{10}{46}W poprzednich odcinkach... {50}{93}Operacje, które przeprowadził Newton... {97}{184}Usunšł wszczepionš częć mózgu. {188}{276}Prawie umarłe, kiedy byłe mały. {280}{324}Walternate znalazł lek dla Petera. {328}{369}Walterze, Peter nie żyje. {373}{414}Mówię o tym drugim Peterze, {418}{467}o tym z innego wiata. {471}{505}Nie jestem stšd, prawda? {509}{598}- Synu...|- Nie jestem twoim synem. {602}{673}Peter wypisał się ze szpitala|trzy godziny temu. {677}{736}Zniknšł. {818}{909}Hrabstwo NOYO,|stan WASZYNGTON {923}{988}HILLTOP CAFE {1078}{1164}Wypij to i unikaj patroli,|a dojedziesz do Oakland. {1168}{1215}SKŁADANKA DLA RAYMONDA|To dla ciebie, Raymondzie, {1219}{1312}a twój burger będzie za chwilę. {1491}{1535}Więc na czym skończyłam? {1539}{1591}Opowiadała, że w dzieciństwie|często się przeprowadzała, {1595}{1660}ale teraz jestem bardziej|zaintrygowany tymi płytami CD. {1664}{1734}Jestem znana wród bywalców|ze swoich składanek. {1738}{1797}Dobieram piosenki|do charakteru ludzi. {1801}{1874}Jak długo muszę tu przychodzić,|żeby zostać bywalcem? {1878}{1935}Może będę mogła|wpisać cię na listę. {1939}{2017}Ale najpierw|musisz mi powiedzieć, skšd jeste. {2021}{2068}Z miejsca... {2072}{2157}o którym nie mogła słyszeć. {2161}{2241}Ale powiedzmy, że z Bostonu. {2245}{2327}Jak długo tu zostaniesz? {2333}{2384}Planowałem tylko na jednš noc... {2388}{2424}Jestem przejazdem. {2428}{2481}Dokšd? {2485}{2534}Jeszcze nie wiem. {2538}{2567}Dobrze... {2571}{2626}Peterze z Bostonu. {2630}{2678}Zrobię składankę dla ciebie. {2682}{2717}Naprawdę? {2721}{2749}Czym sobie zasłużyłem? {2753}{2800}"Jeszcze nie wiem"|jest doć daleko, {2804}{2894}a nie chcę,|żeby zasnšł za kółkiem. {2898}{2967}A poza tym...|Masz ładne oczy. {2971}{3028}Włanie tym. {3032}{3106}Gdzie się zatrzymałe? {3110}{3188}W motelu Drake's Bay. {3199}{3245}Podrzucę ci po pracy. {3249}{3318}Zatem do zobaczenia. {3322}{3390}Do zobaczenia. {3445}{3538}CIASTO ORZECHOWE 5,95|KAWA 1,50 {4023}{4093}PETER Z BOSTONU {5299}{5366}Co mi robisz? {5488}{5579}{y:u}Fringe 2x21|/Northwest Passage {5583}{5676}Tłumaczenie: cy8er|Korekta: Jandulka {5680}{5748}Synchro: cy8er {5965}{6037}MOTEL DRAKE'S BAY {6308}{6362}Wiesz, że w pokoju masz łóżko? {6366}{6391}Która godzina? {6395}{6450}6:00. {6505}{6616}Nie pokazała się tu czasem|ładna dziewczyna? {7173}{7228}Halo? {7285}{7343}Krista? {7439}{7494}Halo? {7804}{7822}Cel podróży. {7826}{7864}Proszę podać miejscowoć. {7868}{7888}Portland. {7892}{7907}Portland. {7911}{8010}- Proszę jechać zaznaczonš trasš.|- To było za proste. {8014}{8045}Cel podróży. {8049}{8100}Proszę podać miejscowoć. {8104}{8138}Mars. {8142}{8252}Nie znaleziono.|Proszę podać miejscowoć. {8850}{8871}Dzień dobry. {8875}{8901}Jestem szeryf Mathis. {8905}{8950}To mój zastępca Ferguson. {8954}{8974}Witam. {8978}{9018}Peter Bishop. {9022}{9072}Był pan tu wczoraj wieczorem? {9076}{9116}Tak. {9120}{9154}Pamięta pan kelnerkę? {9158}{9191}Kristę? Pewnie. {9195}{9229}Dlaczego? Co jej się stało? {9233}{9315}Ma pan jakie dokumenty? {9353}{9417}Oczywicie. {9470}{9588}Krista miała zamiar|spotkać się z panem po pracy. {9593}{9642}Powie mi pani, o co chodzi? {9646}{9696}Pan pierwszy. {9700}{9731}Tak, mielimy plany. {9735}{9765}Ale nie przyszła. {9769}{9856}Mielimy się spotkać w motelu Drake's Bay,|ale zasnšłem w recepcji. {9860}{9936}Może pani zadzwonić i zapytać. {9940}{10033}Proszę chwilę zaczekać, dobrze? {10444}{10497}Dokšd pan idzie? {10501}{10576}Kogo pan wypatruje? {10670}{10728}Nikogo. {10786}{10824}Chyba pani żartuje... {10828}{10909}Krista Manning wczoraj zaginęła,|a pan z niš rozmawiał. {10913}{10982}Spędzilicie razem trochę czasu.|Chciałabym o tym posłuchać. {10986}{11052}Ale na posterunku, dobrze? {11056}{11121}B-i-s-h-o-p. {11152}{11203}Metr osiemdziesišt, szatyn. {11207}{11262}Nie podałem nazwiska Bishop. {11266}{11348}Zameldowałem się jako Stewart. {11352}{11424}Mówi, że zameldował się jako Stewart. {11428}{11481}Dobra, dzięki, Tom. {11485}{11592}Tom potwierdził, że on zasnšł w recepcji. {11599}{11670}Dlaczego podał pan fałszywe nazwisko? {11674}{11736}Szeryfie? {11745}{11773}Tu Mathis, słucham. {11777}{11877}Psy znalazły ciało.|Tama przy drodze nr 219. {11881}{11981}Biała kobieta.|Koroner już jedzie. {12675}{12739}O mój Boże. {12806}{12855}Ekipa ratunkowa, podaj swojš pozycję. {12859}{12940}Będziemy za jakie 45 minut.|Możesz potwierdzić zgon ofiary? {12944}{12988}Potwierdzam, Wes. {12992}{13067}Koroner twierdzi,|że zrobiono jej jakš operację. {13071}{13174}Wycięto kawałek czaszki.|Odbiór. {13273}{13332}Szeryfie...|Może mnie pani wypucić? {13336}{13393}Przepraszam, musi pan poczekać,|panie Bishop. {13397}{13420}Proszę zaczekać. {13424}{13510}Słyszałem rozmowę z krótkofalówki.|Mówili, że wycięto jej kawałek czaszki. {13514}{13589}Czy brak też kawałka mózgu? {13593}{13618}Wiem, że to dziwaczne pytanie, {13622}{13765}ale proszę zapytać kornera,|czy brakuje kawałka płata skroniowego. {13774}{13832}Proszę! {14379}{14466}Skšd wiedziałe, do diabła? {14624}{14665}Jeste z FBI? {14669}{14748}Czym zajmuje się cywilny konsultant? {14752}{14894}Czasami specjalici z pewnych dziedzin|służš Agencji swojš wiedzš. {14898}{14966}Mojš specjalnociš jest... {14970}{15022}- to, co dziwaczne.|- Trudne do wytłumaczenia? {15026}{15117}Nie.|Dziwne, niewytłumaczalne. {15151}{15228}Możesz mi to jeszcze raz wyjanić? {15232}{15273}Wiedziałe, że usunęli jej... {15277}{15315}- Płat skroniowy.|- ... płat skroniowy, {15319}{15374}bo jest to podobne do sprawy,|nad którš pracowałe? {15378}{15464}Włanie.|Nie ujęlimy winnych. {15468}{15573}Dlatego tu jeste?|Próbujesz ich złapać? {15581}{15635}Nie. {15650}{15713}Ale mylę,|że oni mogš tropić mnie. {15717}{15749}Czego chcš od ciebie? {15753}{15777}Jeszcze nie wiem. {15781}{15843}Wydaje mi się,|że widziałem jednego z nich przed barem. {15847}{15875}Ma na imię Newton. {15879}{15939}I chyba dzwonili do mnie do motelu. {15943}{15998}Nie słyszałem głosów. {16002}{16121}Był tylko szum,|a potem seria dziwnych dwięków i stuknięć... {16125}{16192}Mylę, że zabili Kristę,|żeby znaleć mnie. {16196}{16267}Wycinajšc jej mózg? {16271}{16319}Powiedziałem jej,|gdzie się zatrzymałem. {16323}{16366}Tylko ona wiedziała. {16370}{16445}Dlaczego po prostu jej nie zapytali? {16449}{16512}Mogli jš przecież zmusić.|Po co wycinać mózg? {16516}{16608}Możliwe, że o czym wiedziała,|ale nie zdawała sobie z tego sprawy. {16612}{16657}Przepraszam, nie nadšżam. {16661}{16694}Wiem, że to skomplikowane. {16698}{16848}I przepraszam, że nie mogę|powiedzieć wszystkiego, ale to tajna sprawa. {16856}{16987}Możliwe jednak,|że będę mógł wam pokazać, co mam na myli. {16998}{17043}Poczekaj chwilę. {17047}{17108}Zadzwonię w kilka miejsc, Peterze. {17112}{17176}Oczywicie. {17410}{17459}Bishop, gdzie jeste? {17463}{17498}Oszczędzę ci namierzania. {17502}{17545}Jestem w stanie Waszyngton. {17549}{17594}Słuchaj,|potrzebuję przysługi. {17598}{17671}Zadzwoni do ciebie kto|z biura szeryfa hrabstwa Noyo, {17675}{17716}będš chcieli mnie sprawdzić. {17720}{17755}Masz jakie kłopoty? {17759}{17797}To oni je majš. {17801}{17887}Prowadzš tu pewne ledztwo|i zaoferowałem im pomoc. {17891}{17938}Potwierdzimy twoje kompetencje. {17942}{18010}Dziękuję.|Posłuchaj... {18014}{18069}Nie mów Walterowi, gdzie jestem. {18073}{18137}Wolałbym, żeby nawet nie mówił,|że rozmawialimy. {18141}{18207}Choć tyle jeste mi winien. {18211}{18269}Dobrze, ale Bishop... {18273}{18361}Jeli zmienisz zdanie,|wylę kogo po ciebie. {18365}{18415}Dzięki.|Muszę kończyć. {18419}{18491}Uważaj na siebie. {18536}{18596}Krista wyglšdała na miłš dziewczynę.|Znała jš? {18600}{18697}Chodziła do szkoły|z mojš siostrš. {18718}{18761}Wytłumacz mi to. {18765}{18828}Płat czołowy|jest odpowiedzialny za pamięć. {18832}{18894}Pomyl, że mózg|to najlepsze urzšdzenie zapisujšce. {18898}{18971}Każdy widok, dwięk, zapach|zapisane w najdrobniejszych szczegółach. {18975}{19078}Ale wyobra sobie, że jest sposób,|by to z niego odczytać. {19082}{19201}Co mówiłem, jak byłem ubrany,|która była godzina, gdzie się zatrzymałem... {19205}{19263}Wiem, jak to brzmi,|ale uwierz mi. {19267}{19359}Jeli potrafisz to sobie wyobrazić,|jest to możliwe. {19363}{19439}Jeli to prawda,|jeli próbujš cię znaleć, {19443}{19510}- czemu cię wczoraj nie dorwali?|- Nie wiem. {19514}{19601}To nie sš zwykłe bandziory. {19607}{19644}Tkanka jest bardzo różowa. {19648}{19680}Owszem.|Nie zawsze tak jest. {19684}{19730}Tylko wtedy, kiedy ciało|metabolizuje adrenalinę, {19734}{19845}więc nadnercza musiały wyrzucić jš|tuż przed mierciš. {19849}{19913}O mój Boże! {20076}{20119}"Znajd szczelinę"? {20123}{20166}To najgorszy slogan policyjny,|jaki słyszałem. {20170}{20219}To nie jest slogan. {20223}{20324}W ciemnociach zawsze jest szczelina, {20340}{20410}którš przedostaje się wiatło. {20414}{20464}Prezent od Fergusona... {20468}{20512}nasza pierwsza wspólna sprawa. {20516}{20639}Nikt nie wierzył,|że uda mi się jš rozwišzać, ale... {20658}{20717}Ty tego nie zrozumiesz... {20721}{20777}Wyglšda na drogi. {20781}{20866}Wcišż mi o tym przypomina. {21045}{21146}Proszę podpisać,|jeli zgadza się z twoim zeznaniem. {21150}{21214}Zgadza się. {21223}{21276}Wynajmę pokój w Northwest Passage. {21280}{21339}Zamelduję się jako... {21343}{21370}Gene Cowan. {21374}{21410}Będę tam,|gdybym był potrzebny. {21414}{21460}Na pewno nie chcesz eskorty? {21464}{21513}Nie, poradzę sobie. {21517}{21606}Twierdzisz, że krojš|ludziom mózgi, żeby cię znaleć, {21610}{21635}ale wcišż się umiechasz. {21639}{21669}Może i mnie znaleli, {21673}{21749}ale teraz i ja wiem, że tu sš,|więc też ich znalazłem. {21753}{21831}I teraz ...
ANETTE2000