{705}{732}Nie rób tego, proszę. {733}{790}Nie chcę takiego życia. {791}{835}David. {846}{883}Koniec z nami. {900}{1000}by zero_2 dla quaz.pl {1028}{1078}Zerwał zaręczyny? {1079}{1133}Może za daleko się posunęłymy. {1160}{1211}Żałujesz tego, co zrobiłymy? {1332}{1400}6 TYGODNI WCZENIEJ {2006}{2036}Kakao. {3305}{3340}Katie.|Katie, to ja. {3341}{3366}Wyno się stšd! {3368}{3391}Katie, proszę. {3392}{3461}Odejd, Gregory,|albo wezwę policję! {4193}{4322}odc. 9 - "Żałujesz tego, co zrobiłymy?" {4537}{4618}Nic nie ucieszyłoby mnie bardziej,|niż dopadnięcie Arthura Frobishera. {4625}{4672}Dziękujemy za spotkanie,|panie Moore. {4673}{4726}Wiem, że to frustrujšce, {4727}{4780}ale nie było dowodów, że|Frobisher zrobił co złego. {4781}{4830}Ale pan myli, że zrobił? {4842}{4876}Kto tak nie myli? {4877}{4961}Porzucenie akcji,|finansowe niecisłoci. {4962}{5016}Chciałbym być bardziej przydatny. {5017}{5131}Ale jeli chcielibycie omówić strategię,|jestem do waszej dyspozycji. {5132}{5200}- Jest jeszcze co, o co chcielimy zapytać.|- Jasne. {5214}{5306}Zastanawialimy się nad|jednym z akcjonariuszy Frobishera. {5307}{5364}Mówi panu co to nazwisko? {5386}{5432}Gregory Malina. {5433}{5488}Nie przypominam sobie. {5495}{5556}Ale podzwonię.|Może się czego dowiem. {5564}{5664}Jeli Arthur Frobisher jest w czym dobry,|to niejasne sytuacje. {5716}{5775}Do zobaczenia. {5783}{5812}Jezu. {5813}{5851}- David.|- Lila. {5852}{5892}Zmieniłe godziny pracy. {5894}{5933}Prawie za tobš tęskniłam. {5943}{5986}A to nie byłoby fajne. {5988}{6029}Wszystko w porzšdku...? {6030}{6136}- Sprzedałam defibrylator, dzięki tobie.|- O, dobrze. {6137}{6200}Dlatego zabiorę cię na kolację. {6201}{6231}W ramach podziękowań. {6232}{6262}Mała włoska restauracja. {6263}{6312}Przepraszam, Lila. {6313}{6361}Muszę odmówić. {6362}{6388}Dlaczego? {6389}{6426}Wiesz dlaczego. {6433}{6485}To tylko kolacja. {6499}{6569}To nie tylko kolacja,|dobrze o tym wiesz. {6583}{6674}Poszłuchaj,|twój dziadek był chory. {6675}{6765}A ja byłem lekarzem starajšcym się mu pomóc.|Takie sytuacje bywajš emocjonalne. {6766}{6834}Nie jestem emocjonalna. {6835}{6901}Lila, rozmawialimy o tym. {6918}{6965}Nie jestem do wzięcia. {7146}{7212}Gregory Malina miał akcje Frobishera? {7213}{7241}Nie wiem o czym mówisz. {7242}{7300}Jest co, |czego nie zrobiłe dla tego dzieciaka? {7301}{7354}Gregory pracował dla mnie.|To wszystko. {7355}{7385}Daruj sobie, Ray. {7386}{7466}Gówno obchodziłoby mnie|twoje pensjonarskie zauroczenie. {7468}{7547}- Uważaj!|- Nie pozwolę by to gówno mnie zniszczyło. {7583}{7632}Malina wyczycił konto bankowe. {7651}{7705}Wrócił do Stanów.|Wiedziałe? {7781}{7829}Czego ode mnie chcesz? {7830}{7877}Chcę cię w swojej ekipie. {7878}{7926}Nie rozumiem. {7927}{8038}Nie lubię cię, Ray.|Ale w drodze tutaj olniło mnie. {8039}{8099}Nie jeste moim problem.|Arthur jest. {8100}{8118}Mam obowišzek... {8119}{8222}Patty Hewes jest o krok|od rozdmuchania całej sprawy. {8227}{8270}Zrobię to,|czego ty nie potrafiłe, Ray. {8271}{8313}Czyli co? {8314}{8355}Zakończę to. {8435}{8487}Komisja ds giełdy papierów|to jak dotšd lepy zaułek. {8489}{8565}Ale pan Moore|przyglšda się sprzedaży akcji Gregory'ego Malina. {8567}{8659}Dobrze,|bo Gregory wrócił do gry. {8670}{8701}Czego się dowiedziała? {8702}{8797}Kiedy Frobisher powiedział Larry'emu Poplerowi,|że Gregory Malina żyje... {8828}{8877}mówił prawdę. {8906}{8949}Lista pasażerów? {8951}{9035}W dniu, w którym Gregory zniknšł,|miał rezerwację do Mexico City. {9036}{9073}Poza naszš jurysdykcjš. {9074}{9157}lad po nim zaginšł,|aż do wczoraj, kiedy użył karty kredytowej. {9159}{9257}Wynajšł samochód 65km|na północ od granicy, w Alamogordo. {9258}{9322}Dlaczego wrócił? {9332}{9393}Kiedy ostatnio rozmawiała z Katie? {9395}{9449}Przed jej powrotem do domu. {9458}{9521}To może być to.|Ma wyrzuty sumienia. {9522}{9581}Próbował się do niej dodzwonić,|po tym jak spalił jš jako wiadka. {9583}{9619}Skontaktuj się z niš. {10638}{10674}Też dostałem. {10675}{10707}Idziesz? {10708}{10782}Gala na czeć lepej Sprawiedliwoci? {10784}{10815}Nie. {10817}{10895}Patty Hewes wygłosi przemówienie. {10896}{10933}Może być ciekawe. {10934}{10994}Art, nawet o tym nie myI. {10996}{11036}Nie idziesz. {11122}{11169}Miło cię widzieć, Nancy. {11171}{11185}Ciebie również. {11186}{11212}To Art. {11219}{11245}Dziękuję za przybycie. {11246}{11276}Miło mi. {11282}{11293}Proszę. {11296}{11355}- Usišdmy.|- W porzšdku. {11373}{11493}Według Raya jeste najlepsza|w przygotowywaniu wiadków. {11504}{11545}Mam nadzieję,|że będę mogła pomóc. {11548}{11586}wietnie. {11588}{11626}Więc... {11629}{11672}...co będziemy robić? {11674}{11754}piewasz w domu?|Może pod prysznicem? {11777}{11798}Nie. {11800}{11825}Daj spokój. {11849}{11877}Nucę. {11886}{11942}To ćwiczenie pomoże ci się odprężyć. {11969}{12026}Szukasz wejcia, nie wyjcia. {12127}{12192}Lepiej poradziłbym|sobie z Simonem i Garfunkelem. {12195}{12235}Rób co chcesz, {12238}{12344}ale musisz wyglšdać komfortowo,|odpowiadajšc na pytania Patty o nadużycia w firmie, {12345}{12488}niecisłoci finansowe |i dlaczego ukradłe oszczędnoci życia 5000 osób. {12584}{12645}To może być ławiejsze,|niż piewanie. {12692}{12716}W porzšdku. {12876}{12941}Tak, mamo,|nic mi nie jest. {12971}{12996}Jak Montreal? {12999}{13054}Montreal jest wietny,|ale zostawiłam kamerę wideo. {13056}{13073}Tak, wiem. {13076}{13131}Tata zostawił wiadomoć.|Zapomniał. {13133}{13201}Nie podał mi adresu.|Gdzie mam jš wysłać? {13224}{13258}Poczekaj, mamo.|Telefon. {13261}{13294}Dobrze, kochanie.|Odbierz. {13328}{13356}Słucham? {13357}{13385}Katie? {13392}{13443}Katie, tu Ellen. Próbowałam... {13466}{13492}Cholera. {13781}{13861}Panno Parsons.|Panno Parsons. {14003}{14042}Pan Moore. {14052}{14085}Proszę wsišć. {14301}{14350}Chcę pomóc. {14363}{14503}Zmarnowałem lata życia na pocig za Frobisherem,|cały czas miałem zwišzane ręce. {14530}{14562}Dlaczego? {14563}{14593}Dlaczego? {14595}{14671}Bo ten człowiek|ma wysoko postawionych przyjaciół. {14692}{14814}Mam informacje,|których nie moglimy użyć w rzšdowym procesie, {14815}{14906}a które przydadzš się|Patty Hewes w cywilnym procesie. {14929}{14960}Jakie? {14962}{15020}Zasiadam w zarzšdach, panno Parsons. {15023}{15080}Doradzam w kampaniach politycznych. {15083}{15137}Nie upublicznię się. {15153}{15239}Jeli wezwiecie mnie na wiadka,|będę kłamał. {15254}{15267}Panie Moore. {15269}{15323}Frobisher jest potężnym człowiekiem. {15325}{15366}Chcecie mojej pomocy? {15369}{15414}To warunek. {15416}{15464}Porozmawiaj z szefowš. {15670}{15784}W międzyczasie,|przyjrzyj się Arlington. {16399}{16442}Mam złe wieci. {16505}{16530}Jakie? {16532}{16572}Potwierdzono. {16573}{16609}Co? {16611}{16652}Straciłe rozum. {16699}{16740}Twoje klucze. {16742}{16778}Jak to możliwe? {16779}{16836}Musiałe przeżyć chwilowe załamanie. {16857}{16880}O mój Boże. {16905}{16942}Wiesz czego ci potrzeba? {16952}{17029}Weekendu na plaży,|w Hamptons. {17030}{17057}Poważnie? {17058}{17106}Tom opowiedział mi|o wietnym miejscu. {17108}{17184}Jeli nie wyjedziemy,|mogę stracić cię na zawsze. {17208}{17275}Wiedział pan o strategii firmy. {17277}{17321}Tak. {17425}{17493}Stworzył pan te spółki celowe? {17495}{17648}Tak. Mylę, że w naszym kraju|bardziej popularny termin to JSP. {17649}{17677}JSP? {17678}{17718}Tak, JSP. {17720}{17775}Jednostka Specjalnego Przeznaczenia. {17777}{17878}Czy takie jednostki|nie służš zazwyczaj jako przykrywki? {17879}{17892}Nie. {17893}{17959}Np. do zatuszowania długów? {17960}{18028}Chcesz zadać pytanie,|czy nas dekoncentrujesz? {18029}{18039}Ani to, ani to. {18040}{18094}George Moore spotkał się|ze mnš ubiegłego wieczora. {18141}{18168}Gdzie? {18175}{18215}Przed moim mieszkaniem. {18259}{18303}Sam na sam? {18314}{18380}Chce nam pomóc. Nieoficjalnie. {18381}{18407}Jak? {18408}{18461}Arlington.|Kazał mi się temu przyjrzeć. {18497}{18547}1983. Arlington. W stanie Virginia. {18548}{18597}Jaka dziewczyna zginęła w wypadku. {18598}{18626}W samochodzie Frobishera. {18627}{18673}To było 25 lat temu.|Stare dzieje. {18674}{18708}Były sprzeczne raporty. {18709}{18809}Ale oficjalny raport policji poparł|wersję Frobishera, że dziewczyna prowadziła. {18810}{18853}Tak, ale sprawdziłam to. {18854}{18884}W cišgu ostatnich 25 lat, {18885}{18943}rodzina dziewczyny zamieniła się {18944}{19001}z mieszkańców przyczepy w największych|włacicieli ziemskich w Arlington. {19010}{19068}Frobisher zapłacił? {19069}{19114}Nawala, kupuje milczenie. {19115}{19188}Katie, Gregory.|Tak działa Frobisher. {19189}{19276}Dopóki tego nie poprzemy,|nie przyda się to nam w przesłuchaniu. {19277}{19394}Chce znów spotkać się z Moorem,|dopracować znajomoć. {19407}{19441}W porzšdku. {19447}{19480}Pójdę z tobš. {19481}{19511}Zły pomysł, Tom. {19512}{19593}Spotkał się z Ellen sam.|Nie chce towarzystwa. {19889}{19946}Wysłuchaj mnie, proszę. {20023}{20063}Z posterunkiem w Hanson, proszę. {20064}{20103}Jest nakaz mojego aresztowania. {20104}{20137}Tak, to nagły wypadek. {20138}{20237}Zadzwonisz na policję, aresztujš mnie,|odelš do Nowego Jorku. Frobisher zabije mnie. {20321}{20366}Już nie uciekam. {20367}{20411}Rób co chcesz. {20553}{20636}Wciniesz mi jeszcze jedno kłamstwo,|to obetnę ci fiuta. {20896}{20930}Panno Parsons? {20946}{20963}Tak? {20964}{21052}Przepraszam, że przeszkadzam,|ale musimy pomówić. {21063}{21126}Przepraszam,|w jakiej sprawie? {21136}{21184}Pani narzeczonego. {21218}{21258}Co z nim? {21259}{21316}Chciałabym pomówić na osobnoci. {21408}{21495}Wszystko, co ci się przytrafiło,|to moja wina. {21509}{21621}Została w to wpłštana tylko dlatego,|że zabrałem cię do mieszkania tamte...
pawel-2