{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {7}{42}Poprzednio w Secret Circle... {42}{67}Co to jest? {67}{96}Totem mocy. {100}{153}Eliminuje słaboci,|by zwiększyć twoja sile. {153}{191}Schowaj to pod łózko na|kilka tygodni. {191}{237}a zostaniesz obdarzona czysta mocš. {267}{310}Mam na imię Eva,|Jestem dziewczynš Lee. {310}{349}Mówiłe, że diabelskie ziele|Jš zniszczyło.. {349}{396}Ale potem wyzdrowiała i wróciła. {396}{435}Słuchaj Faye,|to jest skomplikowane. {479}{532}Wróciłam do ciebie zza grobu. {532}{581}Nie możesz mnie tak po prostu|zostawić. {686}{721}Nazywam się|Calvin Wilson. {721}{787}Jeste w niebezpieczeństwie.|Poznajesz to? {787}{857}Odnoszę wrażenie, że chcesz|zostać bohaterem. {924}{1018}Mój syn i twoja córka, sš sobie|zapisani w gwiazdach. {1018}{1071}Zapisanie w gwiazdach|to nie przeznaczenie. {1071}{1115}To klštwa. {1802}{1836}Czeć. {1914}{1945}Co? {2001}{2069}Jeste taka piękna. {2142}{2199}Chcesz utworzyć magiczny kršg {2199}{2240}i spróbować zatrzymać czas? {2240}{2297}To bardzo kuszšce. {2297}{2378}Ale potem utkniemy w łóżku|na zawsze. {2378}{2449}Znajdziemy jakie ciekawe zajęcie. {2527}{2640}Wcišż mylę o tym, kiedy po raz|pierwszy użylimy razem magii... {2640}{2721}Jak się czułam, kiedy dotknšłe|mojej dłoni. {2721}{2749}Wiem. {2808}{2895}Po tym wszystkim, nie mogłem przestać|o tobie myleć.. {2933}{2975}O... {2975}{3013}tym. {3034}{3101}Realna rzeczš jest,|ze dla ciebie pracuje? {3633}{3681}The Secret Circle 01x17|KLATWA {3729}{3769}Tłumaczenie: Malgi, wera544, Lotos|Korekta: Lotos z TheSecretCircle.org.pl {3769}{3813}d da, da, da, da, da d {3813}{3837}d da-da, da-da, da-da d {3837}{3909}d da-da, da-da, da-da d {3909}{3976}Moja czarna magia to zrobiła? {3976}{4021}Nie, {4021}{4079}ty i Adam. {4079}{4114}My? {4114}{4165}Jak? Przecież nie siedzielimy w kółku, {4165}{4194}i nie rzucalimy zaklęć na te ptaki. {4194}{4233}Nie, Podejrzewam, że wy dwoje {4233}{4287}użylicie innej aktywnoci.. {4320}{4374}O Boże. {4413}{4472}Co my mamy z tym wszystkim|wspólnego? {4472}{4534}To, że przez to,|aktywowalicie klštwę. {4534}{4561}Jaka klštwę? {4561}{4636}Dawno temu, kto rzucił zaklęcie|na wasze rodziny, {4636}{4704}żeby powstrzymać Blak'ow i Conant'ow|od bycia razem. {4704}{4735}To szaleństwo. {4735}{4759}Dlaczego tak mylisz? {4759}{4806}Twoja matka mi o tym powiedziała. {4842}{4884}Ptaki, sš zwiastunem, {4884}{4972}znakiem, że klštwa została|aktywowana. {4972}{5028}Chyba w to nie wierzysz, prawda? {5028}{5053}Nie wiem. {5053}{5092}Jest tu sto martwych ptaków|na moim trawniku, {5092}{5128}Ok, ale dlaczego mój tata, {5128}{5177}mówił mi tyle o naszym przeznaczeniu, {5177}{5215}zapisanym w gwiazdach? {5215}{5272}Może, mu o tym nie powiedziała. {5272}{5322}Nie znam szczegółów działania|tej klštwy, {5322}{5402}Wiem tylko, że tak bardzo wystraszyła|twoja matkę, że zmusiło ja to do ucieczki. {5434}{5473}Jedyna osoba, której twoja|matka mogła {5473}{5502}się zwierzyć, jest twoja babcia. {5502}{5525}Moja babcia, {5525}{5565}nie jest w dobrym stanie. {5565}{5601}Cóż , mimo to powinnimy spróbować. {5601}{5645}Im szybciej z niš pomówimy,|tym lepiej, {5645}{5677}a tymczasem... {5677}{5754}Nie róbcie niczego, co mogłoby|to pogorszyć. {5926}{5973}Lee. {6013}{6075}Lee! {6152}{6184}Lee wyszedł. {6184}{6215}Co ty tutaj robisz? {6215}{6256}Mam klucze, {6256}{6338}wiec się nie włamuję i|nie wchodzę jak ty. {6338}{6405}Nie rozmawiał z tobš jeszcze? {6405}{6465}Powiedział, że walczy z uczuciami {6465}{6520}i potrzebuje czasu, żeby się nad|tym wszystkim zastanowić, {6520}{6548}a potem po prostu zniknšł. {6548}{6606}To nie jest to, co powiedział|ostatniej nocy. {6606}{6653}I, od kiedy Lee myli? {6653}{6710}Zgaduje, że nie znasz go tak dobrze,|jak ci się wydawało. {6710}{6748}Czy możesz już ić? {6748}{6787}Chce zostać sama. {6787}{6814}Lee! {6814}{6846}Co robisz? {6846}{6896}Lee. {6896}{6930}Powiedziałam wyjd! {7016}{7058}Co do cholery? {7058}{7115}Masz poważne problemy psychiczne. {7298}{7345}Rzuciła mnie czym w głowę. {7345}{7393}Dziewczyna ma poważne problemy|z zaburzenia złoci. {7393}{7416}Jaka dziewczyna? {7416}{7463}Faye miała spotkanie z Eva. {7463}{7508}Prawie mnie zabiła. {7508}{7562}Twierdzi, ze Lee opucił miasto, {7562}{7602}ale ja mylę, ze mogła mu co|zrobić. {7602}{7688}Facet utknšł, pomiędzy|tobš i jego ex, wiec pewnie spędza|teraz noc w kasynie. {7688}{7729}Skšd wiesz,|może po prostu musiał co załatwić. {7729}{7776}Wiec, dlaczego jego samochód|wcišż tam stoi? {7776}{7820}- Wzišć taksówkę?|- Nie ma mowy. {7820}{7852}Uwielbia ten samochód. {7852}{7925}Myli, ze wyglšda w nim hardkorowo. {7925}{7967}Musimy to sprawdzić. {7967}{7994}To jest nielegalne, Faye. {7994}{8034}Nie, jeli nikt nas nie złapie. {8034}{8077}Jeste pewna, ze chodzi tu o Eve? {8077}{8129}- Co ja przed chwila powiedziałam?|- To jest tylko... {8129}{8218}Obie dobrze wiemy, jaka potrafisz|być dociekliwa, jeli chodzi o facetów. {8218}{8252}Może trochę przesadzasz. {8252}{8317}Nie było cię tam Melissa. {8317}{8375}Eva co przede mnš ukrywa, {8375}{8443}za tymi pięknymi oczami|i przerażajšcym głosem. {8463}{8528}Czy kiedykolwiek|prosiłam was o pomoc? {8849}{8885}Babciu. {8966}{9019}Czeć. {9019}{9059}Amelia? {9059}{9119}Nie, Cassie pamiętasz? {9119}{9160}Jasne kochanie. {9160}{9189}Ohh. {9253}{9342}Amelio, po co go tu przyprowadziła? {9367}{9421}Usišdmy. {9517}{9610}Muszę cię zapytać o co ważnego, {9610}{9673}to dotyczy Conant'ów i Black'ów, {9673}{9714}i klštwy.. {9714}{9791}Czemu się tym torturujesz ? {9791}{9864}Rozważ to jeszcze i powiedz Ethan'owi, {9864}{9929}że to zbyt niebezpieczne. {9929}{10024}Tylko, że ja nie pamiętasz o co chodziło. {10024}{10082}Poprzednie pokolenie wprowadziło klštwę, {10082}{10160}Czarownica rzuciła jš na Blacków|i na Conant'ów, {10160}{10229}by już nigdy nie mogli się połšczyć. {10229}{10274}Dlaczego kto to zrobił? {10274}{10318}Z zazdroci. {10318}{10446}A co jeli Conant'owie i Black'owie|by jednak byli razem? {10446}{10484}Proszę tylko nie mów,|że ty i Ethan to zrobilicie?. {10484}{10551}Nie. Uh... {10551}{10599}A co by się stało jakbymy? {10599}{10637}Wtedy aktywowalibycie klštwę, {10637}{10683}A nie powinnicie do tego dopucić. {10683}{10729}Dlaczego? {10729}{10802}Ponieważ jeli aktywowalibycie klštwę, {10802}{10867}kto z waszego Kręgu umrze. {11023}{11057}Kogo tym razem wkurzylicie? {11059}{11086}To się wydarzyło bardzo dawno temu. {11086}{11128}Czarownica rzuciła klštwę na nasze rodziny. {11128}{11163}Jakiego rodzaju? {11163}{11233}Prawdopodobnie, by nasze rodziny|nie mogły się wišzać. {11233}{11330}Wczoraj jš oboje aktywowalimy. {11330}{11379}Ohh. {11379}{11430}Wiec, wasza dwójka w końcu {11430}{11489}przestała tylko spacerować i|trzymać się za ręce. {11489}{11525}Gratulacje. {11525}{11573}A co to ma wspólnego z nami? {11573}{11615}To ma zwišzek z całym Kręgiem. {11615}{11654}- Jak?|- Babcia powiedziała, {11654}{11729}że kto może umrzeć. {11729}{11756}Bez urazy, {11756}{11809}ale jak widziałam ostatni raz twojš babcie, {11809}{11834}była nieco... {11834}{11872}Faye!|To nie jest żart. {11872}{11903}Nie czuję się najlepiej. {11903}{11945}Ja nie czułam się dobrze od rana. {11945}{11987}Nie nikt nie umiera. {11987}{12040}To tylko historyjka przodków {12040}{12112}by nastraszyć młodzież,|i odwieć ich od uprawiania seksu. {12112}{12157}I to skutkowało. {12239}{12268}Idziecie? {12268}{12346}Ma problem z psychicznš byłš|dziewczynš Lee. {12409}{12456}Yeah. {12522}{12575}Faye ma rację. Nikt nie umrze. {12575}{12638}Nie mam wieci od Jake'a. {13219}{13280}Pukałam. {13280}{13318}Spędziłe w łóżku cały dzień? {13318}{13377}Chyba zaczynam być chory. {13377}{13436}Od rana mam goršczkę. {13436}{13490}i miałem tez dziwne sny. {1553644}{0}00:09:28,461 --> 00:09:30,513|Co to jest? {13678}{13727}Nie mam pojęcia. {13843}{13872}co? {13872}{13928}Musimy porozmawiać. {13969}{14002}To jest klštwa. {14002}{14034}Rzucona na nasze rodziny. {14035}{14094}Jeli Black'owie i Conant'owie.. {14187}{14242}Jeli Black'owie i Conant'owie co? {14242}{14285}Uh... {14370}{14430}Co ja mam z tym wspólnego? {14430}{14548}Klštwa mówi o tym, ze kto z naszego|kręgu umrze. {14548}{14605}Cokolwiek to jest,|znajdziemy drogę, {14605}{14636}by do tego nie dopucić. {14636}{14674}Zajmij się tym jak to rozwišzać, {14675}{14719}będšc z Adamem popełniasz|wielki błšd. {14719}{14813}Mylę, ze znalazłem sposób,|by to naprawić. {14813}{14885}To jest przepis na eliksir, {14885}{14928}który Amelia tutaj ukryła. {14928}{14989}Mylę, ze to złamie klštwę. {14989}{15060}Jeli miała eliksir,|dlaczego go nie użyła? {15060}{15099}- Nie wiem.|- Kogo to obchodzi? {15099}{15151}Po prostu to zróbmy. {15151}{15183}Sš to rzadkie składniki. {15183}{15250}Ale jest w miecie jeden diler. {15250}{15298}Calvin Wilson, {15298}{15328}właciciel sklepu z antykami. {15328}{15388}Musimy cos mieć, w tym|opuszczonym domu. {15388}{15449}Moj brat wyrastał, z wieloma|dziwnymi rolinami. {1812585}{0}00:10:44,372 --> 00:10:46,655|Uważam, ze Calvin jest waszym|najlepszym rozwišzaniem. {15629}{15683}Jest to pierwszy raz, kiedy mnie|zaprosiła, {15683}{15717}od czasu, kiedy uratowałem ci życie. {15742}{15786}Nawet nie przysłała kartki. {15787}{15849}Nie, zdecydowałam się wywiadczyć|ci przysługę, {15850}{15878}i ocalić teraz twoje życie. {15890}{15938}John Blackwell|żyje i ma się dobrze {15938}{15979}i dumnie stšpa po|Chance Harbor. {15979}{16022}Naprawdę? {16045}{16083}Nie jeste zaskoczony. {16083}{16135}Cóż, zawsze miałem podejrzenia, {16135}{16226}ze jego mierć była zbyt piękna,|aby mogła być prawdziwa. {16226}{162...
seriale