Я тобі скажу, де квітне дивний сад, Opowiem ci, gdzie kwitnie cudowny sad,Де срібляста ніч тремтить у темних водах. Gdzie srebrzysta noc odbija się w ciemnych wodach,У далекий край лежить нелегкий шлях, Niełatwy szlak wiedzie w daleki kraj, Доки хижа ніч кружля по колу. Dopóki wciąż powraca noc drapieżna.
Не спи, моя рідна земля! Nie śpij, moja ziemio ojczysta!
Прокинься, моя Україно! Obudź się, moja Ukraino!
Відкрий свої очі у світлі далеких зірок! Otwórz swe oczy w świetle dalekich gwiazd!Це дивляться з темних небес To patrzą się z ciemnego niebaЗагиблі поети й герої – Polegli poeci i bohaterzy – Всі ті, що поклали життя за майбутнє твоє. Wszyscy ci, co oddali życie za twą przyszłość.
Тільки два шляхи... Tylko dwie drogi...Один веде у пекло. Jedna wiedzie do piekła.Інший шлях веде Druga droga poprowadziТебе туди, де світ. Cię tam, gdzie jest światło.Щоб знайти цей шлях, Aby odnaleźć tę drogę, Послухай своє серце - Posłuchaj swego serca – Твоє серце знає, Twoje serce wie,Як його знайти! Jak ją odnaleźć!
... ...
Я тобі повім про мрію золоту, Opowiem ci o marzeniu złotym,Що палким вогнем горить в моєму серці. Co jak ogień płonie w moim sercu.Про щасливий край, про радісних людей, O kraju szczęśliwym, o ludziach radosnych,Де життя кидає виклик смерти. Gdzie życie porzuca wezwania śmierci.
... ... ...
Не спи, моя рідна земля! Nie śpij, moja ziemio ojczysta!Прокинься, моя Україно! Obudź się, moja Ukraino!Відкрий свої очі у світлі далеких зірок! Otwórz swe oczy w świetle dalekich gwiazd!Це дивляться пильно з небес To wpatrują się z ciemnego niebaЗагиблі поети й герої - Polegli poeci i bohaterzy Всі ті, хто так вірив у світле майбутнє твоє. Wszyscy ci, co tak wierzyli w twą świetlaną przyszłość.Не спи, моя рідна земля... Nie śpij, moja ziemio ojczysta...
Не спи, моя рідна земля... Nie śpij, moja ziemio ojczysta...
anuliczek