Cieszyn miejsce sportowe w zimie i w lecie 1929.pdf

(4773 KB) Pobierz
671620970 UNPDF
**&**
CIESZYN
Miejsce sportowe w zimie
i w lecie
Sportplatz im Sommer
und Winter
671620970.002.png
.016,
Goleszowska
Fabryka Portland-Cementu Sp. Akc.
Śląsk Cieszyński GOLESZÓW Nr. tel. Cieszyn 86
poleca swój la. PORTLflND CEMENT
wypalany w piecach rotacyjnych, pierw-
szorzędnej jakości, najdrobniejszego
zmielania, przewyższający wszelkie tak
krajowe jak i zagraniczne wyroby, na-
dający się specjalnie na płyty, do robót
kamieniarsko-rzeźbiarskich i do wszel-
kich konstrukcji żelbetonowych.
PRODUKCJA ROCZNA: Portland-
cementu: 20.000 wagonów po 10.000 kg
Wapna: 1.500 wagonów po 10.000 kg.
Jako specjalność: SICCOFIX-CEMENT
z powodu jego zalet nieprzepuszczania
wody do nieprzemakalnych betonów.
Siccofix-cement jest przerabiany jak
zwykły Portland-Cement.
Najlepsze referencje! z?v
empf. ihren la, PORTL.HND-CEMENT
in Rotierófen gebrannt, erstklassiger
Qualitat, feinster Mahlung, samtliche
Normen des In- nnd Auslandes weit
uberschreitend, speziell geeignet zur
Herstellung von Platten-, Steinmetz-,
Bildhauerarbeiten und fiir Eisenbeton-
konstruktionen aller Arten.
JAHRESPRODUKTION: Portland-
Cement: 20.000 Waggons a 10.000 kg.
Kalk: 1.500 Waggons a 10.000 kg.
Ais Spezialitat: SICCOFIX-CEMENT
wegen seiner wasserabweisenden Eigen-
schaften zur Herstellung wasserdichter
Betone Derselbe wird verarbeitet wie
óhnlicher Portland-Cement.
Beste Referenzenl
Zamek na górze piastowskiej — Piastenturm
HOTEL „RUSTRIR 99
Przedmowa.
Zdrowotny i moralny wpływ sportów je,st dziś ogólnie zna-
ny. Lekarze jednomyślnie uznają znaczenie sportu dla rozwoju
higjeny i kultury ciała, wychowawcy młodzieży również uważają
sport jako jeden z czynników o pierwszorzędnem znaczeniu dla
wzmocnienia woli, ugruntowania charakteru i hartu ducha młodego
pokolenia, politycy i sfery rządowe nie mniejszą przypisują war-
tość sportowi, widząc w nim poza tern jeszcze ważny czynnik
wzmocnienia podstaw życia gospodarczego kraju. Prawda powyższa
stała ,się szczególnie oczywistą w konsekwencji wojny światowej.
Stąd też powstał żywiołowy wprost ruch, idący w kierunku pro-
pagowania i rozwoju kultury fizycznej we wszystkich ważniejszych
państwach na obu półkulach. Grecja starożytna pozostawiła nam ze
swego skarbca sztuki i kultury, zbieraną przez lat tysiące, ideał
piękności ciała ludzkiego. Ten ideał wieków starożytnych uznano
i w naszych czasach jako jeden z czynników zdrowia i piękności,
stanowiący nierozerwalną całość nowoczesnej higjeny ciała. Droga,
prowadzącą do tego celu, jest tylko jedna, t. j. hartowanie ciała
przez kąpiele, tury.stykę, narciarstwo, gimnastykę i t. d.
Nieomylny instynkt naszej młodzieży wyczuł zdrowotne dzia-
łanie sportu, czyniąc z niego rodzaj nowego ideału. I dobrze się tak
stało, niech ten ideał wytwarza kult młodzieży do wszystkiego, co
piękne, \
WŁAŚCICIEL G. STRUHflL
CIESZYN
Telefon 68
Głęboka 25
Od dawna znany dom, 3 minuty od lazieniek i gra-
nicy państwowej, 40 pokoi, światło elektr., centralne
ogrzewanie. — KAWIARNIA — wielka jadalnia, wy
śmienita kuchnia, codziennie wieczorowy
KONCERT
DANCING
Altbekanntes Haus, drei Minuten von der Badeanstalt u.
von der Reichsgrenze, vierzig Zimmer, elektr. Belcuch'
tung, Zentralheizung, KAFFEEHAUS, grosser Speise'
saal, vorzugliche Kuche, taglich
ABEND-KONZERT — DANCING
Biblioteka Narodowa
Warszawa
^fM i. a 3SZS
30001009628333
671620970.003.png
Starsze pokolenie, jakkolwiek w innych wyrosło warunkach
z zupełnem zrozumieniem współdziała z młodszem do jak najszer-
szego spopularyzowania sportu i wychowania fizycznego, oraz
wzmocnienia naszego młodocianego pokolenia.
4ii],,iUiiiiiiiliii,iiiiiii„iiiiii,i l iiiiii, 1 iiiii» l iiiiii, 1 iiiii„iiiUi„iiiii l „iiiiii„ l iiii l „iiu uii.,iimi..ini uin,„iii],„.uii l „iiiiih.iiiii l i, 1 iiUii,iiiUiuiiiDiii l iifc
YIKTOR FIZIfl, CIESZYN
Fabryka
wyrobów kosmetycznych.
Vorwort.
Die gesundheitlichen und sittlichen Vorziige der sportlichen
Betatigung sind heutigentags allgemein anerkannt. Die Arzte preisen
die Bedeutung des Sportes ftir Hygiene und Kórperpflege, die ethi-
schen Erzieher des Volkes sind untereinander einig in seiner
Schatzung ais Mittel zur Schulung des Willens i:nd der Selbstzucht,
Politiker und Staasmanner haben seinen Wert fur die Volkswirt-
schaft erkannt. Geistesgegenwart, Selbstvertrauen, Genugsamkei:
und Beharrlichkeit sind einige der Eigenschaften, die der Sport-
beflissene erwirbt, wahrend ein Volk, das durch sportliehe Yeran-
staltungen eine Anziehungsknift auszuiiben vermag, durch den
Fremdenzuzug materiellen Nutzen erfahrt. Ganz abgesehen davon,
daB sportliche Begeisterung die vielen anderen, mehr oder weniger
zweifelhaften Vergniigungen ersetzt, dereń Befriedigung durch
groBere Massen national-ókonomisch bedenklich crscheint.
E,s ist nicht die Aufgabe des vorliegenden Werkchens, tief-
sinnige Betrachtungen iiber Wert und Wesen des Korpersportes
anzustellen. Es sei daher nur noch hervorgehoben, welche prakti-
sche Bedeutung dem Sport hinsichtlich der im Vordergnmde stehen-
den Fragen der Gegenwart zukommt. Um eine von diesen heraus-
zugreifen: wie viel Fórderung darf sich die Antialkoholbewegung
gerade durch die Verbreitung des Sportes erwarten! Sport ohne
Ntichternheit wiire undenkbar. Liegen aber die Dinge so, daB die
Pflege des Korpersportes so weitreichende Wirkungen auf das
Leben des einzelnen und der Gesamtheit auszuiiben vermag, dann
darf auch mit Fug und Recht seine Fórderung durch óffentliche und
private Faktoren gefordert werden. Zweifellos fallt ihm beim
Wiederaufbau der vom Kriege mitgenommenen Staaten eine wich-
tige Rolle zu.
Der sichere Instinkt der Jugend hat die gesundheitlichen Wir-
kungen der sportlichen Betatigungen erkannt und zu einer Art
neuen Ideals entwickelt. Und es ist gut so. Mag die Begeisterung in
spateren Jahren sich um ein Betrachtliches maBigen, der unbestech-
liche Sinn fur alles, was stark, gut und verniinftig ist, wird ais wert-
volle Errungenschaft fiir den Charakter bestehen bleiben. Ganz
zu schweigen von den durch nichts zu ersetzenden Vorteilen, die
der Kórpersport fur das kórperliche Ausreifen gerade der Jugend
mit sich bringt. Allen Zweigen des Korpersportes fallt nach dieser
Richtung eine um so groBere Aufgabe zu, ais mit der Abschaffung
der allgemeinen Wehrpflicht im vielen Staaten eine der wichtigsten
Gelegenheiten zur kórperlichen Erziehung verloren ging.
Fabrik
kosmetischer Praparate.
Specjalności: Oryginalny puder dla dzieci „Santol"
„Creme de Lis"
Woda kolońska „johann Maria Farina
gegeniiber dem Rudolfplatz"
Płatki „Thylophag'owe na odciski".
%"i
Spezialitaten: Original KinderstreupuWer „Santol"
„Creme de Lis" Gesundheits-Hautcreme
Kolnischwasser „johann Maria Farina
gegeniiber dem Rudolfplatz"
Thylophagplatten gegen Huhneraugen.
' ,, >nii" , 'nn" ii nn , " T
i"iinii"iinii"'HD , " | wF
99 RORI 4<
Fabryka kartonaży
CIESZYN
poleca wszelkiego rodzaju opakowania tektu'
rowe, dla fabryk kosmetycznych, chemiczn.'
farmaceut, perfumerji itp.
Specjalność: pudełka dla Aptek i Drogerji.
Własna drukarnia i litografja.
671620970.004.png
Cukiernia Ąonditorei
f^udolf Element
Rynek 8 CIESZYh Ringpl. 8
Wielkie Podsienie GroBe Laube
Zawsze świeże deserty, pieczywo droż-
dżowe, herbatniki itp. Wyśmienite:
lody, kawa, herbata, czekolada.
Stets frisches Dessert-, Kaffee-, Wein-
u. Teegehack. Vorziigliches Gefrorenes,
Eiskaffee, Kaifee, Tee, Choko/ade.
PAROWA PIEKARNIA
DAMPFBACKEREI
Maurycy Weidlich
Cieszyn, Mowę Miasto 19
Trzy razy dziennie
świeże pieczywo
Dreimal taglich frisches Geback
Kuśnierstwo Konfekcja futrzana
Zawsze najnowsze modele kon-
fekcji futrzanej na składzie.
Towary pierwszej jakości! Najniższe ceny!
THEODOR BRIBOK
Cieszyn, ul. Głęboka 54. Tel. 27
Kiirschnerei Pelzkonfektion
Stets das Neueste in modernen Pelz-
konfektionen.
Qualitatsware hei billigsler Preislage.
Józef Mastny
Cieszyn, Stary Targ 13. Tel. 215/8
Magazyn mebli
drewnianych, metalowych i tapicer-
skich, od najprostszych do najwykwint-
niejszych.
M5bel-Magazin
Lager aller Holz-, Metali- u. Tapezier-
móbel von der billigsten bis zur ex-
quisitesten Qualitat.
Panorama Cieszyna — Panorama von Cieszyn
Cieszyn jako letnisko i uzdrowisko.
Mia,sto Cieszyn położone jest około 300 m nad poziomem mo-
rza i posiada klimat umiarkowany. Ilość opadów jest średnia,
przeciętna temperatura roczna 15° Celsjusza. Powietrze jest czyste i
wolne od pyłu. Ponieważ ruch jest niewielki, można Cieszyn uwa-
żać za miasto spokojne. Ze stoków Beskidów sprowadza wodociąg"
doskonałą wodę do miasta i prawie wszystkie klosety posiadają
urządzenia do zmywania wodą.
Nadto miasto Cieszyn dysponuje doskonale urządzonemi szpi-
talami. Dobra sława tutejszego krajowego szpitala sięga daleko
poza granice naszego kraju. Urządzenie szpitala jest wzorowe. Sale
operacyjne, pokoje do rentgenowania, lampy kwarcowe, gorące
powietrze, aparaty Zandera i t. p. są do dyspozycji i pozwalają na
leczenie najrozmaitszych chorób.
Także o kąpiele obstarano się w pełnej mierze. Cieszyn posiada
pływalnie, kąpiele słoneczne i powietrzne, posiada dalej większe
łazienki, które wyposażone są w wanny, w kąpiele parowe i pły-
walnię. Na polecenie lekarza można otrzymać kąpiele kwa,sowo-
węglowe i tlenowe o doskonałej jakości. Osobliwie kąpiele kwasowo-
węglowe cieszą się specjalnem powodzeniem. Jeszcze w bieżącym
roku zostaną łazienki rozbudowane i zaopatrzone w kąpiele muło-
we z mułu piszćzańskiego i borowinowe. Specjalna komisja, która
kąpiele mułowe na miejscu studjowała, przeprowadzi aplikację
piszczańskich kąpieli i owijania na miejscu i licznym, na reumatyzm,
U B EZ P IECZAJCIE
przed wyjazdem na letnisko swe
mieszkania od ognia i kradzieży w
Towarzystwie Ubezpieczeń »Orzełc
Sp. akc. w Warszawie.
Informacji udzielają chętnie :
Oddział w Krakowie, ul. św. Gertrudy
L. 24, Telefon Nr 378.
Główne Zastępstwo w Cieszynie,
ul. Głęboka Nr. 45, Telefon Nr. 162
oraz zastępcy we wszystkich wiek-
szych miejscowościach Polski.
Hur,NHEr.ii.orwECBi:
Najstarsza gazeta gospodarcza Polski w jeżyku
niemieckim. Pamięć kupca. Doskonały
organ ogłoszeniowy. — Miejsce wydaw. Cieszyn
Altcste Wirtscliaftszcitung Polens in deutscher
Spraclie. Das OedMchtnts des l^aufmanncs.
Erstklassiges Insert ionsorgan.
Brsclieint in Cieszyn.
I SAMOCHODY „TATRA" 1
#
Reprezentacja:
%
*
JAN CICHY, CIESZYN
%
Różana 1.
