The.Firm.S01E10.Chapter.Ten.HDTV.XviD-2HD.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{6}{43}/Poprzednio w The Firm...
{53}{148}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{149}{167}Widziałeś McDeere'a?
{168}{232}Twój ojciec przez niego|umarł w więzieniu.
{233}{293}Co chcesz, żebym zrobił?|Mój ojciec odszedł!
{294}{334}A wraz z nim|jego sposób na biznes.
{358}{432}Jeśli ktoś chce rzucić mi wyzwanie,|niech spróbuje.
{439}{496}To z pluskwy zamontowanej w teczce.
{498}{531}/Zamienili dokument.
{538}{583}/- Kto?|/- Nie wiem.
{589}{630}- Nie nabrali się.|- Szlag!
{631}{678}Ale przynajmniej nie wiedzą,|kto za tym stoi.
{682}{727}Miałem zbliżyć się do McDeere'a,|zbliżyłem.
{728}{779}Chciałaś go mieć w firmie,|załatwiłem.
{780}{817}Kevin Stack jest szalony|i wiesz o tym.
{818}{864}Mówiłaś, że nikomu|nic się nie stanie!
{865}{895}Nie jestem zabójcą!
{913}{963}Ludzie, którzy pana śledzili,|to detektywi Noble.
{964}{1012}Detektywi ubezpieczeniowi|nie mają takich tatuaży
{1013}{1052}i nie ścigają nikogo z bronią.
{1056}{1098}Natychmiast podejdź do okna!
{1161}{1170}Boże.
{1171}{1223}Nie możesz tego tak zostawić.
{1605}{1621}Cicho!
{1649}{1668}To Ray!
{1678}{1705}To ja!
{1739}{1764}Co u diabła?
{1766}{1802}Chciałem wejść po cichu.
{1803}{1845}- Ilu ich tam jest?|- Naliczyłem trzech.
{1846}{1901}- Kim są?|- Jeden to ten z wojskowym tatuażem.
{1902}{1929}Śledziłem ich.
{1930}{1967}- Mają broń?|- Tak.
{2045}{2080}Tato, co zrobimy?
{2098}{2141}.:: Grupa Hatak ::.
{2142}{2180}{Y:B}THE FIRM|1x10
{2181}{2264}Tłumaczenie: jarmisz
{2558}{2630}/Trzy tygodnie wcześniej
{2631}{2714}Dzwonił ksiądz ze św. Erazma,|ale nie powiedział, o co chodzi.
{2715}{2777}Ksiądz...|pewnie potrzebuje prawnika.
{2778}{2814}Nie wiem, nie sądzę.
{2815}{2880}Chcesz się przyłączyć?|Wyznać grzechy?
{2885}{2939}Nie mam z czego...|Raczej.
{2947}{2968}Czym się zajmiesz?
{2969}{3028}Udowodnieniem, że Sarah Holt|służyła wojsku.
{3042}{3073}Nie mylę się.
{3078}{3128}Nadal nikogo nie przyjmuje.
{3138}{3164}Gdzie twoja teczka?
{3166}{3196}Zostawiłem w samochodzie.
{3355}{3386}Słyszałeś coś?
{3397}{3430}Szef chce aktualizacji.
{3490}{3521}Twoja kolej słuchać niczego.
{3522}{3554}Pogadam ze Stackiem.
{3576}{3599}Miłej zabawy.
{3797}{3823}Coś nie tak?
{3835}{3913}Nie, skąd,|tylko... inaczej.
{3917}{3940}Inaczej znaczy źle.
{3944}{3973}Nie możesz mnie wesprzeć?
{3974}{4044}Nie pracowałam nigdy|w biurze korporacji zła.
{4045}{4108}To nie Enron,|produkują psie żarcie.
{4127}{4161}Miejmy nadzieję,|że się uda.
{4166}{4246}Nadal mamy dwa numery|z oryginalnej listy Moxona.
{4249}{4289}Być może ze swojego stanowiska
{4290}{4340}uzyskasz dostęp|do głównego komputera Noble.
{4354}{4426}Muszę lecieć!|Nie mogę spóźnić się pierwszego dnia!
{4460}{4510}- Też to słyszałem.|- Spóźnić się?
{4798}{4825}Ojcze Dias?
{4894}{4946}Panie McDeere, dziękuję, że pan przyszedł.
{4947}{4971}Nie trzeba.
{4972}{5041}To jedna z naszych parafianek,|Elena Vasco.
{5044}{5135}Policja przyszła do jej domu|pytać o zaginione dziecko,
{5136}{5218}3-miesięcznego Tylera Kenta,|uprowadzonego dwa dni temu.
{5219}{5249}A dlaczego rozmawiali z tobą?
{5250}{5265}Nie wiem.
{5266}{5346}Rozmawiałam z jego matką, Heather,|kiedy szukała niani.
{5347}{5433}Rozmawiałyśmy może 10 minut,|ale nie dostałam tej pracy.
{5438}{5525}Heather mówi, że widziała Elenę|w parku w dniu porwania.
{5530}{5605}Nie widziałam jej ani dziecka.|Poszłam pobiegać.
{5606}{5638}Powiedziałaś to policji?
{5639}{5677}Tak, ale chyba mi nie uwierzyli.
{5679}{5727}Nie wiedziałam, co robić,|i przyszłam do ojca Diasa.
{5728}{5795}A ja zrozumiałem,|że potrzebuje prawnika.
{5815}{5908}W czasie rozmowy z Heather|pojawiła się jakaś wrogość?
{5983}{6080}Elena Vasco, jesteś aresztowana|za uprowadzenie Tylera Kenta.
{6081}{6131}To kościół, odwołuję się|do prawa świątyni.
{6134}{6175}Świątynia nie chroni|przed prawem, ojcze.
{6176}{6220}Elena, spotkamy się|na posterunku.
{6221}{6260}Masz prawo do adwokata.|Jeśli cię nie stać,
{6261}{6287}zostanie ci przydzielony.
{6288}{6346}Ma swojego prawnika, detektywie.
{6347}{6378}Żadnych przesłuchań!
{6535}{6611}Taca Sarah Holt.|Z pewnością są na niej odciski palców.
{6632}{6669}Musiałem kupić rękawiczki.
{6776}{6808}Teraz zaczynasz rozmawiać.
{6830}{6864}Właśnie skończyłem.
{7062}{7104}Lubi pan dramatyzm, detektywie.
{7108}{7174}- Nalot na kościół?|- Naglące okoliczności.
{7175}{7224}Chłopczyk zaginął.|Czas jest kluczowy.
{7225}{7263}Lepiej poświęcić go|na szukanie dziecka,
{7264}{7327}niż nasyłać oddział szturmowy|na moją niewinną klientkę.
{7329}{7419}McDeere, słyszałem o tobie.|Jesteś jak wrzód na dupie.
{7443}{7467}Rzuć okiem.
{7468}{7569}Ten kocyk znalazłem zakopany|na podwórku twojej niewinnej klientki.
{7584}{7642}Sąsiad zauważył kopiącą kobietę|i zgłosił to.
{7859}{7884}Dziękuję za przybycie.
{7894}{7918}Ma kłopoty?
{7935}{7971}Proszę usiąść.
{8029}{8111}Kyle, poprosiłam tu dziś|twoich rodziców, żeby ustalić,
{8112}{8179}dlaczego nie wykonałeś|dwóch ostatnich projektów.
{8180}{8208}- Dwóch?|- To prawda?
{8275}{8304}W porządku, Kyle.
{8308}{8344}Oczywiście, że nie.
{8404}{8487}Byłam tylko ciekawa,|jak to można wyjaśnić.
{8505}{8533}Odpowiedz pani.
{8538}{8576}Co masz na swoje|usprawiedliwienie, Kyle?
{8591}{8625}Po prostu nie zrobiłem.
{8655}{8683}Jak możemy to naprawić?
{8684}{8724}Dziękuję, że zwróciła nam pani|na to uwagę.
{8725}{8744}Idziemy.
{8774}{8829}- Państwo Hannon...|- Dziękuję, pani McDeere.
{8830}{8856}Zajmiemy się tym.
{9064}{9171}Skąd wiesz, kiedy wątpliwości|stają się uzasadnione?
{9194}{9269}Spotkałam się dziś|z rodzicami Kyle'a Hannona,
{9270}{9352}i kiedy wspomniałam o zadaniach,|których Kyle nie wykonał,
{9353}{9418}ojciec podniósł rękę, a Kyle...
{9443}{9513}zareagował,|jakby bał się uderzenia.
{9522}{9553}Myślisz, że go bije?
{9554}{9580}Nie, ale...
{9612}{9703}Przez tę jego reakcję|przyszło mi to do głowy.
{9737}{9802}Jeśli podejrzewam,|że uczeń jest maltretowany,
{9803}{9864}mam zawodowy obowiązek|to zgłosić.
{9865}{9924}Inaczej stracisz licencję.|Możesz zostać oskarżona.
{9925}{9990}Ale jeśli zgłoszę to|bez wystarczających podstaw,
{9991}{10055}mogę zostać pozwana,|mogę stracić pracę albo...
{10065}{10137}mogę skazać tę rodzinę|na koszmar bez powodu.
{10140}{10189}Nie sądzę, żebyś miała już|dostateczne podstawy.
{10202}{10231}Ja też.
{10268}{10306}Patrz, twoja sprawa.
{10314}{10415}/Wierzę, że Elena Vasco|/to głęboko religijna kobieta.
{10444}{10532}/Więc proszę,|/cokolwiek zrobiłaś z Tylerem...
{10539}{10600}/Błagam, zajrzyj w głąb|/swego serca
{10607}{10670}/i zwróć go jego ojcu i mnie.
{10694}{10758}/Bóg ci wybaczy|/i my również.
{10889}{10927}Powinieneś brać tę sprawę?
{10935}{10978}Każdy zasługuje na obronę.
{10979}{11029}Nie o tym myślę, skarbie,|chodzi o nas.
{11035}{11111}Jedna rzecz, to spokojnie wyjść|z programu ochrony świadków,
{11112}{11220}a druga, rzucić w sam środek|medialnej burzy.
{11239}{11291}Nie chcesz zobaczyć tej twarzy|w telewizji?
{11349}{11437}Nie chcę czerwonej płachty|powiewającej przed nosem mafijnego byka.
{11449}{11521}Z programu wyszliśmy|już jakiś czas temu.
{11543}{11633}Gdyby Morolto chciał nas znaleźć,|dawno by to zrobił.
{11676}{11733}/Panie McDeere!|/Co się stało z dzieckiem?
{11743}{11778}/Gdzie Elena ukrywa dziecko?
{11779}{11805}/Czy chłopczyk żyje?
{11855}{11884}Proszę na niego spojrzeć.
{11907}{11934}Szydzi z nas.
{11973}{12039}Pokazuje się w telewizji,|jakbyśmy nie mogli go dosięgnąć.
{12040}{12063}Nie możemy.
{12088}{12119}Przynajmniej na razie.
{12121}{12165}Panie Morolto, byłem consigliere|pańskiego ojca
{12166}{12230}jeszcze przed pana narodzinami.|I nadal tu jestem. Dlaczego?
{12248}{12322}Bo mówiłem mu prawdę,|podobała mu się, czy nie.
{12325}{12356}A jak ona brzmi?
{12358}{12418}Kończy się panu czas.|Wygląda pan na słabego.
{12451}{12506}A kiedy nasi ludzie|czują słabość, atakują.
{12700}{12762}Dobry, panno Powalające CV.
{12763}{12794}Dzień dobry.
{12801}{12839}Muszę mieć się na baczności.
{12840}{12866}Uważaj!
{12895}{12962}Pracuję nad nową linią smakołyków.
{12969}{12992}Zrobisz coś dla mnie?
{12994}{13091}Przygotuj listę składników|zaaprobowanych przez AAFCO.
{13099}{13127}Jasne.
{13128}{13188}I dorzuć ostatnie|wyniki badań PFI
{13189}{13246}nad organicznymi przysmakami|bez konserwantów.
{13247}{13273}Uwielbiam je...
{13294}{13317}dawać psu...
{13320}{13412}Nie dlatego tu pracuję.|To nie byłoby w porządku.
{13427}{13508}Gdzie jest baza dokumentów...
{13509}{13567}na pliki, które dla ciebie utworzę?
{13577}{13602}Pozwól.
{13669}{13702}Prawy górny róg.
{13724}{13769}Podwójne kliknięcie|na Labradoodle.
{13776}{13802}I proszę bardzo.
{13817}{13893}Mam stąd dostęp|do wszystkich firmowych plików?
{13901}{13929}Nie tylko naszych.
{13936}{14025}Całej korporacji.|Jesteśmy pionowo połączeni.
{14061}{14089}Zabrzmiało sprośnie?
{14105}{14139}Nie, skąd.
{14144}{14194}Ustawię ci kamerę.
{14202}{14253}To niepotrzebne!
{14254}{14289}Działa jak interkom.
{14292}{14398}Tylko ja ciebie widzę,|a ty... widzisz mnie.
{14436}{14481}- Super.|- Powiedz marmolada.
{14484}{14529}Nikogo tam nie ma.
{14545}{14571}Zaczekaj chwilę.
{14669}{14700}Chryste.
{14907}{14943}Co słychać, boczku?
{15114}{15175}Jak Sarah Holt|uzyskała dostęp?
{15224}{15291}Elena Vasco, postawiono pani|zarzut uprowadzenia,
{15292}{15348}za co grozi kara|pozbawienia wolności do 30 lat.
{15350}{15383}Czy rozumie pani zarzut?
{15384}{15426}- Tak, Wysoki Sądzie.|- Pani oświadczenie?
{15427}{15459}Niewinna, Wysoki Sądzie.
{15526}{15600}Wysoki Sądzie, oskarżenie wnioskuje o areszt|bez możliwości zwolnienia.
{15606}{15641}Tyler Kent nadal jest zaginiony.
{15642}{15695}Jeśli pani Vasco zostanie zwolniona,|mamy powody przypuszczać,
{15696}{15747}że ukryje dzieck...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin