{195}{240}/Barranquilla, Kolumbia {6572}{6709}.:: MECHANIK ::. {6783}{6888}/Nowy Orlean, Luizjana {6956}{7063}Tłumaczenie: Sabat1970 {7093}{7150}Korekta: sinu6 {8686}{8771}/Moja praca wymaga|/specyficznego stanu ducha. {8809}{8862}/Wykonuję zlecenia. {8875}{8925}/Na wyznaczone cele. {8959}{9044}/Niektóre wyglšdajš|/na wypadki. {9081}{9171}/Inne kierujš podejrzenie|/na kogo innego. {9276}{9394}/Jeszcze inne przesyłajš|/jednoznacznš wiadomoć. {9449}{9534}/Pocišgnięcie za spust|/jest łatwe. {9541}{9587}/Ale najlepsze misje|/to takie, {9588}{9654}/gdzie jest się|/całkowicie niewidzialnym. {9691}{9770}/Przypadkowe utonięcie|/szefa kartelu, Jorge Lary. {10316}{10375}Odwiedził mnie wczoraj Liquorfeller. {10400}{10501}Zostawił mi wielkš flaszkę szkockiej.|Przedni trunek. {10592}{10631}Na razie, Henry. {11285}{11383}Kurwa, jak dałem się przywlec|do tej nory? {11384}{11435}Jeste snobem, Harry. {11436}{11504}Ponad tysišc osób|przychodzi tu każdego dnia. {11509}{11567}Nikt nie zapamięta|dwóch przypadkowych facetów. {11570}{11620}Dziękuję. {11635}{11690}Za to mogš zapamiętać ich. {11742}{11768}Tak... {11776}{11881}Z uwagi na swój fach,|nigdzie się bez nich nie ruszam. {11884}{11972}Spraw im inne ubranka.|Wyglšdajš jak wycięci z komiksu. {11992}{12047}Wszystko poszło sprawnie? {12065}{12112}Załatwione. {12149}{12214}Wiesz, że jestem|lepszy od ciebie? {12220}{12277}Dlatego daję ci te|ryzykowne zlecenia, {12280}{12359}bo jeli co się spieprzy,|ty rozwišżesz problem, {12363}{12451}a tylko o to im chodzi.|Usługa bez zbędnych komplikacji. {12466}{12563}Jeste idealny.|Jak cholerna maszyna. {12597}{12661}Nic ci nie umyka.|Wyczuwasz ludzi. {12667}{12744}Inaczej niż ja.|Niż ktokolwiek. {12747}{12855}Ale masz problem, Arthur.|Potrzebne ci towarzystwo. {12859}{12886}Mam ciebie, Harry. {12890}{12962}Więc tkwisz w głębszym gównie,|niż mylałem. {12992}{13023}Co u Stevena? {13036}{13123}Wiesz, że załatwiłem mu robotę|w prywatnej firmie ochroniarskiej? {13126}{13246}Wykopali go w zeszłym miesišcu.|Stłukł kogo prawie na mierć. {13301}{13346}Pieprzone rozczarowanie. {13361}{13423}Zawsze nim był i zawsze będzie. {13464}{13495}Zadzwoń do niego. {13503}{13572}Ja? Do niego?|Po co? {13586}{13654}Pewnie na to czeka. {13688}{13760}Tak... chodmy,|zapłacę ci. {14910}{14962}Chod, zatańcz ze mnš. {14980}{15022}Proszę. {15973}{16001}Głodny? {16051}{16075}Jasne. {16452}{16485}Muszę ić. {16522}{16552}Dobrze. {16894}{16961}Powiesz mi kiedy,|jak masz na imię? {17072}{17174}- Arthur.|- No, jasne. {17190}{17365}Nie jeste Arthur.|Raczej David albo Brad. {17403}{17471}Tak... na razie, Brad. {18183}{18214}/Potrzebny Mechanik {18362}{18447}/Harry M. McKenna|/ur. 11/09/1947. {18562}{18630}/- Cobol Engineering.|/- Ja w sprawie ogłoszenia. {18642}{18743}- Musiała zajć pomyłka.|/- Proszę zaczekać. {18771}{18854}/Wszystko się zgadza.|/Informacje sš prawidłowe. {18873}{18913}Chcę się spotkać. {18938}{18979}/Skontaktujemy się z panem. {19157}{19220}/Panie Bishop, pan Dean zgodził się|/z panem spotkać. {19221}{19273}/Za godzinę poleci pan|/prywatnym odrzutowcem {19274}{19323}/do wybranego przez niego|/miejsca spotkania. {19324}{19398}/Ma pan 15 minut.