ust_obcy.pdf

(913 KB) Pobierz
Usatny z jezyka obcego
Biuletyn maturalny
Aleksandra Bartmańska
Dorota Obidniak
Centralna Komisja
Egzaminacyjna
publikacja współfinansowana
przez Europejski Fundusz Społeczny
20854905.006.png 20854905.007.png
Autor biuletynu: Aleksandra Bartmańska, Dorota Obidniak
Autor opracowania graficznego: Maja Chmura (majachmura@wp.pl)
Redaktor merytoryczny cyklu: Joanna Dziedzic
Redaktor z ramienia CKE: Lucyna Grabowska
Redaktor językowy: Olga Kalinowska
Redaktor techniczny: Stefan Drobner
Stan prawny na dzień 1 października 2005 r.
Wydawca: Centralna Komisja Egzaminacyjna
Warszawa 2005
ISBN 83-7400-160-7
Łamanie tekstu:
Trzecie Oko S. C. (trzecieoko@wp.pl)
 
Spis treści
Drogie Uczennice i Drodzy Uczniowie!
Tak oto dobrnęliście do kresu swej szkolnej edukacji. Przed wami egzamin maturalny,
a na nim obowiązkowo — język obcy. Egzamin dojrzałości potwierdza, że osiągnęliście
określony poziom wiedzy i umiejętności. Na uzyskane przez was wyniki będą zwracać uwagę
nie tylko członkowie uczelnianych komisji kwalifikacyjnych, ale także organizatorzy stażów
i praktyk, instytucje przyznające stypendia zagraniczne oraz wasi przyszli pracodawcy.
Wielu z nich interesować będzie wasza znajomość języków obcych, dlatego nieraz przyjdzie
wam ją poświadczać.
Od kilku lat trwają w Unii Europejskiej i w Radzie Europy prace, których celem jest
zachęcanie do nauczania i uczenia się języków obcych. Ich efektem jest powstanie kilku doku-
mentów, które obowiązywać będą w Unii, a nawet na terenie całej Europy. Posługiwanie się
nimi ma ułatwić Europejczykom podejmowanie studiów i pracy za granicą lub odbywanie
praktyk zawodowych w innych krajach. Informacje o tych dokumentach zamieściliśmy na
następnej stronie. Przeczytajcie je uważnie i podkreślcie te fragmenty, w których mowa jest
o posługiwaniu się językiem obcym. Czy nie sądzicie, że warto z rozwagą wybrać poziom
egzaminu maturalnego i dobrze się do niego przygotować? Mamy nadzieję, że ten poradnik
wam w tym pomoże.
Życzymy powadzenia i już dziś trzymamy za Was kciuki!
Autorki
3
20854905.008.png
EUROPASS – „Europaszport”
– to pakiet dokumentów, na który składają się:
1. europejskie CV (Curriculum Vitae) – sporządzone według jednolitego europejskiego wzoru, podające
w jasny i spójny sposób informacje na temat posiadanych kwalifikacji i kompetencji;
2. MobiliPass – dokument, w którym potwierdzane będą okresy nauki i staże odbyte za granicą;
3. Suplement do dyplomu – dokument wydawany wraz z dyplomem ukończenia szkoły wyższej, zawiera-
jący dodatkowe informacje, np. o poziomie wykształcenia czy programie kształcenia;
4. Europejskie Portfolio Językowe;
5. Suplement do świadectwa – dokument wydawany wraz ze świadectwem potwierdzającym odbyte
kształcenie i szkolenie zawodowe, podobnie jak Suplement do dyplomu zawiera dodatkowe informac-
je na temat poziomu wykształcenia oraz posiadanych kwalifikacji zawodowych.
Europejskie CV
Formularz europejskiego CV (European Curriculum Vitae Format) jest podzielony na następujące segmenty:
personal information (dane personalne), tu m.in.: nazwisko, imię (imiona), dokładny adres zamieszkania;
work experience (doświadczenie zawodowe), a wśród nich m.in.: nazwa i adres pracodawcy, rodzaj
działalności, funkcja lub stanowisko;
education and training (wykształcenie i odbyte szkolenia), m.in. ukończone szkoły i kursy, nazwa i typ
organizacji prowadzącej edukację lub szkolenie, uzyskany tytuł;
personal skills and competences (osobiste umiejętności i zakres kompetencji), to m.in.: informacje o ję-
zyku ojczystym osoby składającej CV oraz znajomości innych języków (przy czym należy określić ich
poziom według jednolitej europejskiej skali poziomów biegłości w zakresie umiejętności czytania, pisa-
nia i mówienia), umiejętności społeczne (np. umiejętność pracy w zespole), umiejętności i działalność
w organizacjach (opisać organizacje i programy), umiejętności techniczne (np. umiejętność obsługi
komputera), talenty artystyczne (np. muzyka, pisanie, projektowanie), inne umiejętności nie wy-
mienione powyżej oraz prawo jazdy;
additional information (dodatkowe informacje): dodatkowe informacje, które mogą być ważne dla
pracodawcy (np. opinie, referencje);
annexes (załączniki): lista załączników.
Europejskie Portfolio Językowe
jest formą promowania wielojęzyczności i wielokulturowości. Dokument odwołuje się do pełnego zakresu
językowych i międzykulturowych kompetencji oraz doświadczeń osoby uczącej się, niezależnie od tego czy
zostały nabyte w formalnej edukacji, czy też poza nią. EPJ jest oparte na wspólnych europejskich standar-
dach kształcenia językowego oraz jednolitej skali poziomów biegłości posługiwania się językami obcymi.
Zawiera:
paszport (Passport), czyli ogólną charakterystykę kompetencji językowych danej osoby w różnych
językach w danym momencie, poświadczoną m.in. listą zdanych egzaminów językowych;
biografię językową (Language Biography), umożliwiającą osobie uczącej się samodzielne planowanie,
analizę i ocenę własnego procesu nauki oraz czynionych postępów;
dokumentację (Dossier), która pozwala osobie uczącej się dokonać wyboru materiałów poświadczają-
cych jej osiągnięcia lub doświadczenia.
4
20854905.001.png 20854905.002.png
1.
Co może cię pocieszyć, czyli po co ten egzamin
Nikomu nie udało się przejść przez życie bez egzaminów. Wydaje się wręcz, że liczba egzaminów,
którym przyjdzie ci stawić czoła, będzie wzrastać. Jesteś w końcu obywatelem uczącego się społeczeństwa.
Cywilizacja wiedzy wymaga nieustannego, bo zapewnionego po emeryturę, poszerzania wiadomości i pod-
noszenia kwalifikacji. Aby sprawdzić, czy jesteś w stanie sprostać nowym zadaniom, zastosować nowe
rozwiązania lub technologie, twoi przyszli pracodawcy nieraz poddadzą cię sprawdzianom. Egzaminy będą
też zwieńczeniem wielu dodatkowych kursów, w których będziesz uczestniczył.
Choć trudno mówić o egzaminacyjnej rutynie ze względu na zmieniające się warunki egzaminów
(ich treści, miejsce, formę, to na pewno można wyrobić w sobie takie nastawienie do sytuacji egzamina-
cyjnych, które pomoże im sprostać. Można też rozwinąć pewne nawyki, ułatwiające przygotowywanie się do
egzaminu. Masz zatem szansę wykorzystać doświadczenia maturalne. To, czego nauczysz się o zdawaniu
egzaminów teraz może stać się twoim kapitałem na przyszłość. Za kilka miesięcy może okazać się, że matu-
ra to nic w porównaniu z sesją egzaminacyjną na studiach.
Zabierz się więc do przygotowywania do matury z zapałem, traktując to jako dobrą inwestycję!
Pomyśl sobie także o wszystkich egzaminach – formalnych i nieformalnych (klasówkach, testach, pub-
licznych wystąpieniach etc.), jakie już udało ci się zdać!
Egzaminy są tak istotne, ponieważ służą dwóm ważnym celom:
1. diagnozie efektów nauczania – ich wyniki stanowią informację dla nauczycieli i uczniów (oraz innych za-
interesowanych, np. rodziców lub władz szkolnych) o tym, jaki poziom wiedzy i umiejętności posiada zda-
jący. Z informacji tej różne osoby i instytucje robią różny użytek. Wyniki egzaminu pośrednio dostarczają
odpowiedzi na pytania, czy nauka była dobrze zorganizowana, program – realistyczny, a zastosowane
przez nauczycieli metody – odpowiednie. Dane te pomagają w planowaniu kształcenia kolejnych
roczników uczniów. W ten sposób dzisiejsi zdający robią przysługę swoim o kilka lat młodszym
koleżankom i kolegom. To ich wkład w rozwój systemu oświaty. Dla nich samych egzamin jest okazją do
skonfrontowania opinii o własnych możliwościach, swoim poziomie wiedzy i umiejętnościach z oceną
specjalistów. Egzamin uświadamia zdającym, jakie są ich mocne i słabe strony, a co za tym idzie – może
wpłynąć na zmodyfikowanie sposobów i metod uczenia się w przyszłości.
2. kontroli osiągnięć – politykom oświatowym, dyrektorom, nauczycielom, a także rodzicom zależy na tym,
by uczniowie osiągnęli konkretne wyniki, aby wiedza i umiejętności pozwoliły im na kontynuowanie nauki
lub wykonywanie określonych czynności zawodowych. Wystawiając konkretną ocenę czy podając infor-
mację o wynikach egzaminu w procentach, egzaminator wskazuje na poziom osiągnięć. Jego ocena ma
istotny wpływ na szanse zdającego, na realizację jego dalszych zamierzeń – noty te weźmie bowiem pod
uwagę komisja rekrutacyjna w szkole wyższej lub przyszły pracodawca.
2.
Na kłopoty – strategie,
czyli czy do egzaminu można się przygotować?
Możliwe, że wiadomość ta nie wszystkich ucieszy w tym samym stopniu, ale..., a jednak... do egza-
minu naprawdę można się przygotować. Specjaliści od egzaminowania wskazują w pierwszej kolejności na
konkretne strategie. Zapewniają przy tym, że zastosowanie ich w praktyce to jeden z warunków sukcesu.
Pojęcia strategia na lekcjach języka
obcego używano nie zawsze konsekwentnie.
Europejski system opisu kształcenia języko-
wego , chcąc ujednolicić jego rozumienie, zdefin-
iował termin strategia , jako wybór określonego
sposobu działania w celu osiągnięcia maksymal-
nej skuteczności. Stosowanie strategii oznacza
więc umiejętność posługiwania się w działaniu
czterema zasadami: planowaniem, wyko-
naniem, oceną i korektą.
5
20854905.003.png 20854905.004.png 20854905.005.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin