Game.of.Thrones.S02E05.HDTV.XviD.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{55}/Wilczek wraz z całš armiš|/udał się na Południe.
{58}{105}Nikt nie strzeże Północy.
{110}{192}Wemiesz statek i będziesz nękał|rybaków przy Kamiennym Brzegu.
{194}{257}- Mam walczyć z rybakami?|- Uważaj na ich sieci.
{261}{314}- Piękny chłopcze!|- Czego chcesz?
{314}{386}Nazywasz się Arry?|Chłopiec mógłby zdobyć przyjaciela.
{388}{458}Mężczyzna ma zaszczyt|zwać się Jaqen H'ghar.
{458}{559}/Co noc jest tak samo.|/Przemierzam boży gaj, wyjšc.
{561}{674}- To tylko sny, nic więcej.|- Moje sš inne. Prawdziwe.
{683}{748}/Zobaczyłem...|/jak co zabrało to dziecko.
{748}{832}Bogowie Dzikich sš okrutniejsi|od moich czy twoich.
{834}{892}Przygotuj mojego konia.|Wyruszamy o wicie.
{892}{993}Cersei kazała cię pasować,|zanim wzięła cię do łoża czy potem?
{993}{1050}- Nie masz nic do powiedzenia?|- Błagam o łaskę, panie!
{1050}{1127}Chcę wiedzieć, co robi Cersei.|Będziesz mi to relacjonował.
{1129}{1163}Tak, panie.
{1168}{1213}- Słodki chłopcze!|- Pomóż nam!
{1247}{1328}/Zebrać ocalałych!|/Zabieramy ich do Harrenhal.
{1335}{1395}To dziewczynka.|Przebrana za chłopca.
{1398}{1441}Zagońcie więniów do pracy.
{1441}{1503}Przyprowadcie dziewczynę.|Potrzebuję nowego podczaszego.
{1503}{1554}Dam ci jednš noc|na przemylenie decyzji.
{1556}{1594}W przeciwnym razie|zniszczę cię.
{1597}{1642}Myl o własnych grzechach,|lordzie Renly.
{1642}{1690}Noc jest ciemna|i pełna strachów.
{1693}{1769}Ręczę za niš,|jej ludzi i jej smoki.
{1822}{1906}- Ręczysz za nich głowš.|- Witaj w Qarthu, pani.
{1932}{1983}Ufam, że nie zapomniałe|o przemytniczych sztuczkach.
{1988}{2031}- Coo przemycam?|- Kobietę w czerwieni.
{2033}{2115}/Nikt nie może o tym wiedzieć.|/Nigdy o tym nie wspomnimy.
{4282}{4377}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4378}{4690}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{4716}{4831}{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [2x05]|{y:b}Duch Harrenhal
{4836}{4898}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & StrozeR & Igloo666
{5361}{5445}- Przysięgasz?|- Na Matkę.
{5445}{5546}Mego syna nie obchodzi|Żelazny Tron.
{5666}{5740}Nie ma zatem między nami|powodów do zwady.
{5752}{5814}Twój syn może nazywać się|Królem na Północy,
{5814}{5900}a Starkowie zachowajš ziemie|na północ od Fosy Cailin,
{5903}{5975}- o ile przysięgnie mi wiernoć.|- A treć przysięgi?
{5975}{6090}Będzie taka sama, jakš Ned Stark|złożył 18 lat temu Robertowi.
{6095}{6207}Ich przyjań utrzymała|całoć królestwa.
{6296}{6366}Co otrzyma mój syn|w zamian za wiernoć?
{6366}{6447}O poranku zniszczę|armię mego brata.
{6447}{6577}Następnie Baratheonowie i Starkowie|uderzš na wspólnego wroga.
{6579}{6668}Tak jak wiele razy wczeniej.
{6778}{6850}Nasze rody zawsze|żyły w przyjani.
{6857}{6953}Dlatego też błagam cię.|Przemyl tę bitwę raz jeszcze.
{6953}{7054}- Wynegocjuj pokój z bratem.|- Ze Stannisem?
{7056}{7193}Słyszała go sama.|Łatwiej byłoby debatować z wiatrem.
{7212}{7270}Przekaż moje warunki synowi.
{7282}{7370}Nasz sojusz jest naturalny.|Mam nadzieję, że podziela tę wiarę.
{7377}{7490}Zjednoczeni wygramy tę wojnę|w dwa tygodnie.
{7792}{7847}Nie!
{8049}{8133}- Umrzesz za to!|- To nie ona!
{9188}{9305}Musimy uciekać.|Powieszš cię za to.
{9358}{9456}- Teraz!|- Nie opuszczę go!
{9490}{9581}Nie pomcisz go,|jeli zginiesz.
{9646}{9708}Nie tamtędy.
{10516}{10578}Musimy wracać do domu.
{10585}{10638}- Lorasie!|- Panie, pani.
{10641}{10727}- Wyno się.|- Stannis będzie tu za godzinę.
{10732}{10794}Gdy przybędzie, choršży Renly'ego|przejdš na jego stronę.
{10801}{10909}Twoi towarzysze będš walczyć o to,|kto sprzeda cię nowemu królowi.
{10911}{11027}- Sam chcesz to zrobić!|- Wcišż z tobš rozmawiam.
{11036}{11094}- A nie ze Stannisem.|- Nie ma na to czasu!
{11094}{11175}Jed do Wysogrodu, siostro.|Nie będę uciekał przed Stannisem.
{11178}{11254}- Brienne z Tarthu go zabiła.|- Nie wierzę w to.
{11257}{11305}Ty też nie.
{11336}{11391}Kto zyskałby najwięcej|na mierci króla?
{11396}{11487}- Stannis.|- Wsadzę mu miecz w ten prawy ryj!
{11489}{11592}- Zostań tu.|- Byłby prawdziwym królem.
{11621}{11717}- Dobrym.|- Powiedz, ser Lorasie,
{11722}{11820}- czego pragniesz najmocniej?|- Zemsty.
{11820}{11892}To najbardziej krystaliczna|sporód motywacji.
{11897}{11957}Nie masz jednak szans|na przebicie Stannisa mieczem.
{11959}{11998}Nie dzi.
{12002}{12055}Potnš cię na kawałki,|nim zejdzie na lšd,
{12055}{12144}więc jeli chcesz sprawiedliwoci,|musisz być sprytny.
{12144}{12233}Nie pomcisz go zza grobu.
{12247}{12324}Przyprowad konie.
{12355}{12412}Proszę.
{13088}{13189}- Był taki przystojny.|- Prawda, Wasza Miłoć.
{13194}{13259}"Wasza Miłoć"...
{13278}{13333}Nazywanie się "królem"|wcale cię nim nie czyni.
{13333}{13441}Jeli Renly nie był królem,|ja nie byłam królowš.
{13448}{13532}- A chcesz niš być?|- Nie.
{13578}{13659}Chcę być jedynš królowš.
{13911}{13997}- Zabity? Przez kogo?|- Plotki sš różne.
{14002}{14062}Większoć wskazuje na|Catelyn Stark.
{14069}{14165}- Kto by pomylał.|- Inne na kogo z jego gwardii.
{14172}{14285}Albo sam Stannis po tym,|jak rozmowy szlag trafił.
{14287}{14371}- Kto to zrobił, dobra robota.|- Nie zdaniem Varysa.
{14371}{14443}Armie Renly'ego przeszły|na stronę Stannisa.
{14446}{14520}To da mu przewagę nad nami|zarówno na morzu jak i na lšdzie.
{14525}{14575}Zdaniem Littlefingera mamy|trzykrotnie więcej pieniędzy.
{14580}{14659}Wychowano cię w zbyt dużym|szacunku dla pieniędzy.
{14664}{14740}Stannis Baratheon ruszy na nas|prędzej niż póniej.
{14743}{14841}Nie powiniene pakować mojej córki|do skrzynki, by jš odesłać?
{14846}{14918}- Będzie bezpieczniejsza w Dorne.|- Bo tak ci na tym zależy.
{14918}{14959}Tak się składa, że zależy.
{14959}{15069}Myrcella jest słodkš dziewczynkš|i nie obwiniam jej za takš matkę.
{15069}{15126}Jakże przebiegle.
{15131}{15244}Ale ty zawsze przebiegły|z tymi spiskami i intrygami.
{15249}{15297}To jedno i to samo.
{15297}{15381}Zaatakujš nas!|Musimy się przygotować.
{15383}{15522}Nie kłopocz się tym. Król osobicie|przygotowuje nas do oblężenia.
{15532}{15601}Mogę konkretnie spytać,|cóż takiego robi król?
{15611}{15731}Możesz, konkretnie lub ogólnikowo.|Odpowied będzie taka sama.
{15839}{15922}Musimy o tym porozmawiać.
{15987}{16136}Utajnienie informacji szczególnej wagi|to królewski przywilej.
{16354}{16450}- To dziki ogień.|- Dziki ogień?
{16491}{16567}- Nie okłamałby mnie, kuzynie?|- Nie.
{16567}{16603}Kłamiesz.
{16606}{16673}To prawda.|Dlaczego miałbym kłamać?
{16687}{16826}Myli, że jeli te insynuacje|wobec mego rodzeństwa sš prawdš,
{16829}{16920}Jaime będzie chciał cię zabić|bardziej czy mniej?
{16937}{17016}Kiedy powiem mu, że się|z niš pieprzysz, rzecz jasna.
{17016}{17040}Mówię prawdę.
{17042}{17102}- Pewnie bardziej.|- Robi dziki ogień!
{17107}{17179}Choć może przez własne żšdze|przymknie oko na twoje.
{17179}{17256}- Gildia alchemików dostała rozkaz!|- Możemy się przekonać w jeden sposób.
{17258}{17315}Majš w piwnicach|tysišce dzbanów.
{17315}{17459}Planujš wystrzelić je z murów|na flotę i armię Stannisa.
{17490}{17632}- Kiedy ci to powiedziała?|- Słyszałem jej rozmowę z piromantš.
{17654}{17776}Wczoraj, kiedy od niej wyszedłem,|poszła się z nim spotkać.
{17783}{17845}- Przysięgam ci.|- Na co przysięgasz?
{17857}{17917}- Na moje życie!|- Mam je gdzie.
{17924}{18071}W wietle Siedmiu, na wszystko,|co więte, ja, Lancel Lannister...
{18076}{18200}Starczy. Nawet dręczenie cię|jest nudne. Wyła stšd.
{18303}{18402}Powiedz memu przyjacielowi,|by zabił cię, jeli co mnie spotka.
{18414}{18526}Proszę, zabij mnie,|gdyby co spotkało lorda Tyriona.
{18543}{18625}Z wielkš przyjemnociš.
{18692}{18759}- Wasza Miłoć.|- O co chodzi?
{18771}{18883}Przykro mi z powodu twego brata.|Ludzie bolejš nad twš stratš.
{18888}{18967}Głupcy kochali głupca.|Mnie jednak również go żal.
{18975}{19032}Chłopca, którym ongi był,|nie mężczyzny, na jakiego wyrósł.
{19042}{19152}- Musimy pomówić o tej jaskini.|- Mielimy o tym nie wspominać.
{19157}{19272}- Wasza Miłoć...|- Nigdy nie było ci trzeba powtarzać.
{19279}{19334}Ty za nigdy nie musiałe|zatajać prawdy.
{19334}{19387}- Chcesz pouczać mnie o prawdzie?|- Powiedzieć, co widziałem.
{19387}{19497}Wszyscy choršżowie mego brata|przeszli na mojš stronę!
{19504}{19584}Poza Tyrellami, którzy uciekli|niczym tchórze.
{19586}{19660}Nie oprš nam się.|Wkrótce zasišdę na Żelaznym Tronie.
{19665}{19723}Nic nie jest warte takiej ceny,|nawet Żelazny...
{19725}{19761}Nie będę tego słuchał.
{20039}{20085}Kiedy pożeglujemy|na Królewskš Przystań?
{20087}{20147}Kiedy zbiorę wszystkie siły.
{20147}{20202}Szybko rozprawimy się|z flotš Lannisterów.
{20202}{20329}Gdy oczycimy Czarnš Zatokę,|wysadzimy desant i zajmiemy miasto.
{20341}{20396}Zabierzesz ze sobš|lady Melisandre?
{20428}{20476}To nie twoje zmartwienie.
{20478}{20562}Jeli zdobędziecie stolicę,|zwycięstwo będzie należało się jej.
{20564}{20641}Nie sšdziłem, że mógłbym|zwštpić w twš lojalnoć.
{20641}{20694}Lojalna służba wymaga|mówienia okrutnej prawdy.
{20694}{20742}Znów o tej prawdzie.
{20751}{20862}Dobrze więc, jaka jest prawda?|Ta okrutna prawda?
{20869}{20965}Jest obcš, głoszšcš|obcš religię.
{20972}{21082}Mówi się, że szepcze ci rozkazy,|a ty je wykonujesz.
{21152}{21221}A w co ty wierzysz?
{21267}{21401}Wygrałe choršżych Renly'ego.|Nie utrać ich na jej rzecz.
{21528}{21595}Wyruszymy bez lady Melisandre.
{21653}{21725}Ty za poprowadzisz flotę|do Czarnej Zatoki.
{21725}{21792}Jestem zaszczycony,|ale swój czas na morzu spędziłem
{21797}{21885}unikajšc statków, nie atakujšc je.|Lordom się to nie spodoba.
{21909}{22020}Większoć powinna cieszyć się,|że nie powiesiłem ich za zdradę.
{22075}{22171}Miecz prawdy|ma dwa ostrza, ser Davosie.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin