zapewne dojdzie do tego w jego domu.
[5582][5613]/Problem w tym,|/że nie jedzie do domu.
[5624][5653]/Zdaje się,|/że pracuje po godzinach.
[5679][5712]Adam jest bliżej szefowej|niż sšdzilimy, Finch.
[5729][5750]Kim on jest?
[5898][5912]/Adam nie wrócił|/na noc do domu.
[5914][5952]/Pozwoliłem sobie zatem|/skopiować jego prywatne dane.
[5954][5972]/Wypełniłem częć luk.
[5974][6007]Mam akt zgonu matki Saundersa.|Zmarła, gdy miał dziewięć lat.
[6010][6054]Trzy lata póniej kuratelę nad nim|objšł Robert Sowoski.
[6056][6078]- Nie ma ojca?|/- Chyba nie.
[6082][6134]Wycišgnšłem jego umowę o pracę|z prywatnego komputera.
[6137][6170]Sydney Baylor|/sama go zatrudniła.
[6172][6220]/Ich zwišzek może wyjaniać|/jego szybki awans na parkiecie.
[6222][6256]To wyglšda na co więcej|niż robienie kariery przez łóżko.
[6260][6288]/W aktach brak innych plam,
[6291][6344]poza ledztwem Komisji Papierów Wartociowych|i Giełd sprzed pół roku.
[6344][6376]- Powodu nie znam.|- Może Carter mogłaby pomóc.
[6377][6386]/Zobaczymy.
[6390][6428]Do tego czasu zajmę się|obecnš inwigilacjš Adama.
[6436][6477]/Po przekierowaniu GPRS|/nikt nie będzie go podsłuchiwał.
[6478][6508]/Przy kolejnej próbie|/będš musieli się zbliżyć.
[6508][6521]A my ich nakryjemy.
[6548][6567]/- Joss Carter?|- Tak.
[6567][6605]- Mam dostawę z pralni chemicznej.|- Nic nie dawałam do prania.
[6605][6636]- Jest tu pani nazwisko...|- Co to?
[6638][6657]Męski garnitur.
[6670][6690]/Proszę tu podpisać.
[6710][6726]Dziękuję.
[6836][6886]- Do 3 World Financial Center.|- John będzie chciał ten garnitur z powrotem.
[6942][6962]A gdzie pan Navaad?
[6968][7011]Idzie z rodzinš|na mecz Knicksów.
[7028][7048]Adam Saunders?|Ma kłopoty?
[7050][7056]Możliwe.
[7056][7082]Potrzebuje naszej pomocy,|a ja pani.
[7085][7106]Dlatego jedziemy do|3 World Financial Center?
[7106][7134]Nie, sš tam lokalne biura SEC.
[7136][7179]Musimy zajrzeć do akt|dotyczšcych pana Saundersa.
[7198][7231]Mylisz, że mogę to zrobić?
[7234][7258]Jeli kt...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin