[6][22]/Poprzednio we "Fringe"... [24][74]/Istnieje alternatywny wszechwiat,|/a w nim inna wersja nas. [76][92]Ręce do góry. [94][117]- Wiecie, czym jest?|- Zmiennokształtnym. [118][150]- Kiedy była zwykłym człowiekiem.|- Musisz być bardzo dumny. [152][158]Jestem. [160][189]Z nich wszystkich.|47 jak na razie. [190][233]Ten nasz nadajnik na Jonesie.|/Jak namierzył naszš długoć fali tak szybko? [235][255]Mylisz, że kto od nas|mu o niej powiedział? [257][269]Masz lepszy pomysł? [271][310]Nie wiem, czy ci mówiła,|ale straciłem partnera, gdy jš poznałem. [311][338]On i jego żona Julie|mieli niesamowity zwišzek. [339][366]To, jak na niego patrzyła...|Olivia patrzy na ciebie tak samo. [368][408]Nie zdawałem sobie sprawy,|jak pragnšłem mieć rodzinę. [410][429]Tak, sš wspaniali. [431][455]Idealnie. [466][496]UNIWERSYTET HARVARDA [546][573]Co jest grane? [576][618]- Dzi jest dzień opieki nad zwierzętami.|- Jaki dzień? [619][644]Walter uważa,|że ona ma depresję. [646][683]A właciwie jest to|choroba afektywna sezonowa. [684][721]Wnętrze budynku nie jest|naturalnym habitatem bydła. [723][743]Potrzebujš dużo witaminy D. [745][758]Promieni Słońca. [760][802]Zabieramy jš na całodniowš wycieczkę do Warwick.|Tam jest jej ulubione pastwisko. [804][826]Rozumiem. [828][850]Byłabym zapomniała. [852][874]Znalazłam to w moim mieszkaniu.|To chyba twoje. [876][904]Ma wyryte imię na rewersie. [905][922]Robert Danzig. [924][956]Był twoim partnerem, tak? [993][1006]Tak. [1008][1040]- Należał do niego.|- Skšd to się wzięło u mnie? [1042][1070]Ja ci to dałem. [1071][1102]Kilka miesięcy temu,|jak odwiedziła mnie w szpitalu. [1103][1145]Tak podziękowałem ci|za uratowanie mi życia. [1167][1208]Nie pamiętasz, jak mówiłem,|co on oznacza? [1228][1272]Jest indiański.|Labirynt symbolizuje podróż życia. [1274][1319]Przeszkody, podejmowanie dobrych decyzji,|aż znajdziemy się w rodku. [1320][1349]Co jest w rodku? [1367][1404]Dom.|Miejsce, do którego należysz. [1410][1432]Danzig wiedział,|że nie przepadam za zapuszczaniem korzeni. [1434][1460]Nigdy za długo nie zabawiałem|w jednym miejscu. [1461][1510]Żartował, że tylko tak dalej,|to w końcu odlecę w kosmos. [1515][1561]I dał mi to, żeby mi przypominało,|że zawsze mam dom. [1576][1607]Z nim,|z jego rodzinš. [1625][1663]Powiedział,|że to będzie moja uprzšż. [1675][1692]/Olivia! [1694][1732]rodek usypiajšcy!|Gene się niepokoi. [1744][1770]Przepraszam. [1855][1887]- Pomogę ci z tym.|- Dziękuję. [1888][1920]Niech zgadnę.|Drugie niadanie Gene? [1921][1944]Można pomarzyć. [1946][1961]Najwyraniej druga strona prosi [1963][2005]o szczegółowe sprawozdanie|z naszych spotkań z Davidem Robertem Jonesem. [2007][2060]A bioršc pod uwagę luki w pamięci agentki Dunham,|Broyles woli wysłać kogo innego. [2061][2089]- Jaka ze mnie szczęciara.|- Nie brzmisz na zachwyconš. [2090][2126]Miałam dzisiaj zabrać tatę|do Castle Island. [2127][2140]Obiecałam mu. [2141][2158]Łamanie obietnic. [2159][2178]Jedna z premii fachu. [2179][2204]Niestety. [2254][2273]Może ja pójdę za ciebie? [2275][2300]BOSTOŃSKI BUDYNEK FEDERALNY|/- Nie chcę umniejszać jej zadaniu, [2302][2336]ale współpraca to zaledwie formalnoć,|częć naszej wspólnej kooperacji. [2337][2347]Nie zgadzam się. [2348][2376]Współpraca z drugš stronš może przynieć|nowe poszlaki co do Jonesa. [2377][2406]- W tej chwili nie mamy żadnych.|- Jeste mi bardziej potrzebny po tej stronie. [2407][2433]Doceniam pochwałę, ale tutaj|nic się dzisiaj nie dzieje. [2434][2474]- Poza dniem ochrony nad zwierzętami.|- Co takiego? [2476][2502]No agentka Dunham|i reszta sš zajęci. [2504][2545]Agentka Farnsworth ma już obowišzki w rodzinie.|Ja nie mam żadnych planów. [2546][2593]A szczerze mówišc,|przydałby mi się czas z dala stšd. [2641][2674]BELMONT|W STANIE NOWY JORK [2922][2945]Czeć. [2956][2965]Proszę... [2967][2993]Czego chcesz? [3072][3093]To był błšd. [3094][3120]Przepraszam! [3315][3353]{C:$27e9de}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::. [3355][3394]{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo i dzidek9216 [3396][3436]{C:$27e9de}Korekta:|{y:b}Oin [3438][3468]{C:$27e9de}Dopasowanie do HDTV FQM:|{y:b}Bilu [3476][3513]{C:$27e9de}Fringe S04E17 - "Everything In Its Right Place"|{y:b}"Wszystko na swoim miejscu" [3612][3641]/Rozpoczynam skan. [3668][3696]/Skan zakończony. [3698][3731]Agencie Lee, proszę tędy. [3770][3786]Może się pan rozłożyć tutaj. [3788][3839]Poinformuję kapitana Lee i agentkę Dunham|o pańskim przybyciu. [3908][3920]Agencie Lee. [3922][3938]Agentko Dunham. [3940][3950]Dobrze cię znowu widzieć. [3952][4000]Byłoby lepiej, jakby przyniósł mi|jakš kawę, a nie stertę papierów. [4001][4019]Może następnym razem. [4020][4026]Zmiana planów. [4028][4074]- Zdasz mi sprawozdanie po drodze.|- Po drodze dokšd? [4080][4123]Więc Jones jest odpowiedzialny|za podawanie cortexiphanu agentce Dunham. [4124][4133]W jakim celu? [4134][4169]Peter Bishop sšdzi, że próbował|aktywować jakš upionš zdolnoć. [4170][4206]Widzenie przez ciany|czy porozumiewanie się z rybami? [4208][4238]Mogę zgadywać jak i ty. [4239][4264]- No i podziałało?|- Tak. [4266][4280]I nie. [4282][4313]Doszło do nieprzewidzianych|efektów ubocznych. [4315][4327]Długa historia. [4328][4350]Dlatego przysłali|ciebie zamiast niej? [4352][4387]Czy wycišgnšłe krótkš słomkę? [4394][4407]Co to? [4408][4451]Wydział hermetyzacji|otwiera tę częć miasta. [4462][4498]/Strefa 13A,|/powszechnie nazywana Parkside, [4499][4553]/została zamknięta 12 listopada 2004 roku|/ze względu na dotkliwie toksyczne warunki powietrza. [4555][4575]/Istnieje jedno ogłoszenie medialne|/w tej sprawie. [4577][4594]/Czy chcesz je odtworzyć? [4596][4628]miało.|Nie wstyd się. [4642][4662]Tak. [4664][4691]/To przełomowy moment naszej historii. [4693][4732]Zaledwie w przecišgu tygodnia|11 wczeniej niezamieszkalnych stref [4734][4749]zostało ponownie otwartych. [4751][4770]Nasze miasta gojš się. [4772][4794]Nasz wiat odnawia się. [4795][4814]Lecz proces ten wymaga czasu. [4815][4871]Zatem, więtujšc tę odnowę,|nie zapominajmy o tych, których stracilimy. [4886][4916]Dziękuję wszystkim. [4926][4946]To sprawy toczš się lepiej|z powodu mostu? [4948][4977]No, ustabilizował szczeliny przestrzenne|w zabursztynowanych strefach. [4979][5033]Nie wiem, jak to działa i nie obchodzi mnie to.|Po prostu się cieszę. [5046][5066]Ej, chcesz rozstrzygnšć zakład? [5068][5088]Jasne, o ile mogę. [5090][5109]Jak masz na drugie? [5110][5130]Tyrone. [5132][5141]Poważnie? [5143][5175]No, tak się nazywał|mój pradziadek. [5176][5199]A co? [5308][5332]Siemanko, Tyrone. [5333][5358]Skšd ty... [5393][5422]- Po co jej to powiedział?|- Nie podoba ci się Tyrone? [5424][5446]Ja mylę,|że to mocne drugie imię. [5447][5491]On jest moim partnerem od szeciu lat|i nie chciał mi powiedzieć drugiego imienia. [5492][5508]Wybacz. [5509][5527]Dobra, to co nam sprzedali? [5528][5546]Mamy ciało|niezidentyfikowanego napastnika. [5548][5572]Kobieta imieniem Paige Randall|wezwała w nocy policję. [5574][5593]Została zaatakowana,|gdy szła do samochodu. [5594][5614]Zgłosiła, że podczas ataku|kto jš uratował. [5616][5653]Mylisz, że to ma zwišzek|z resztš spraw z mcicielem? [5655][5667]Z ust mi to wyjęła. [5669][5702]Lokalna policja otrzymała tuzin|podobnych zgłoszeń w przecišgu kilku miesięcy. [5704][5731]Przestępcy znikajš,|ćpuny zapadajš się pod ziemię, [5732][5768]ofiary zgłaszajš, że ich napastnicy|sš atakowani podczas zbrodni. [5770][5792]Może Batman wprowadził się na Bronx. [5794][5806]Co to "Batman"? [5808][5840]Bojownik w pelerynie,|mroczny rycerz. [5842][5865]Miliarder-playboy,|który oczyszcza ulice Gotham. [5867][5890]- Mówisz o Modliszce.|- Serio? [5891][5914]Wasz superbohater|to insekt? [5916][5958]Ta, bo latajšcy szczur|to dopiero jest twardziel. [5960][6003]Ani Modliszka, ani Batman|nie mógł zrobić tego. [6039][6064]- Wszystkie inne ciała były takie?|- Nie ma innych ciał. [6066][6082]To pierwsze, które znalelimy. [6084][6099]Załóżmy, że to nasz facet. [6100][6130]Ciekawe, dlaczego zostawił to ciało. [6132][6160]Co się zmieniło? [6305][6329]/7 ppm.|/Nominalne odczyty. [6330][6361]/Jak na razie dobrze. [6384][6394]Może pamištkę? [6396][6407]Pamiętasz tę walkę? [6409][6434]To było najbrutalniejsze 14 rund,|jakie w życiu widziałem. [6436][6450]Dzięki.|Wolę o niej zapomnieć. [6451][6476]Straciłem na niš|dwie podobizny Fillmore'a. [6478][6510]4 ppm.|Chyba po wszystkim. [6576][6601]Zgłomy to. [6609][6620]Moment. [6621][6664]Mam odczyt wysokiej iloci|tkanki organicznej. [6668][6688]Może jest fałszywie dodatni. [6690][6701]Raczej nie. [6702][6744]/Pat Wilkinson mówił wczoraj|/o tym samym. [6814][6859]/Najwyraniej ródło pochodzi|/z wnętrza kocioła. [6939][6955]Kto tutaj był. [6957][6999]Ta strefa była niezamieszkalna|od omiu lat. [7102][7121]Halo! [7123][7149]Jest tam kto? [7195][7218]Co to? [7290][7315]O mój Boże. [7461][7472]Przepraszam za tę sytuację. [7474][7506]Zdaje się, że będę na razie zajęta.|Sprawozdanie musi zaczekać. [7508][7536]Jasne.|Rozumiem. [7544][7553]Reynolds? [7555][7600]Agent Lee potrzebuje transportu|i eskorty na most. [7607][7614]Czekaj.|Co? [7615][7660]Mylałem, że w tych okolicznociach|wrócisz na swojš stronę, aż będziemy mieli czas. [7661][7685]Nie, nie trzeba.|Nie muszę wracać. [7686][7732]To dla mnie żaden problem.|Chciałbym zostać i pomóc. [7739][7765]Jeli mogę. [7793][7816]Jasne. [7820][7852]Przepraszam.|Agent Lee? [7857][7885]Chciałem tylko... [7903][7927]Dzięki. [7960][7987]Proszę bardzo. [8009][8019]Co to było? [8021][8041]Myli, że jestem nim? [8042][8068]Nie, on wie, kim jeste.|Podziękował ci tylko, [8070][8110]bo nasz wiat się goi między innymi|dzięki współpracy naszych stron. [8111][8165]Tam ...
daria0248