Telefon 136.
%
%
Opony, części zapasowe etc. etc.
%
#•
*
*
#
%
671620970.005.png
gościec i neuralgję chorym udzieli sposobności używać znakomitych
tych środków w Cieszynie w formie oryginalnej.
Naostatek dana jest jeszcze sposobność elektrycznych kąpieli,
tak, że celem leczenia przeważnej części chorób istnieją potrzebne
zakłady.
Streszczając powyższe wywody, można śmiało powiedzieć, że
Cieszyn z powodu swego położenia w pobliżu Beskidów, z powodu
swych sanitarnych urządzeń, zdrowej wody, dobrej kanalizacji, licz-
nych szpitali, towarzystwa ratunkowego, jako też z powodu rozbu-
dowania swych zakładów kąpielowych, nadaje się dobrze na letnisko
i uzdrowisko.
Cieszyn posiada czysto utrzymane ulice i place, wygodne,
można nawet powiedzieć, wykwintne hotele, dobre restauracje, ka-
wiarnie, teatr, kina, oświetlenie elektryczne i gazowe i t. p. Jest on
idealnem miejscem pobytu w lecie i w zimie, Stanowi też ośrodek
dla turystyki i wszelkich sportów.
Mieszkać można w hotelach: »Pod brunatnym Jeleniem« (50
pokoi) i »Austria« (32 pokoje) i innych; nadto są do dyspozycji liczne
mieszkania prywatne (pokoje).
Wyjaśnienia, prospekty, pośrednictwo mieszkaniowe załatwia
bezpłatnie; Biuro ruchu obcych, hotel »Pod brunatnym Jeleniem^,
I 8, 9, Cieszyn,
. t>**M * I* ****** **** **4łh4*** ******lf A *********,* A * A if * A A A A ^***4ft*i* A *,*>****^ ************** ***>* fc*.f * ** A .
Restauracja i hurtowny handel win
ALOJZY SCHOPF
Szeroka 1 CIESZYN Sze,
W niedziele i święta poranki muzyczne.
V
Restaurant und
\\eingrotihandlung f llUI^i KJC1J(JJJ1 Breitegasse 1
An Sonn- u. Feiertagen Friihschoppenkonzert.
A/OiS SctlOpf BreŁg/ŚL
,'
IGflAC SCHMEIiZ
WISŁA (Śląsk)
Cieszyn ais Erholungsort im Winter und Sommer:
Die Stadt Cieszyn liegt ungefahr 300 m iiber dem Meeresspie-
gel und hat ein be.standiges Klima, Die Regenmengen iiberschreiten
nicht das MittelmaB, die Durchscłmittstemperatur betragt unge-
fahr 15 Grad Celsius. Die Luft ist rein und vollkommen staubfrei.
Der Verkehr ist nicht groB, aus welchem Grunde Cieszyn, ais
ruhige Stadt bezeichnet werden kann, Die Wasserleitung aus den
nahen Beskiden, brin£t vorz<igliches Hochąuellenwasser; samtliche
W, C. haben Was,serspiilung,
Die Sta.dt besitzt ein weit iiber die Grenzen des Landes
fceriihmtes Landesspital, sowie zwei weitere Spitaler. welche ganz
vorzuglieh eingerichtet sind. Die gesamte Einrichtung der Spitaler
ist. mustergiiltig; geradezu hervorragende Chirurgen und Special-
arzte stehen diesen Anstalten vor. Operationssale mit den modern-
sten Utensilien, Róntgenapparaturen, Quarzlampen, HeiBluftkojen,
Zanderapparate und ahnl. stehen zur Disposition und gestatten die
Heilung ver.schiedener Krankheiten.
Auch mit Badern aller Art ist die Stadt versorgt. Cieszyn
besitzt eine Schwimmanstalt, Sonnen- und Luftbader, Wannen- und
Dampfbader. Auf arztliche Bewilligung werden Kohlensaure-, elek-
trische und Moorbader verabreicht. In der nachsten Zeit soli das
Dampf- und Wannenbad, welches Eigentum der Gemeinde ist,
ausreichend erweitert werden.
Tartak parowy
Dampfsage
■^*******Ą***A**A^**^*****ł***************************************************.****************
*
Telefon 122
Towarzystwo Oszczędności i Zaliczek
Bank Spółdzielczy z nieograniczoną odpowiedzialnośćią
w CIESZYNIE
Oddziały w SKOCZOWIE i CHYBIU
Przyjmuje wkładki za oprocentowaniem 7 —/0%, udziela pożyczek
== na dogodnych warunkach. Ilość członków 3.000.
Tef&fm
Rok założenia 1873
671620970.001.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin