Fringe S02E21 HDTV.XviD-LOL.txt

(25 KB) Pobierz
{10}{46}W poprzednich odcinkach...
{50}{93}Operacje, które przeprowadził Newton...
{97}{184}Usunšł wszczepionš częć mózgu.
{188}{276}Prawie umarłe, kiedy byłe mały.
{280}{324}Walternate znalazł lek dla Petera.
{328}{369}Walterze, Peter nie żyje.
{373}{414}Mówię o tym drugim Peterze,
{418}{467}o tym z innego wiata.
{471}{505}Nie jestem stšd, prawda?
{509}{598}- Synu...|- Nie jestem twoim synem.
{602}{673}Peter wypisał się ze szpitala|trzy godziny temu.
{677}{736}Zniknšł.
{818}{909}Hrabstwo NOYO,|stan WASZYNGTON
{923}{988}HILLTOP CAFE
{1078}{1164}Wypij to i unikaj patroli,|a dojedziesz do Oakland.
{1168}{1215}SKŁADANKA DLA RAYMONDA|To dla ciebie, Raymondzie,
{1219}{1312}a twój burger będzie za chwilę.
{1491}{1535}Więc na czym skończyłam?
{1539}{1591}Opowiadała, że w dzieciństwie|często się przeprowadzała,
{1595}{1660}ale teraz jestem bardziej|zaintrygowany tymi płytami CD.
{1664}{1734}Jestem znana wród bywalców|ze swoich składanek.
{1738}{1797}Dobieram piosenki|do charakteru ludzi.
{1801}{1874}Jak długo muszę tu przychodzić,|żeby zostać bywalcem?
{1878}{1935}Może będę mogła|wpisać cię na listę.
{1939}{2017}Ale najpierw|musisz mi powiedzieć, skšd jeste.
{2021}{2068}Z miejsca...
{2072}{2157}o którym nie mogła słyszeć.
{2161}{2241}Ale powiedzmy, że z Bostonu.
{2245}{2327}Jak długo tu zostaniesz?
{2333}{2384}Planowałem tylko na jednš noc...
{2388}{2424}Jestem przejazdem.
{2428}{2481}Dokšd?
{2485}{2534}Jeszcze nie wiem.
{2538}{2567}Dobrze...
{2571}{2626}Peterze z Bostonu.
{2630}{2678}Zrobię składankę dla ciebie.
{2682}{2717}Naprawdę?
{2721}{2749}Czym sobie zasłużyłem?
{2753}{2800}"Jeszcze nie wiem"|jest doć daleko,
{2804}{2894}a nie chcę,|żeby zasnšł za kółkiem.
{2898}{2967}A poza tym...|Masz ładne oczy.
{2971}{3028}Włanie tym.
{3032}{3106}Gdzie się zatrzymałe?
{3110}{3188}W motelu Drake's Bay.
{3199}{3245}Podrzucę ci po pracy.
{3249}{3318}Zatem do zobaczenia.
{3322}{3390}Do zobaczenia.
{3445}{3538}CIASTO ORZECHOWE 5,95|KAWA 1,50
{4023}{4093}PETER Z BOSTONU
{5299}{5366}Co mi robisz?
{5488}{5579}{y:u}Fringe 2x21|/Northwest Passage
{5583}{5676}Tłumaczenie: cy8er|Korekta: Jandulka
{5680}{5748}Synchro: cy8er
{5965}{6037}MOTEL DRAKE'S BAY
{6308}{6362}Wiesz, że w pokoju masz łóżko?
{6366}{6391}Która godzina?
{6395}{6450}6:00.
{6505}{6616}Nie pokazała się tu czasem|ładna dziewczyna?
{7173}{7228}Halo?
{7285}{7343}Krista?
{7439}{7494}Halo?
{7804}{7822}Cel podróży.
{7826}{7864}Proszę podać miejscowoć.
{7868}{7888}Portland.
{7892}{7907}Portland.
{7911}{8010}- Proszę jechać zaznaczonš trasš.|- To było za proste.
{8014}{8045}Cel podróży.
{8049}{8100}Proszę podać miejscowoć.
{8104}{8138}Mars.
{8142}{8252}Nie znaleziono.|Proszę podać miejscowoć.
{8850}{8871}Dzień dobry.
{8875}{8901}Jestem szeryf Mathis.
{8905}{8950}To mój zastępca Ferguson.
{8954}{8974}Witam.
{8978}{9018}Peter Bishop.
{9022}{9072}Był pan tu wczoraj wieczorem?
{9076}{9116}Tak.
{9120}{9154}Pamięta pan kelnerkę?
{9158}{9191}Kristę? Pewnie.
{9195}{9229}Dlaczego? Co jej się stało?
{9233}{9315}Ma pan jakie dokumenty?
{9353}{9417}Oczywicie.
{9470}{9588}Krista miała zamiar|spotkać się z panem po pracy.
{9593}{9642}Powie mi pani, o co chodzi?
{9646}{9696}Pan pierwszy.
{9700}{9731}Tak, mielimy plany.
{9735}{9765}Ale nie przyszła.
{9769}{9856}Mielimy się spotkać w motelu Drake's Bay,|ale zasnšłem w recepcji.
{9860}{9936}Może pani zadzwonić i zapytać.
{9940}{10033}Proszę chwilę zaczekać, dobrze?
{10444}{10497}Dokšd pan idzie?
{10501}{10576}Kogo pan wypatruje?
{10670}{10728}Nikogo.
{10786}{10824}Chyba pani żartuje...
{10828}{10909}Krista Manning wczoraj zaginęła,|a pan z niš rozmawiał.
{10913}{10982}Spędzilicie razem trochę czasu.|Chciałabym o tym posłuchać.
{10986}{11052}Ale na posterunku, dobrze?
{11056}{11121}B-i-s-h-o-p.
{11152}{11203}Metr osiemdziesišt, szatyn.
{11207}{11262}Nie podałem nazwiska Bishop.
{11266}{11348}Zameldowałem się jako Stewart.
{11352}{11424}Mówi, że zameldował się jako Stewart.
{11428}{11481}Dobra, dzięki, Tom.
{11485}{11592}Tom potwierdził, że on zasnšł w recepcji.
{11599}{11670}Dlaczego podał pan fałszywe nazwisko?
{11674}{11736}Szeryfie?
{11745}{11773}Tu Mathis, słucham.
{11777}{11877}Psy znalazły ciało.|Tama przy drodze nr 219.
{11881}{11981}Biała kobieta.|Koroner już jedzie.
{12675}{12739}O mój Boże.
{12806}{12855}Ekipa ratunkowa, podaj swojš pozycję.
{12859}{12940}Będziemy za jakie 45 minut.|Możesz potwierdzić zgon ofiary?
{12944}{12988}Potwierdzam, Wes.
{12992}{13067}Koroner twierdzi,|że zrobiono jej jakš operację.
{13071}{13174}Wycięto kawałek czaszki.|Odbiór.
{13273}{13332}Szeryfie...|Może mnie pani wypucić?
{13336}{13393}Przepraszam, musi pan poczekać,|panie Bishop.
{13397}{13420}Proszę zaczekać.
{13424}{13510}Słyszałem rozmowę z krótkofalówki.|Mówili, że wycięto jej kawałek czaszki.
{13514}{13589}Czy brak też kawałka mózgu?
{13593}{13618}Wiem, że to dziwaczne pytanie,
{13622}{13765}ale proszę zapytać kornera,|czy brakuje kawałka płata skroniowego.
{13774}{13832}Proszę!
{14379}{14466}Skšd wiedziałe, do diabła?
{14624}{14665}Jeste z FBI?
{14669}{14748}Czym zajmuje się cywilny konsultant?
{14752}{14894}Czasami specjalici z pewnych dziedzin|służš Agencji swojš wiedzš.
{14898}{14966}Mojš specjalnociš jest...
{14970}{15022}- to, co dziwaczne.|- Trudne do wytłumaczenia?
{15026}{15117}Nie.|Dziwne, niewytłumaczalne.
{15151}{15228}Możesz mi to jeszcze raz wyjanić?
{15232}{15273}Wiedziałe, że usunęli jej...
{15277}{15315}- Płat skroniowy.|- ... płat skroniowy,
{15319}{15374}bo jest to podobne do sprawy,|nad którš pracowałe?
{15378}{15464}Włanie.|Nie ujęlimy winnych.
{15468}{15573}Dlatego tu jeste?|Próbujesz ich złapać?
{15581}{15635}Nie.
{15650}{15713}Ale mylę,|że oni mogš tropić mnie.
{15717}{15749}Czego chcš od ciebie?
{15753}{15777}Jeszcze nie wiem.
{15781}{15843}Wydaje mi się,|że widziałem jednego z nich przed barem.
{15847}{15875}Ma na imię Newton.
{15879}{15939}I chyba dzwonili do mnie do motelu.
{15943}{15998}Nie słyszałem głosów.
{16002}{16121}Był tylko szum,|a potem seria dziwnych dwięków i stuknięć...
{16125}{16192}Mylę, że zabili Kristę,|żeby znaleć mnie.
{16196}{16267}Wycinajšc jej mózg?
{16271}{16319}Powiedziałem jej,|gdzie się zatrzymałem.
{16323}{16366}Tylko ona wiedziała.
{16370}{16445}Dlaczego po prostu jej nie zapytali?
{16449}{16512}Mogli jš przecież zmusić.|Po co wycinać mózg?
{16516}{16608}Możliwe, że o czym wiedziała,|ale nie zdawała sobie z tego sprawy.
{16612}{16657}Przepraszam, nie nadšżam.
{16661}{16694}Wiem, że to skomplikowane.
{16698}{16848}I przepraszam, że nie mogę|powiedzieć wszystkiego, ale to tajna sprawa.
{16856}{16987}Możliwe jednak,|że będę mógł wam pokazać, co mam na myli.
{16998}{17043}Poczekaj chwilę.
{17047}{17108}Zadzwonię w kilka miejsc, Peterze.
{17112}{17176}Oczywicie.
{17410}{17459}Bishop, gdzie jeste?
{17463}{17498}Oszczędzę ci namierzania.
{17502}{17545}Jestem w stanie Waszyngton.
{17549}{17594}Słuchaj,|potrzebuję przysługi.
{17598}{17671}Zadzwoni do ciebie kto|z biura szeryfa hrabstwa Noyo,
{17675}{17716}będš chcieli mnie sprawdzić.
{17720}{17755}Masz jakie kłopoty?
{17759}{17797}To oni je majš.
{17801}{17887}Prowadzš tu pewne ledztwo|i zaoferowałem im pomoc.
{17891}{17938}Potwierdzimy twoje kompetencje.
{17942}{18010}Dziękuję.|Posłuchaj...
{18014}{18069}Nie mów Walterowi, gdzie jestem.
{18073}{18137}Wolałbym, żeby nawet nie mówił,|że rozmawialimy.
{18141}{18207}Choć tyle jeste mi winien.
{18211}{18269}Dobrze, ale Bishop...
{18273}{18361}Jeli zmienisz zdanie,|wylę kogo po ciebie.
{18365}{18415}Dzięki.|Muszę kończyć.
{18419}{18491}Uważaj na siebie.
{18536}{18596}Krista wyglšdała na miłš dziewczynę.|Znała jš?
{18600}{18697}Chodziła do szkoły|z mojš siostrš.
{18718}{18761}Wytłumacz mi to.
{18765}{18828}Płat czołowy|jest odpowiedzialny za pamięć.
{18832}{18894}Pomyl, że mózg|to najlepsze urzšdzenie zapisujšce.
{18898}{18971}Każdy widok, dwięk, zapach|zapisane w najdrobniejszych szczegółach.
{18975}{19078}Ale wyobra sobie, że jest sposób,|by to z niego odczytać.
{19082}{19201}Co mówiłem, jak byłem ubrany,|która była godzina, gdzie się zatrzymałem...
{19205}{19263}Wiem, jak to brzmi,|ale uwierz mi.
{19267}{19359}Jeli potrafisz to sobie wyobrazić,|jest to możliwe.
{19363}{19439}Jeli to prawda,|jeli próbujš cię znaleć,
{19443}{19510}- czemu cię wczoraj nie dorwali?|- Nie wiem.
{19514}{19601}To nie sš zwykłe bandziory.
{19607}{19644}Tkanka jest bardzo różowa.
{19648}{19680}Owszem.|Nie zawsze tak jest.
{19684}{19730}Tylko wtedy, kiedy ciało|metabolizuje adrenalinę,
{19734}{19845}więc nadnercza musiały wyrzucić jš|tuż przed mierciš.
{19849}{19913}O mój Boże!
{20076}{20119}"Znajd szczelinę"?
{20123}{20166}To najgorszy slogan policyjny,|jaki słyszałem.
{20170}{20219}To nie jest slogan.
{20223}{20324}W ciemnociach zawsze jest szczelina,
{20340}{20410}którš przedostaje się wiatło.
{20414}{20464}Prezent od Fergusona...
{20468}{20512}nasza pierwsza wspólna sprawa.
{20516}{20639}Nikt nie wierzył,|że uda mi się jš rozwišzać, ale...
{20658}{20717}Ty tego nie zrozumiesz...
{20721}{20777}Wyglšda na drogi.
{20781}{20866}Wcišż mi o tym przypomina.
{21045}{21146}Proszę podpisać,|jeli zgadza się z twoim zeznaniem.
{21150}{21214}Zgadza się.
{21223}{21276}Wynajmę pokój w Northwest Passage.
{21280}{21339}Zamelduję się jako...
{21343}{21370}Gene Cowan.
{21374}{21410}Będę tam,|gdybym był potrzebny.
{21414}{21460}Na pewno nie chcesz eskorty?
{21464}{21513}Nie, poradzę sobie.
{21517}{21606}Twierdzisz, że krojš|ludziom mózgi, żeby cię znaleć,
{21610}{21635}ale wcišż się umiechasz.
{21639}{21669}Może i mnie znaleli,
{21673}{21749}ale teraz i ja wiem, że tu sš,|więc też ich znalazłem.
{21753}{21831}I teraz ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin