{1}{1}23.976 {10}{55}/Wilczek wraz z całš armiš|/udał się na Południe. {58}{105}Nikt nie strzeże Północy. {110}{192}Wemiesz statek i będziesz nękał|rybaków przy Kamiennym Brzegu. {194}{257}- Mam walczyć z rybakami?|- Uważaj na ich sieci. {261}{314}- Piękny chłopcze!|- Czego chcesz? {314}{386}Nazywasz się Arry?|Chłopiec mógłby zdobyć przyjaciela. {388}{458}Mężczyzna ma zaszczyt|zwać się Jaqen H'ghar. {458}{559}/Co noc jest tak samo.|/Przemierzam boży gaj, wyjšc. {561}{674}- To tylko sny, nic więcej.|- Moje sš inne. Prawdziwe. {683}{748}/Zobaczyłem...|/jak co zabrało to dziecko. {748}{832}Bogowie Dzikich sš okrutniejsi|od moich czy twoich. {834}{892}Przygotuj mojego konia.|Wyruszamy o wicie. {892}{993}Cersei kazała cię pasować,|zanim wzięła cię do łoża czy potem? {993}{1050}- Nie masz nic do powiedzenia?|- Błagam o łaskę, panie! {1050}{1127}Chcę wiedzieć, co robi Cersei.|Będziesz mi to relacjonował. {1129}{1163}Tak, panie. {1168}{1213}- Słodki chłopcze!|- Pomóż nam! {1247}{1328}/Zebrać ocalałych!|/Zabieramy ich do Harrenhal. {1335}{1395}To dziewczynka.|Przebrana za chłopca. {1398}{1441}Zagońcie więniów do pracy. {1441}{1503}Przyprowadcie dziewczynę.|Potrzebuję nowego podczaszego. {1503}{1554}Dam ci jednš noc|na przemylenie decyzji. {1556}{1594}W przeciwnym razie|zniszczę cię. {1597}{1642}Myl o własnych grzechach,|lordzie Renly. {1642}{1690}Noc jest ciemna|i pełna strachów. {1693}{1769}Ręczę za niš,|jej ludzi i jej smoki. {1822}{1906}- Ręczysz za nich głowš.|- Witaj w Qarthu, pani. {1932}{1983}Ufam, że nie zapomniałe|o przemytniczych sztuczkach. {1988}{2031}- Coo przemycam?|- Kobietę w czerwieni. {2033}{2115}/Nikt nie może o tym wiedzieć.|/Nigdy o tym nie wspomnimy. {4282}{4377}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4378}{4690}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << {4716}{4831}{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [2x05]|{y:b}Duch Harrenhal {4836}{4898}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & StrozeR & Igloo666 {5361}{5445}- Przysięgasz?|- Na Matkę. {5445}{5546}Mego syna nie obchodzi|Żelazny Tron. {5666}{5740}Nie ma zatem między nami|powodów do zwady. {5752}{5814}Twój syn może nazywać się|Królem na Północy, {5814}{5900}a Starkowie zachowajš ziemie|na północ od Fosy Cailin, {5903}{5975}- o ile przysięgnie mi wiernoć.|- A treć przysięgi? {5975}{6090}Będzie taka sama, jakš Ned Stark|złożył 18 lat temu Robertowi. {6095}{6207}Ich przyjań utrzymała|całoć królestwa. {6296}{6366}Co otrzyma mój syn|w zamian za wiernoć? {6366}{6447}O poranku zniszczę|armię mego brata. {6447}{6577}Następnie Baratheonowie i Starkowie|uderzš na wspólnego wroga. {6579}{6668}Tak jak wiele razy wczeniej. {6778}{6850}Nasze rody zawsze|żyły w przyjani. {6857}{6953}Dlatego też błagam cię.|Przemyl tę bitwę raz jeszcze. {6953}{7054}- Wynegocjuj pokój z bratem.|- Ze Stannisem? {7056}{7193}Słyszała go sama.|Łatwiej byłoby debatować z wiatrem. {7212}{7270}Przekaż moje warunki synowi. {7282}{7370}Nasz sojusz jest naturalny.|Mam nadzieję, że podziela tę wiarę. {7377}{7490}Zjednoczeni wygramy tę wojnę|w dwa tygodnie. {7792}{7847}Nie! {8049}{8133}- Umrzesz za to!|- To nie ona! {9188}{9305}Musimy uciekać.|Powieszš cię za to. {9358}{9456}- Teraz!|- Nie opuszczę go! {9490}{9581}Nie pomcisz go,|jeli zginiesz. {9646}{9708}Nie tamtędy. {10516}{10578}Musimy wracać do domu. {10585}{10638}- Lorasie!|- Panie, pani. {10641}{10727}- Wyno się.|- Stannis będzie tu za godzinę. {10732}{10794}Gdy przybędzie, choršży Renly'ego|przejdš na jego stronę. {10801}{10909}Twoi towarzysze będš walczyć o to,|kto sprzeda cię nowemu królowi. {10911}{11027}- Sam chcesz to zrobić!|- Wcišż z tobš rozmawiam. {11036}{11094}- A nie ze Stannisem.|- Nie ma na to czasu! {11094}{11175}Jed do Wysogrodu, siostro.|Nie będę uciekał przed Stannisem. {11178}{11254}- Brienne z Tarthu go zabiła.|- Nie wierzę w to. {11257}{11305}Ty też nie. {11336}{11391}Kto zyskałby najwięcej|na mierci króla? {11396}{11487}- Stannis.|- Wsadzę mu miecz w ten prawy ryj! {11489}{11592}- Zostań tu.|- Byłby prawdziwym królem. {11621}{11717}- Dobrym.|- Powiedz, ser Lorasie, {11722}{11820}- czego pragniesz najmocniej?|- Zemsty. {11820}{11892}To najbardziej krystaliczna|sporód motywacji. {11897}{11957}Nie masz jednak szans|na przebicie Stannisa mieczem. {11959}{11998}Nie dzi. {12002}{12055}Potnš cię na kawałki,|nim zejdzie na lšd, {12055}{12144}więc jeli chcesz sprawiedliwoci,|musisz być sprytny. {12144}{12233}Nie pomcisz go zza grobu. {12247}{12324}Przyprowad konie. {12355}{12412}Proszę. {13088}{13189}- Był taki przystojny.|- Prawda, Wasza Miłoć. {13194}{13259}"Wasza Miłoć"... {13278}{13333}Nazywanie się "królem"|wcale cię nim nie czyni. {13333}{13441}Jeli Renly nie był królem,|ja nie byłam królowš. {13448}{13532}- A chcesz niš być?|- Nie. {13578}{13659}Chcę być jedynš królowš. {13911}{13997}- Zabity? Przez kogo?|- Plotki sš różne. {14002}{14062}Większoć wskazuje na|Catelyn Stark. {14069}{14165}- Kto by pomylał.|- Inne na kogo z jego gwardii. {14172}{14285}Albo sam Stannis po tym,|jak rozmowy szlag trafił. {14287}{14371}- Kto to zrobił, dobra robota.|- Nie zdaniem Varysa. {14371}{14443}Armie Renly'ego przeszły|na stronę Stannisa. {14446}{14520}To da mu przewagę nad nami|zarówno na morzu jak i na lšdzie. {14525}{14575}Zdaniem Littlefingera mamy|trzykrotnie więcej pieniędzy. {14580}{14659}Wychowano cię w zbyt dużym|szacunku dla pieniędzy. {14664}{14740}Stannis Baratheon ruszy na nas|prędzej niż póniej. {14743}{14841}Nie powiniene pakować mojej córki|do skrzynki, by jš odesłać? {14846}{14918}- Będzie bezpieczniejsza w Dorne.|- Bo tak ci na tym zależy. {14918}{14959}Tak się składa, że zależy. {14959}{15069}Myrcella jest słodkš dziewczynkš|i nie obwiniam jej za takš matkę. {15069}{15126}Jakże przebiegle. {15131}{15244}Ale ty zawsze przebiegły|z tymi spiskami i intrygami. {15249}{15297}To jedno i to samo. {15297}{15381}Zaatakujš nas!|Musimy się przygotować. {15383}{15522}Nie kłopocz się tym. Król osobicie|przygotowuje nas do oblężenia. {15532}{15601}Mogę konkretnie spytać,|cóż takiego robi król? {15611}{15731}Możesz, konkretnie lub ogólnikowo.|Odpowied będzie taka sama. {15839}{15922}Musimy o tym porozmawiać. {15987}{16136}Utajnienie informacji szczególnej wagi|to królewski przywilej. {16354}{16450}- To dziki ogień.|- Dziki ogień? {16491}{16567}- Nie okłamałby mnie, kuzynie?|- Nie. {16567}{16603}Kłamiesz. {16606}{16673}To prawda.|Dlaczego miałbym kłamać? {16687}{16826}Myli, że jeli te insynuacje|wobec mego rodzeństwa sš prawdš, {16829}{16920}Jaime będzie chciał cię zabić|bardziej czy mniej? {16937}{17016}Kiedy powiem mu, że się|z niš pieprzysz, rzecz jasna. {17016}{17040}Mówię prawdę. {17042}{17102}- Pewnie bardziej.|- Robi dziki ogień! {17107}{17179}Choć może przez własne żšdze|przymknie oko na twoje. {17179}{17256}- Gildia alchemików dostała rozkaz!|- Możemy się przekonać w jeden sposób. {17258}{17315}Majš w piwnicach|tysišce dzbanów. {17315}{17459}Planujš wystrzelić je z murów|na flotę i armię Stannisa. {17490}{17632}- Kiedy ci to powiedziała?|- Słyszałem jej rozmowę z piromantš. {17654}{17776}Wczoraj, kiedy od niej wyszedłem,|poszła się z nim spotkać. {17783}{17845}- Przysięgam ci.|- Na co przysięgasz? {17857}{17917}- Na moje życie!|- Mam je gdzie. {17924}{18071}W wietle Siedmiu, na wszystko,|co więte, ja, Lancel Lannister... {18076}{18200}Starczy. Nawet dręczenie cię|jest nudne. Wyła stšd. {18303}{18402}Powiedz memu przyjacielowi,|by zabił cię, jeli co mnie spotka. {18414}{18526}Proszę, zabij mnie,|gdyby co spotkało lorda Tyriona. {18543}{18625}Z wielkš przyjemnociš. {18692}{18759}- Wasza Miłoć.|- O co chodzi? {18771}{18883}Przykro mi z powodu twego brata.|Ludzie bolejš nad twš stratš. {18888}{18967}Głupcy kochali głupca.|Mnie jednak również go żal. {18975}{19032}Chłopca, którym ongi był,|nie mężczyzny, na jakiego wyrósł. {19042}{19152}- Musimy pomówić o tej jaskini.|- Mielimy o tym nie wspominać. {19157}{19272}- Wasza Miłoć...|- Nigdy nie było ci trzeba powtarzać. {19279}{19334}Ty za nigdy nie musiałe|zatajać prawdy. {19334}{19387}- Chcesz pouczać mnie o prawdzie?|- Powiedzieć, co widziałem. {19387}{19497}Wszyscy choršżowie mego brata|przeszli na mojš stronę! {19504}{19584}Poza Tyrellami, którzy uciekli|niczym tchórze. {19586}{19660}Nie oprš nam się.|Wkrótce zasišdę na Żelaznym Tronie. {19665}{19723}Nic nie jest warte takiej ceny,|nawet Żelazny... {19725}{19761}Nie będę tego słuchał. {20039}{20085}Kiedy pożeglujemy|na Królewskš Przystań? {20087}{20147}Kiedy zbiorę wszystkie siły. {20147}{20202}Szybko rozprawimy się|z flotš Lannisterów. {20202}{20329}Gdy oczycimy Czarnš Zatokę,|wysadzimy desant i zajmiemy miasto. {20341}{20396}Zabierzesz ze sobš|lady Melisandre? {20428}{20476}To nie twoje zmartwienie. {20478}{20562}Jeli zdobędziecie stolicę,|zwycięstwo będzie należało się jej. {20564}{20641}Nie sšdziłem, że mógłbym|zwštpić w twš lojalnoć. {20641}{20694}Lojalna służba wymaga|mówienia okrutnej prawdy. {20694}{20742}Znów o tej prawdzie. {20751}{20862}Dobrze więc, jaka jest prawda?|Ta okrutna prawda? {20869}{20965}Jest obcš, głoszšcš|obcš religię. {20972}{21082}Mówi się, że szepcze ci rozkazy,|a ty je wykonujesz. {21152}{21221}A w co ty wierzysz? {21267}{21401}Wygrałe choršżych Renly'ego.|Nie utrać ich na jej rzecz. {21528}{21595}Wyruszymy bez lady Melisandre. {21653}{21725}Ty za poprowadzisz flotę|do Czarnej Zatoki. {21725}{21792}Jestem zaszczycony,|ale swój czas na morzu spędziłem {21797}{21885}unikajšc statków, nie atakujšc je.|Lordom się to nie spodoba. {21909}{22020}Większoć powinna cieszyć się,|że nie powiesiłem ich za zdradę. {22075}{22171}Miecz prawdy|ma dwa ostrza, ser Davosie. ...
Kubar1976