|/Potem samolot zabierze pana z powrotem. {19423}{19468}/Kiedy mówimy,|/że masz wrócić o 22.00, {19469}{19518}/to ma być 22.00.,|/nie 23.30. {19526}{19553}/Nieważne, skarbie. {19556}{19616}/Wystraszyła matkę na mierć.|/Masz szlaban na dwa tygodnie. {19625}{19649}Momencik. {19723}{19750}To nie mój problem. {19799}{19823}Dobra, posłuchaj, {19826}{19891}dziesięć dni i dwie soboty|pracy w schronisku. {19915}{19957}Osiem dni i trzy soboty. {19974}{20001}Ładny sygnet. {20006}{20024}/Zgoda. {20029}{20062}Gdzie taki dostanę? {20065}{20141}Nie dostaniesz.|Chyba że jeste mistrzem wiata. {20142}{20195}/Niech przyjdzie|/i to naprawi, kochanie. {20199}{20225}/Już. {20336}{20409}Przelicytowała mnie szesnastolatka. {20440}{20467}Przejdmy się. {20576}{20698}Pół roku temu dostalimy|największy kontrakt w historii. {20703}{20784}Cel był dla nas|zbyt wysoko postawiony, {20795}{20851}ale misja zbyt dochodowa,|żeby odmówić. {20853}{20884}Cel był z RPA? {20888}{20976}Zbiegł do RPA.|Dlatego polecielimy do Kapsztadu. {20989}{21040}Przygotowania zajęły pół roku. {21041}{21128}Do wykonania misji|przydzielilimy pięciu agentów. {21135}{21173}Wszyscy zginęli. {21189}{21235}Kto o wszystkim wiedział. {21252}{21316}Pewnie znał pan niektórych|członków mojej ekipy. {21317}{21365}Znałem tego.|Sebastiana. {21415}{21475}Wie pan, jak działamy,|panie Bishop. {21480}{21562}Tylko dwie osoby znajš|szczegóły danego kontraktu. {21586}{21694}Podobnie było tutaj.|Ja i Harry McKenna. {21732}{21769}Harry nas sprzedał. {21848}{21901}Zdobylimy te wydruki z kont. {21902}{21979}Niech pan spojrzy na ostatnie|przelewy zagraniczne. {21980}{22073}Jeden sprzed dwóch tygodni|opiewa na 20 milionów dolarów. {22090}{22150}Postarzał się,|zniedołężniał... {22155}{22252}popadł w długi, rozwiódł się,|syn sprawia mu problemy. {22260}{22306}Stał się słaby. {22308}{22393}Przez ostatnie 13 lat|byłem mu szczerze oddany. {22396}{22440}Nikogo tak nie szanowałem. {22452}{22592}Ale Harry McKenna zatruł studnię.|Trzeba go natychmiast usunšć. {22600}{22637}Chcę z nim porozmawiać. {22646}{22710}Proszę posłuchać,|szanuję waszš przyjań, {22716}{22759}ale nie ma odwołania. {22789}{22845}Przekroczył linię bez powrotu. {22853}{22939}Każdy dzień jego życia,|naraża nas na niebezpieczeństwo. {22972}{23049}Wszyscy wolelibymy,|żeby pan się tym zajšł. {23059}{23092}Z uwagi na wasze relacje, {23093}{23161}może pan załatwić to|szybko i dyskretnie. {23177}{23271}I jeli mam być szczery, nie chcę,|żeby niepotrzebnie cierpiał. {23287}{23396}Nie chcemy nikogo z zewnštrz,|ale zrobimy to, jeli będzie trzeba. {23437}{23473}Przepraszam na chwilę. {23557}{23661}Chaz, negocjacje zakończone.|Wybacz, mam spotkanie. {23690}{23712}Zaczekaj. {23758}{23855}48 godzin albo zaczniemy działać. {23908}{24011}Wiesz, co to znaczy:|"Nie przecišgaj struny?" {24109}{24150}/Tak, znaczy... {24154}{24237}tak naprawdę,|mój bohater to Roosevelt. {24238}{24289}On potrafił sobie radzić. {24291}{24312}Przeklęty wózek. {24313}{24364}Podcišgnij spodnie, co? {24368}{24426}Proszę.|Podcišgnij spodnie. {24430}{24499}Te garnitury|nie bardzo wam pasujš. {24842}{24894}/Poufna informacja|/zapobiega zabójstwu. {24895}{24947}/Pięciu zamachowców|/zostaje zastrzelonych. {25867}{25886}/Tak? {25890}{25970}- Wyjd z budynku, Harry.|- Arthur? {25975}{26019}/Przyjdš po ciebie tej nocy. {26022}{26083}/- Kto przyjdzie?|- Dean. {26107}{26174}/We wszystko, co na nich masz,|/i uciekaj. {26175}{26214}Dobry Jezu... {26216}{26281}/- Masz nożyczki?|- Tak. {26367}{26431}/- Jed do wind.|- Już. {26620}{26679}Mamy awarię zasilania|na 18. piętrze. {26682}{26744}/Masz 15 sekund, żeby dotrzeć|/do windy awaryjnej, {26745}{26782}/zanim uruchomi się generator. {26784}{26835}- Potrzebny kod.|/- Wstukaj numer budynku. {26838}{26869}Przecież nie ma pršdu. {26871}{26941}/Windy awaryjne majš|/niezależne zasilanie. {26970}{26995}Wszedłem. {27010}{27045}/Zjed do piwnicy. {27056}{27114}/Winda będzie tam w 18 sekund. {27131}{27218}/Ten poziom jest pusty i nieużywany.|/Wjed na rampę. {27223}{27271}/Prowadzi do sšsiedniego budynku. {27290}{27342}/Dalej do podziemnego parkingu. {27378}{27403}Kurde. {27443}{27538}/Nie ma tu jeszcze kamer,|/więc będš lepi. {27705}{27761}/Teraz na parking. {28057}{28099}Jest moja furgonetka. {28102}{28148}/Zostawiłem jš tu. {28166}{28211}Niech to cholera. {28415}{28506}Zmusiłe mnie do przechytrzenia|własnej ochrony. {28533}{28595}Nikt nie widział,|jak wychodziłem. {28653}{28740}Więc o co chodzi?|O Kapsztad, prawda? {28751}{28817}Tak.|Wiedziałem. {28904}{28996}Jak to upozorujesz?|Kradzież samochodu? {29006}{29104}Policja znajdzie mój wóz|w jakiej parszywej dzielnicy? {29117}{29192}Rozebrany na częci|i postawiony na klockach? {29193}{29230}Co w ten deseń. {29294}{29389}Cóż... to co jak|korekta redaktorska. {29403}{29446}Nie masz nic przeciwko? {29526}{29587}/Wysiłek Sprzyja Zwycięstwu {29604}{29639}/Zwycięstwo Kocha Przygotowania {29868}{29982}Kilka razy wystrzeliłem,|broniłem się, zabrali mi broń... {29996}{30026}Samo życie. {30043}{30114}Przynajmniej nie zginę jak cipa. {30180}{30232}Miałem go 33 lata. {30276}{30333}Upominek od admirała Beasleya. {30338}{30377}Z Szóstej Floty. {30404}{30472}Pierwszy raz z niego wystrzeliłem. {30539}{30582}Dlaczego nie we mnie? {30636}{30698}Przysłaliby kogo innego. {30741}{30795}Wolę, żeby to był ty. {30867}{30913}Muszę się z tym pogodzić. {32439}{32478}Arthur, kurwa, Bishop. {32489}{32524}Moje kondolencje. {32546}{32613}Kondolencje najbardziej|należš się tobie. {32627}{32658}Kopę lat. {33250}{33309}Podrzucisz mnie do domu ojca? {33526}{33584}Twój ojciec dużo o tobie mówił. {33606}{33679}O spędzaniu z tobš czasu,|pogodzeniu się. {33681}{33729}Daj spokój, dobra? {33735}{33835}Zawsze o tym wspominał.|Żałował pewnych rzeczy. {33838}{33903}Mógł zadzwonić w każdej chwili. {34274}{34319}Co ci pokażę. {34552}{34607}Za bajtla uwielbiałem ten dom. {34788}{34819}Robi wrażenie, co? {34875}{34950}Służyli swojemu krajowi. {34992}{35113}Chyba mogłem się zacišgnšć.|Byłby ze mnie dumny. {35157}{35206}Lecę sobie w chujki. {35227}{35313}Nie wiem, czy masz jego zdjęcie,|ale pomylałem... {35330}{35372}że może chciałby mieć. {35637}{35744}- Widzę, że nie planujesz tu zostać.|- A po co? {35747}{35791}Nie zostawił testamentu. {35793}{35868}Konta sš puste,|banki zabiorš dom. {35872}{36001}Kiedy prawnicy, miasto i stan skończš,|nie zostanie, kurwa, nic. {36003}{36091}- Dokšd pójdziesz?|- Gdzie indziej. {36162}{36235}- Potrzebujesz forsy?|- Nie, dzięki. {36282}{...
TerenBudowy