[26][54]/Tak!|/Dalej, maleńka! [54][66]/Pokaż, co masz! [67][78]/Tak jest! [89][109]/Ty seksowna bestio, ty! [119][135]/Dalej, Penny! [135][151]Znajdź mi te trufle! [152][173]Tak jest! [173][191]Masz coś? [198][216]Znalazłaś trufle, kochana? [226][242]Zobaczmy, co masz. [314][341]Odkryłaś złoto, kochana. [359][384]Idź, znajdź więcej. [465][484]O, Panie. [559][581]Uciekaj, Penny! [581][603]Uciekaj! [705][715]/Po prostu nie rozumiem, [715][737]czemu nie zatrudniliśmy|tej 4-tej opiekunki. [738][752]Była jak|Mary Poppins, Bones. [752][789]Nie znała różnicy pomiędzy teoriami|edukacyjnymi Montessori i Waldorfa. [789][800]Szukacie nowej opiekunki? [800][830]Uważamy, że skupienie uwagi|opiekunki tylko na Christine [830][857]jest lepsze niż dynamika|grupy środowiskowej. [857][879]Christine wyrzucono|ze żłobka w Jeffersonian. [879][889]Zawieszono. [889][902]Odwołuję się. [902][926]Jak dziecko może zostać|zawieszone w żłobku? [926][965]Nie wiem. Może dlatego,|że jej mama kwestionuje wszystko, [965][985]co robi personel i dyrektorzy. [985][1009]Bo bardzo zależy ci|na naszej córce. [1026][1042]Czemu twoje ‘och’ tak zabrzmiało? [1042][1064]Nieprawda.|To było zwykłe ‘och’. [1064][1092]Mieli wrażenie, że Bones zwraca|rodziców przeciwko pracownikom. [1092][1110]Zgodziliśmy się wszyscy,|że wielokulturowy i wielojęzyczny [1111][1132]czas na śpiewanie|to nie jest duża prośba. [1140][1153]Znowu to zrobiłeś. [1153][1168]- Nie sądzę.|- Zrobił? [1168][1190]Bones, sprawdziliśmy już 2 firmy|z opiekunkami do dzieci, [1190][1242]4-ech dostawców niań, 3-ech kandydatów|z doktoratem z Uniwersytetu Amerykańskiego. [1242][1267]A to dlatego, że tak zależy ci|na naszej córce. [1267][1284]Kto teraz opiekuje się Christine? [1284][1304]Studentka medycyny.|Ale to jej ostatni dzień. [1304][1324]- Nie wiem, czemu odchodzi.|- Serio? [1324][1358]Bones, jeśli nie podejmiesz dziś decyzji,|kogoś zatrudnię. [1361][1399]Czy to możliwe, że twoja niemożność|znalezienia kogoś odpowiedniego do opieki [1399][1433]jest spowodowana poczuciem niepokoju|w związku z rozdzieleniem z Christine? [1433][1455]- Nonsens.|- Świetnie. Już jedziemy. [1455][1480]Musimy lecieć. Mamy sprawę|w Wirginii Zachodniej. [1491][1517]Nie możesz sam podejmować|takiej decyzji, Booth. [1517][1541]Nie ufasz mi?|Nie jestem dobrym ojcem? [1541][1553]Jesteś, ale… [1553][1580]Żadnych przesłuchań więcej.|Zaczynam się czuć jak Charlie Rose. [1580][1596]Musisz to przyznać.|Dobra, chodź. [1630][1650]Naprawdę jesteśmy w dziurze, co? [1651][1665]Co to było? [1666][1699]Mężczyzna, który znalazł szczątki|był tutaj ze świnią truflową. [1699][1737]- Uciekła, jak zobaczyła szczątki.|- Trufle? Są tutaj? [1737][1773]Spokojnie, gościu od robaków.|Skończmy śledztwo. [1773][1807]Potem możesz wykopywać|tyle trufli ile zechcesz. [1813][1833]Pomówmy o stojącym trupie. [1833][1866]Jego szelki zaczepiły się|o tę gałąź. [1866][1905]Duży wystający wyrostek sutkowy,|szeroki podbródek i wysoka podstawa nosa [1905][1929]wskazują na mężczyznę|rasy białej. [1929][1962]Słyszałem, że w Rixeville uprawiają|trufle czarnozarodnikowe, [1962][1987]ale nie miałem pojęcia, że zarodniki|dotarły tak daleko na południe. [1987][2002]O czym on gada?|O czym ty gadasz? [2002][2013]O truflach. [2013][2046]Właściciel świni mówił,|że jego oczy świeciły na czerwono. [2046][2078]Według mnie,|nachlał się bimbru. [2078][2111]Nie. To przez nich. [2111][2136]- Co to?|- Coleoptera phengodidae, [2136][2164]znane też jako|świecące robaki. [2164][2196]Samice świeca na zielono,|by przyciągnąć samców, [2196][2218]a na czerwono,|by odstraszyć drapieżników. [2218][2227]Ekscytujące. [2227][2251]Według porowatości|odsłoniętej kości łokciowej, [2251][2280]zmarły miał około 80 lat. [2280][2328]Może zaczepił się o te gałęzie, nie mógł zejść|i zmarł z przyczyn naturalnych. [2328][2363]Duża objętość wyschniętej krwi|na jego odzieży, mówi nam, [2363][2401]że wykrwawił się na skutek uraz przenikającego|jednego z głównych naczyń krwionośnych. [2401][2419]To wskazywałoby|na napaść. [2419][2443]Zabierzmy to wszystko|do Jeffersonian. [2443][2467]Odetnijmy Dziadziusia Waltona i… [2494][2507]Bones, co ty robisz? [2508][2537]Ufam ci.|Chcę, byś to wiedział. [2537][2551]Jesteś wspaniałym ojcem. [2562][2581]To miejsce pracy, Bones. [2581][2590]Nie dla mnie. [2590][2619]Nic więcej nie zrobię dopóki|nie będziemy w laboratorium. [2687][2698]A ten za co? [2698][2724]Bardzo podobał mi się poprzedni,|że chciałam jeszcze jednego. [2724][2736]Już skończyłam. [2746][2760]Ale ja nie. [2761][2773]Bones? [2794][2834]{C:$0099FF}Bones 7x11 – The Family and the Feud|{C:$0099FF}Zwaśniona Rodzina [2834][2879]{C:$0099FF}Napisy dla serialkosci.pl|{C:$0099FF}Tłumaczenie brenn [3102][3147]Panno Wick, trzeba jak najszybciej|zdjąć ubranie i oczyścić kości. [3147][3171]Dr Hodgins będzie robił wymazy|na całych ogrodniczkach. [3171][3189]Nie musi mieć butów. [3189][3204]Na pewno|nie postrzelono go w stopy. [3204][3216]Oczywiście. [3216][3237]Będzie mi potrzebny wiek,|do rekonstrukcji twarzy. [3237][3252]- 80 lat.|- 40 lat. [3277][3296]Nie znoszę się z tobą|nie zgadzać, dr Brennan, [3296][3332]ale patrząc na wytrzymałość|przyczepów mięśni, bliżej mu do 40-tki. [3332][3364]Porowatość kości wskazuje|na mężczyznę bliżej 80-tki. [3364][3376]Jest to w moim|raporcie polowym. [3377][3390]Źle odczytałaś muskulaturę. [3390][3423]Muskulaturę i anomalie tkankowe|czytam od 16 lat. [3423][3447]To ty źle odczytałaś dowody. [3447][3462]- Ma 40 lat.|- Ma 80 lat. [3471][3492]Nienawidzę,|kiedy mamy się kłócą. [3492][3519]Jestem pewna, że jak rozstrzygniesz|problemy z opiekunkami [3519][3536]nie będziesz tak marudzić. [3536][3561]Czemu wciąż ma na sobie buty? [3568][3609]Zbadam mięśnie pokryte żłobieniami, by pokazać|elastyczność miofibryli miozynowych. [3609][3625]To powinno jasno|określić jego wiek. [3625][3657]A ja zrobię datowanie metodą węglową,|co będzie jeszcze dokładniejsze. [3664][3678]Polidaktyl. [3678][3694]Powie nam to,|ile miał lat? [3694][3711]Tylko, że miał 6 palców. [3711][3741]To wrodzona anomalia popularna|wśród egipskiej arystokracji [3741][3754]oraz naturalnie|chowanych kurczaków. [3754][3779]Skoro nie jest ani z rodziny królewskiej,|ani nie jest kurczakiem, [3779][3809]identyfikacja i określenie wieku|powinny być banalnie proste. [3855][3869]Jest cudowna. [3869][3887]Strasznie mi tego brakowało. [3887][3898]Lubi cię. [3898][3907]Czego ma nie lubić? [3907][3922]Nie wie,|że jestem notowany. [3922][3940]Myślisz, że Tempe nie będzie|miała nic przeciwko? [3941][3962]Nie będzie.|Jesteś jej dziadkiem, prawda? [3962][3973]- Tak.|- Rodziną, Max. [3973][4019]Mam pieluszki,|chusteczki i baterie do… [4019][4041]- Tata!|- Hej, skarbie. [4051][4068]Jej, ale rośnie. [4068][4103]Max pomoże nam przy Christine|dopóki kogoś nie znajdziemy [4103][4124]albo nie przyjmą jej do żłobka. [4124][4146]Powinieneś był|mi powiedzieć, Booth. [4146][4161]Teraz ci mówię, dobrze? [4161][4179]Nikogo nie mamy.|Poza tym, spójrz tylko. [4179][4191]Uwielbia go. [4205][4247]Myślę, że właśnie złożyła depozyt|w pieluszkowym banku. [4247][4257]Mogę ją przebrać. [4257][4272]Pozwól mi, proszę. [4272][4293]- Jasne.|- Za sekundkę wracam. [4303][4315]Zajmę się tym. [4338][4354]Powiedziałaś, że mi ufasz. [4354][4380]To człowiek, który mnie opuścił,|jak byłam mała, Booth. [4380][4407]Ryzykował życiem,|by wrócić do twojego życia. [4407][4419]Kocha ją. [4419][4441]Tego nie dostaniesz |za żadne pieniądze. [4449][4460]Tak? [4477][4496]Czekaj. |Świetnie. [4496][4515]Prześlij mi resztę informacji. [4515][4528]O co chodzi? [4528][4547]Mam tożsamość|z jednego z lokalnych szpitali. [4547][4560]Wskazówką był 6-ty palec. [4560][4576]Tug Babcock, lat 65. [4576][4589]Nie, to niemożliwe. [4589][4611]Kości mówią,|że miał przynajmniej 80 lat. [4611][4656]Pomyliłaś się o 15 lat,|Cam o 25, tak? [4656][4685]Na twoim miejscu, uznałbym to|za margines błędu. [4707][4732]I jest. [4732][4756]Jest taka jak ty.|Byłaś dokładnie taka sama. [4756][4768]Ciągle szczęśliwa. [4796][4811]Idealnie. [4828][4847]O rany. [4864][4888]Zdaje się, że ofiarę|postrzelono w lewą stronę. [4888][4906]Z odległości przynajmniej|4-ech metrów. [4906][4922]Patrząc na oparzenia prochem|na jego ubraniu. [4923][4949]Pocisk przeszedł przez ciało,|od lewej strony do prawej, [4949][4976]nacinając IV kręg lędźwiowy,|przed uderzeniem w miednicę. [4976][5023]Chcesz powiedzieć, że przez tak bliski postrzał,|prawa strona miednicy jest roztrzaskana? [5023][5043]Tak.|Niezła robota, nie? [5043][5103]Tak przy okazji, przykro mi,|że myliłyście się, co do wieku ofiary. [5103][5122]Wiem, że to wywołało|sporo napięcia. [5122][5150]Ale i tak o tym wspomniałaś. [5150][5188]Kiedy zrekonstruujesz|resztę miednicy, panno Wick? [5199][5217]To milion kawałków. [5217][5241]Poza tym, wiemy już,|że go postrzelono. [5241][5275]Nie chciałabyś czegoś przegapić|i skończyć tak jak ja, prawda? [5304][5317]Nie.|To znaczy… [5317][5337]Jesteś wspaniałą, genialną… [5337][5364]- Znalazłaś pocisk?|- Nie, psze pani. [5364][5379]Pewnie wciąż jest|na miejscu zbrodni. [5379][5400]Będzie nam potrzebny, jeśli mamy|znaleźć narzędzie zbrodni. [5401][5409]Wyślę tam techników. [5409][5423]Ja jestem wolny. |Angela też. [5423][5446]Pójdziemy. |Nie ma problemu. [5471][5497]Daj mi znać, jak skończysz |rekonstrukcję, panno Wick. [5600][5623]Znaleźliśmy go w lesie|niedaleko wiejskiej drogi nr 6. [5623][5638]Myśleliśmy, że Tatuś obozował. [5638][5659]Czasami nie było go|przez kilka dni… [5659][5691]a potem wracał z masą|martwych rzeczy. [5691][5710]Mama pracowała w supermarkecie. [5710][5731]Tatuś uwielbiał|drażnić się z Claire. [5731][5766]Mówiła, że odkąd wróciła|ze szkoły prawniczej [5766][5788]straciła upod...
EwCiaaaxDD