Saving Private Ryan CD1.txt

(51 KB) Pobierz
{6650}{6714}6 czerwca 1944r.
{6752}{6832}Sektor "Zielony Pies" na plaży OMAHA.
{7904}{7949}Odsunšć się od rampy.
{7951}{7974}30 sekund!
{7976}{8008}Bóg z wami.
{8010}{8062}Przygotować rury bungalowe.
{8064}{8120}Atakujemy stanowiska modzierzowe.
{8122}{8187}Nie zbijać się w grupy.
{8188}{8252}5-ciu ludzi to wietny cel.
{8253}{8284}Na jednego szkoda amunicji.
{8285}{8341}Chronić broń przed zapiaszczeniem.
{8384}{8434}Do zobaczenia na plaży.
{9661}{9703}Przez burty!
{9856}{9908}Na boki!
{11567}{11609}Jesus.
{11611}{11640}Dziękuje.
{14982}{15061}Pytałem co teraz panie kapitanie.
{15096}{15133}Sergeant Horvath:|Captain Miller!
{15135}{15187}Kapitanie Miller!
{15188}{15244}Kapitanie Miller!
{15246}{15313}Sierżancie Horvath!
{15315}{15370}Ruszajcie w stronę wydm. Jazda!
{15372}{15410}Jazda!
{15412}{15458}OK, chłopaki!
{15460}{15532}Ruszcie dupy i do mnie.
{15533}{15576}Dokšd idziemy?
{15577}{15626}Byle dalej stšd.
{15892}{15964}Pod falochron.
{15966}{16001}Wszyscy pod falochron.
{16003}{16046}Ja tu zostanę.
{16048}{16121}Rusz się.|Zrób miejsce dla innych.
{16123}{16147}To nasza jedyna osłona.
{16184}{16280}Niemcy panujš nad całš plażš.
{16281}{16364}Jeli tu zostaniesz - zginiesz.
{16683}{16736}Mama!
{16738}{16789}Mama!
{16791}{16842}Aaaaah!
{16880}{16938}Nie podno się!
{17052}{17091}Skšd jeste?
{17092}{17161}114 batalion sanitarny.
{17163}{17224}Mamy zorganizować punkt opatrunkowy.
{17225}{17268}Wywal to cholerstwo.
{17270}{17349}Łap broń i za mnš.
{17506}{17544}Dostałem.
{17546}{17578}Briggs!
{17700}{17731}Zabierzcie mnie stšd!
{17732}{17796}Dostałem w brzuch. Boże.
{17797}{17832}Sanitariusz!
{17833}{17880}Batalion inżynieryjny marynarki.
{17882}{17953}Muszę usunšć zasieki,|żeby czołgi przejechały.
{17955}{18021}Cały sprzęt pancerny zatonšł.
{18023}{18048}Ale taki mam rozkaz.
{18050}{18111}Proszę uciekać - wysadzam.
{18112}{18139}Chod, Briggs!
{18264}{18293}Sanitariusz!
{19175}{19217}Gazem!
{19388}{19460}Gazem! Szybciej!
{19462}{19497}Ruszać się!
{19986}{20036}Tu grupa desantowa.
{20037}{20084}Nie mamy żadnego ciężkiego sprzętu.
{20085}{20136}Nie mamy czołgów DD na plaży.
{20137}{20212}Sektor "Pies 1" nie jest zdobyty.
{20214}{20272}Kto tu dowodzi?
{20273}{20320}Pan.
{20345}{20380}Sierżancie Horvath.
{20382}{20406}Sir!
{20408}{20461}Wiecie gdzie jestemy?
{20463}{20497}Tam gdzie powinnimy być.
{20499}{20531}Ale my jedni.
{20532}{20592}Nikt nie wylšdował tam gdzie powinien.
{20593}{20633}Tu grupa desantowa.
{20659}{20700}Pierwszy atak się nie udał.
{20701}{20752}Nie opanowalimy plaży.
{20754}{20821}Powtarzam:|nie opanowalimy plaży.
{20823}{20857}Wszystko się pomieszało.
{20859}{20910}Sš tu niedobitki|kompanii Fox'a,
{20912}{20958}Able'a i George'a!
{21062}{21105}Grupa desantowa...
{21107}{21156}Grupa desantowa...
{21433}{21469}Reiben na rozkaz.
{21471}{21493}Widziałe kogo z naszych?
{21495}{21534}Tylko Jacksona.
{21536}{21588}Mellish?|Na rozkaz.
{21589}{21641}Caparzo?|Jestem.
{21643}{21720}De Forest jest z tyłu, cały podziurawiony.
{21722}{21768}Wade mówi, że nie będzie z niego pożytku.
{21770}{21812}Zajmij się kim komu możesz pomóc.
{21813}{21892}To nasz lekarz.
{21982}{22009}Zawołajmy go!
{22011}{22059}- Wade!|- Yo, Doc!
{22060}{22119}- Wade!|- Wade!|- Wade!
{22120}{22196}- Wade!|- Wade!|- Wade!
{22288}{22335}Nie ryzykuj. Zostaw go.
{22336}{22390}Udało się!|Zatamowalimy krwawienie.
{22392}{22452}Zatamowalimy krwawienie.
{22453}{22490}Kurwa mać!
{22492}{22584}Daj nam szansę sukinsynu.
{22586}{22632}Zasrany skurwiel.
{22634}{22693}To ja Mellish. Chod Wade.
{22695}{22740}Chod Wade.
{22775}{22807}Znalelimy Millera.
{22808}{22857}Ruszajmy!
{22859}{22930}Oh, Boże, oh, Boże.
{23032}{23107}Tylko tylu przeżyło?
{23108}{23148}Strasznie nas rozrzuciło.
{23149}{23195}To na pewno nie wszyscy.
{23196}{23261}Za mało nas.
{23263}{23290}Przejcie "Pies 1".
{23292}{23328}To musi być to zagłębienie.|A może tamto?
{23355}{23401}Nie. Vierville jest na lewo.
{23403}{23442}"Pies 1"
{23444}{23480}Wytłukš nas kurwa jak kaczki.
{23481}{23512}Nie mamy kurwa szans,
{23514}{23551}to nie fair.
{23552}{23629}Zbierać broń i amunicję.
{23631}{23685}Zbierać broń i amunicję.
{23687}{23759}Choćby z plaży.
{23967}{24015}Hey, Reiben,|Reiben, Reiben,
{24016}{24048}gdzie twój KM?
{24049}{24117}Na dnie. Mało przez niego|nie utonšłem.
{24119}{24166}To znajd inny.
{24213}{24284}Przyniecie rury bungalowe.
{24285}{24362}Granaty, granaty!
{24469}{24510}Podawać rury!
{24512}{24564}Podawać rury!
{24565}{24621}Już idš.
{24623}{24676}Dalej!
{24677}{24703}Jackson melduje się.
{24704}{24732}Reiben, sir!
{24912}{24970}Dawajcie szybko! Po kawałku.
{25078}{25124}Oh, mój Boże, to boli!
{25125}{25156}Ja umrę.
{25158}{25215}Oh, mój Boże! Oh, Jesus!
{25216}{25245}Oh, mój Boże!
{25275}{25320}Dawać szybko!
{25321}{25365}Już prawie.
{25367}{25389}Jesus!
{25391}{25432}Farciaż!
{25459}{25514}Podawać! Masz?
{25516}{25602}Boże pomóż!
{25604}{25655}Nie umrzesz.|Nic ci nie będzie.
{25656}{25728}Nie patrz w dół.
{25729}{25818}Uwaga!  Odpalamy.
{25820}{25849}Odpalamy.
{25851}{25885}Odpalamy.
{25887}{25922}Odpalamy.
{25978}{26006}Odpalamy.
{26301}{26352}Ruszamy do następnej osłony.
{26651}{26697}Starczy. Idziemy.
{26780}{26832}Zbadany. Morfina.
{26908}{26951}Może czekać.
{27070}{27116}Pilny.
{27211}{27253}Trup.
{27548}{27592}Skubaniec.
{27593}{27648}Chod tu.
{27649}{27681}Kurwa. Nie mogę się ruszyć.
{27683}{27730}Mellish daj bagnet.
{28219}{28273}Dwa MG-42, dwa modzierze.
{28275}{28324}20 góra, 30 w lewo.
{28398}{28439}Tam jest oko.
{28440}{28468}Byłoby wietne stanowisko gdybymy mieli...
{28469}{28506}jakikolwiek sprzęt.
{28508}{28543}Musimy oczycić to przejcie.
{28582}{28630}Reiben, Mellish do boju.
{28632}{28706}Zasadcie się i ostrzelajcie|obsadę tych karabinów.
{28708}{28738}Davis, Debernardo,
{28740}{28802}Young, Valk, gotowi.
{28842}{28887}Ogień osłaniajšcy.
{28976}{29025}Jazda!
{29340}{29388}To przypomina egzekucję.
{29390}{29420}Tylko tak
{29422}{29465}możemy się stšd wydostać.
{29467}{29527}Short, Payton, McDonald,|Parkes!
{29528}{29572}Będzieci następni.
{29574}{29636}Równie dobrze można im rozdać opaski na oczy.
{29638}{29676}Nie mamy wyjcia.|Możemy tylko zginšć.
{29678}{29740}Ogień osłaniajšcy.
{29767}{29832}Biegnijcie.
{29834}{29857}Szybko, szybko.
{29860}{29904}Szybko, szybko.
{29906}{29940}Jazda.
{30238}{30276}Jackson.
{30278}{30301}Sir.
{30303}{30344}Widzisz ten lej?
{30346}{30368}Tak, sir.
{30370}{30408}Powinien cię osłonić
{30410}{30444}przed ostrzałem z tego KM'u.
{30446}{30492}Id tam i zrób porzšdek.
{30494}{30528}Na mój rozkaz.
{30658}{30680}Teraz!
{30945}{31032}Twoja mamusia byłaby przerażona.
{31034}{31079}Mylałem, że ty mi mamkujesz.
{31110}{31164}Nie opuszczaj mnie Panie.
{31289}{31316}O mój Boże,
{31318}{31353}Z serca żałuję, że zbłšdziłem.
{31355}{31380}O mój Boże,
{31382}{31416}Z serca żałuję, że zbłšdziłem.
{31418}{31464}Szczerze żałuję wszystkich grzechów.
{31466}{31504}Szczerze żałuję wszystkich grzechów.
{31506}{31532}Wysłuchaj mnie Panie.
{31681}{31728}Dodaj mi sił
{31730}{31775}i wesprzyj mnie.
{32144}{32178}To jest "Pies 1".
{32180}{32228}Tutaj!
{32230}{32272}Jestemy!
{32302}{32324}Ruszamy.
{32326}{32348}Ruszamy.
{33338}{33360}Reiben.
{33362}{33388}Gazem Sierżancie.
{33390}{33412}Reiben.
{34098}{34132}Chod Doyle!
{34178}{34204}Sierżancie.
{34334}{34368}Podpalaj!
{34370}{34412}Doyle, zrób to!
{34525}{34548}Nie strzelaj!
{34549}{34590}Niech się palš!
{35114}{35172}Ja ci dam "Kameraden" sukinsynu.
{35198}{35244}Leżeć!
{35915}{35940}Nie strzelać!
{35942}{35976}Nie strzelać!
{35978}{36000}Przestańcie!
{36002}{36064}Przestańcie! Wstrzymać ogień.
{36066}{36088}Charlie 3 do "Trzciny cukrowej".
{36126}{36195}Powtarzam: "Pies 1" zdobyty.|Dawajcie buldożery.
{36196}{36244}Czekam na kontakt na skrzydłach.
{36245}{36282}Bez odbioru.
{36284}{36321}Co?
{36323}{36389}
{36391}{36415}Co?
{36416}{36439}Przepraszam,
{36440}{36472}niestety nic nie rozumiem.
{36653}{36688}Co on mówił?
{36689}{36724}Co on mówił?
{36725}{36796}Mamusiu, już umyłem ršczki.
{36797}{36832}Ha ha ha ha!
{37103}{37125}Hey, Fish.
{37127}{37149}Tak?
{37151}{37192}Patrz: Nóż Hitlerjugend.
{37241}{37300}Teraz to nóż do szabasowej chałwy.
{37544}{37580}Ruszać się.
{39041}{39080}Niezgorszy widok.
{39109}{39144}Tak.
{39185}{39220}Naprawdę niezgorszy.
{41493}{41548}Szanowny panie Boyd,
{41549}{41592}z pewnociš wie pan już wszystko...
{41593}{41622}Szanowna pani Jensen...
{41624}{41660}o mierci swego syna.
{41661}{41704}Żadne słowa nie zmniejszš bólu...
{41705}{41764}Koledzy bardzo odczuli jego mierć.
{41765}{41800}Był wietnym żołnierzem,
{41801}{41836}pełnym wiary...
{41837}{41872}Nie jest to już tajemnicš,
{41873}{41908}że była to
{41909}{41956}jedna z kluczowych operacji.
{41957}{42004}To Al nas zjednoczył,
{42005}{42044}zawsze był chętny do działania,|nigdy nie narzekał...
{42045}{42088}Przeszły tamtędy
{42089}{42132}już 4 tys. żołnierzy.
{42133}{42184}Mšż pani służył w jednostce bojowej, której...
{42185}{42256}zadanie tak drogie,
{42257}{42328}nam wszystkim...
{42329}{42384}strata takich ludzi jak Lee
{42385}{42424}jest dla nas wielkim ciosem.
{42425}{42460}Rozumiem dlaczego chce pani
{42461}{42532}wiedzieć jak najwięcej...
{42533}{42568}o okolicznociach jego zgonu.
{43827}{43864}Powinien pan o czym wiedzieć.
{43865}{43892}Tak?
{43937}{44020}Ci dwaj żołnierze zginęli w Normandii.
{44021}{44068}Ten na plaży OMAHA.
{44093}{44125}Sean Ryan.
{44127}{44176}Ten na plaży UTAH.
{44213}{44249}Peter Ryan.
{44341}{44412}A ten poległ w zeszłym|tygodniu w Nowej Gwinei.
{44476}{44511}Daniel...
{44512}{44544}Ryan.
{44546}{44592}To byli bracia.
{44594}{44...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin