Episode 2.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{101}Shameless|Sezon 1, Odcinek 2
{102}{232}Napisy Gidi|Korekta josephine-b
{232}{329}/Nikt nie powie,|/że Chatsworth Estate jest niebiańskim ogrodem.
{332}{420}/Ale to był dobry dom dla nas,|/dla mnie, Franka Gallaghera
{421}{510}/i moich dzieci,|/z których jestem dumny,
{511}{588}/ponieważ każde z nich|/przypomina mi trochę mnie.
{589}{697}/Wszystkie potrafiš myleć za siebie,|/co jest mojš zasługš.
{733}{802}/Fiona bardzo mi pomaga.
{804}{927}/Lip jest wielkim gadułš,|/dlatego nikt go nie nazywa Phillip.
{929}{1045}/Ian jest jak jego matka,|/co jest przydatne reszcie, bo ona zniknęła,
{1047}{1114}/Carl. Nie pozwolilimy mu hodować włosów|/z dwóch powodów
{1116}{1220}/pierwszy, sterczš mu we wszystkie strony,|/drugi, wszy go uwielbiajš.
{1222}{1301}/Debbie. Zesłana przez Boga. Prawdziwy anioł.
{1304}{1394}/Musisz uważać na drobne,|/ale zawsze zrobi ci przysługę.
{1396}{1466}/Jeszcze Liam! Mały rock'n'rollowiec!
{1469}{1548}/Będzie gwiazdš...|/Gdy tylko go wytrenujemy.
{1551}{1693}/Steve - chłopak Fiony.|/Prawda jest daleko! Nie!
{1695}{1815}/Fantastyczni sšsiedzi, Kev i Veronica.|/Pożyczš ci wszystko, no może prawie.
{1818}{1912}/Ale każdy z nich,|/zna przede wszystkim
{1914}{1993}/jednš z najważniejszych rzeczy w życiu
{1995}{2069}/urzšdzić dobrš imprezę.
{2071}{2124}/Uciekajcie!
{2423}{2516}/Znacie to uczucie, kiedy upucicie długopis|/i wiecie, gdzie go upucilicie,
{2518}{2572}/ale go tam nie ma?
{2575}{2698}/Tak zniknęła mama.|/Poszła po chleb i już jej nie widzielimy.
{2732}{2832}/Ojciec wykonał fantastycznš robotę,|/pełnišc rolę obojga rodziców.
{2834}{2903}/Nie zrobił nic, dwukrotnie!'
{2977}{3081}/Możecie pomyleć, że dwa razy zero|/nie oznacza żadnej straty,
{3084}{3150}/ale mylę, że stare powiedzenie się sprawdza.
{3152}{3238}/Nigdy nie wiesz, co masz,|/dopóki tego nie stracisz.
{3345}{3398}- Lip, wstaw wodę.|- Ja to zrobię.
{3401}{3503}- W porzšdku. Usišd.
{3505}{3581}- Kto bez winegreta?|- Ja!
{3584}{3632}Ryba? Tłuczona?
{3634}{3675}Ja!
{3677}{3772}No dalej, przesuń się,|zrób miejsce reszcie.
{3774}{3857}Dopiero jak skończysz frytki.|Kto to?
{3859}{3945}- Karen.|- Czeć, Karen. Niezły top. Jaki nosisz rozmiar?
{3994}{4040}Zamknijcie się!
{4106}{4150}Billy, daj piwo.
{4195}{4243}No dalej, jedno!
{4378}{4427}Jez, kufel Doga.
{4617}{4666}Kiedy będziesz gotowy.
{5117}{5171}Daj mi co zobaczyć, ziomek.
{5527}{5608}- Wszystko w porzšdku?|- To moja koszulka?
{5630}{5722}- Taa.|- Miałem na myli... Co się stało?
{5745}{5777}- Jesus, Frank!
{5780}{5919}Kole kazał ci to przekazać.|Chce, żeby trzymał kutasa z dala od jego córki!
{5922}{6000}- Jeste najebany! Nie rób tego!|- Ja jestem najebany?!
{6002}{6054}- Zostaw go!|- Debbie, nie!
{6106}{6175}- Wecie go stšd!|- Jeste żałosny!
{6177}{6240}Wydaje ci się, że jeste twardy, Steve?
{6242}{6299}- Po prostu id!|- Gada głupoty!
{6302}{6394}- Jeste stratš organów!|- Mówię poważnie, Steve, wyno się!
{6548}{6623}Powiniene mu oddać.
{6625}{6736}- Następnym razem go zajebię.|- 7 lat za morderstwo?
{6739}{6822}Zaliczasz, kiedy chcesz,|tatuaże, wszystko.
{6844}{6887}Niebo dla geja.
{8413}{8475}- Jak leci, Conrad?|- Niele.
{8478}{8577}- Shirley ma się lepiej?|- Dalej wkurwiona za to, że wysłałem jš do wariatkowa.
{8580}{8650}Moja matka raz tam była,|wyglšdała 10 lat młodziej.
{8653}{8701}- Na którym jest oddziale?|- 16.
{8703}{8786}Więc będzie wyglšdała z 30 lat młodziej.
{8836}{8905}Wyglšda bolenie.|Ile szwów?
{8908}{8960}Siedem. Nóż do sera.
{8988}{9011}- Przeżyję.
{9014}{9081}Nie, jeli Shirley kiedykolwiek wyjdzie!
{9153}{9189}Do zobaczenia.
{9536}{9586}Czeć wspaniały.
{10033}{10192}"Sampson Pickle odwrócił się ze łzš w oku do mamy i powiedział...
{10194}{10334}Nigdy nie wiesz, co masz,|dopóki tego nie stracisz."
{10800}{10919}/Nigdy nie wiesz, co masz, |/ dopóki tego nie stracisz
{10922}{11045}/Nigdy nie wiesz, co masz, |/ dopóki tego nie stracisz
{11047}{11154}/Nigdy nie wiesz, co masz, |/ dopóki tego nie stracisz
{11156}{11257}- Siema wszystkim!|- Jak się masz? Wszystko w porzšdku?
{11289}{11374}Niele.|Założę się, że nienawidzisz tego!
{11377}{11490}To jego cycki.|Tylko dla nich je jajka. Już je polizał
{11492}{11607}Ze wspaniałym sutkiem,|więc więcej białka niż ty dostałe, Steve!
{11678}{11720}- Siema.
{11891}{12012}- Przepraszam za wczoraj.|- Hej, Brooklyn Beckham jest przykładem.
{12014}{12113}Nigdy nie przepraszaj za rodziców.|Możesz o tym zapomnieć.
{12494}{12617}- Kto widział ojca od ostatniej nocy?|- Spał za kanapš.
{12742}{12790}To namiot.
{12825}{12891}Dlaczego mamy cholerny namiot za sofš?
{12894}{12983}- Suszy się. W przyszłym tygodniu jadę na kamping.|- Puk-Puk!
{12985}{13034}Mylałam, że to tata.
{13057}{13117}Rano zostawiłam mu herbatę.
{13119}{13201}Wydawało mi się, że powiedział,|"Dzięki Debs."
{13513}{13562}Trzymaj się!
{13675}{13718}Przepraszam.
{13737}{13814}- Weszłam od tyłu.|- Nie tylko ty.
{13816}{13900}Mój ojciec był dzi w barze?
{13903}{13964}Dzisiaj? Nie.
{13987}{14072}A wczoraj wrócił tam?
{14107}{14217}Mecz do 21, konkurs do 22,|przecišgnšł się do w pół do...
{14219}{14323}Zjawiła się policja...|Tak, Frank był tam, ale był zmasakrowany.
{14325}{14373}Naprawdę zmasakrowany.
{14406}{14459}Dzięki.
{14462}{14574}Dalej, Kev! Jedziemy!|Zbliżamy się do celu!
{14576}{14646}Hej Ted, tu Lip. Widziałe mojego ojca?
{14649}{14687}Nie, od mierci Diany!
{14690}{14791}Czeć, Wendy, Veronica.|Sprzštaczki.
{14794}{14864}- ... po prostu się zastanawiałem.|- Więc byłe sprzštaczki.
{14866}{14997}- Eric, tu Lip...|- ... córka Carol, dziewczyna Keva.
{15000}{15083}Odkupiłam od ciebie dekoder,|żeby mógł polecieć do Hiszpanii.
{15085}{15229}Czeć. Przyjęlicie wczoraj jakich pacjentów?| Nazwisko Gallagher.
{15231}{15312}Czarne włosy, niebieskie oczy,|obskurny, trochę szalony.
{15315}{15398}Mogłaby sprawdzić w komputerze dla nas, Wendy?|Dzięki.
{15553}{15623}/Halo? Veronica?
{15625}{15667}/Halo?
{15688}{15763}/Jeste tam? Veronica?
{15803}{15879}Wendy? Czeć.
{15881}{15981}Nie mielicie?|Nieważne. Dzięki.
{16001}{16084}Nie? Wiadomo już czy chłopiec, czy dziewczynka?
{16087}{16152}O co ci chodzi?!
{16154}{16257}Muszę zadzwonić do bukmachera przed wyjciem do pracy!|Komórka zniknęła!
{16259}{16355}Pożyczyłam Lipowi,|żeby mógł podzwonić, czy kto wie gdzie jest Frank.
{16357}{16446}- Teraz korzystajš z moich dwóch rachunków?!|- Twoich rachunków?!
{16449}{16515}- Dlaczego nie majš jebanego telefonu?|- Nie majš jebanych pieniędzy!
{16518}{16596}- Jak tak dalej pójdzie, to my też!|- Ty skšpy kaleko!
{16599}{16673}Frank zaginšł,|a ty musisz kogo zobaczyć!
{16675}{16749}Normalnie faceci zasypiajš po seksie,|ale nie Kev!
{16751}{16882}Jeżeli cię to drażni, zapomnij!|Zapomnij o seksie, bo mam tego doć!
{16906}{16940}Dziwolšg!
{16943}{17020}- Nie mogę przyjšć, że Frank zaginšł.|- Czemu nie?
{17022}{17114}- On zawsze znika.|- To samo powiedziałem.
{17116}{17189}- Może nocuje u znajomych?|- Nie ma żadnych.
{17191}{17302}- Kto dałby mu łóżko? On nie.|- Ostatnio znalelimy go w mietniku.
{17304}{17410}- Nigdy w pištek.|- Co pištek ma z tym wspólnego?
{17413}{17491}- Zasiłek.|- Całkiem zapomniałem, że to w pištki.
{17559}{17634}Załatwię urzędnika.|Co Frank miał na sobie?
{18100}{18215}Wsad sobie go w dupę!|Nigdy już ci nie pomogę podrobić wniosek o ubezpieczenie
{18216}{18266}po jeste za cienki na to!
{18269}{18341}Lip! Czekaj!
{18356}{18480}Lip, słuchaj|nie może być daleko. Nigdy nie jest.
{18482}{18534}Wiem, ale dzi pištek.
{18554}{18585}Włanie!
{18588}{18713}Jez, Frank był sam,|jak go wczoraj wyrzucalimy?
{18716}{18814}A kto by chciał z nim być w takim stanie.
{18816}{18895}Steve już się zmył, więc nie mógł...
{18897}{18969}- Steve?|- Kto widział Franka od wczoraj?
{19000}{19054}- Jaki Steve?|- Steve Steve, facet Fiony.
{19056}{19134}- Był tutaj?|- Taa, gadał z twoim ojcem.
{19137}{19220}Doć spokojnie.|Przed zamknięciem.
{19272}{19347}/Jestemy na Bury Street,|/gdzie policja znalazła ciało
{19350}{19449}/niezidentyfikowanej osoby,|/pływajšce w wodzie.
{19451}{19545}/Znalazł je miejscowy mężczyzna około 11.30
{19547}{19596}To most przy Bury Street?
{19599}{19659}Złamałam obojczyk,|schodzšc z tych schodów,
{19662}{19728}kiedy po raz pierwszy|posmakowałam kobiecego języka.
{19826}{19970}Mama Ashley... widziała...|kogo... w...
{19972}{20048}- Spokojnie Debbie.|- Mama Ashley...
{20050}{20157}...widziała kogo... w kanale...|dzi po południu.
{20172}{20232}Głupia krowa, po co jej to mówiła!
{20234}{20303}To nie on.|Policja już by wiedziała.
{20306}{20409}- Zabiję to jebanš babę!|- Wiszę jej licia za te karnisze!
{20412}{20468}To w ogóle brzmi jak twój tata?
{20471}{20569}Po co wchodziłby do kanału,|jeli mieszka w drugš stronę?
{20572}{20679}Zależy.|Jak wyglšdał, jak go zostawiłe w barze, Steve?
{20681}{20797}- Kiedy?|- Jako po 21.
{20800}{20902}Poszedłem go przeprosić,|kupiłem drinka, zaprzyjanilimy się.
{20904}{20967}- Potem zmyłem się do domu.|- Czemu nic nie mówiłe?
{20969}{21075}To było maksymalnie pół godziny.|W czym to miało pomóc?
{21078}{21175}Kev, jak wychodziłem z baru,|Frank był zezgonowany?
{21178}{21255}Nie. Mogę z tobš pogadać?
{21704}{21748}Wszystko będzie dobrze.
{22268}{22372}Policyjny PR gada głupoty ludziom!|Policyjny PR gada głupoty ludziom!
{22488}{22587}Policyjny PR gada głupoty ludziom!|Manchester Mail!
{23091}{23138}Mój łeb!
{23551}{23623}Wiecie która jest godzina?
{23625}{23670}Macie zegarek?
{23791}{23845}Dobra, pierdolcie się!
{24076}{24121}Spierdalaj!
{24638}{24685}Może miałem wylew.
{24738}{24832}/Ostatnie co pamiętam,|/to jak byłem na Belvedere Road.
{24834}{24951}/Paddy...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin