The.Client.List.S01E06.HDTV.XviD-AFG.txt

(82 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{35}Poprzednio w|{y:i}The Client List...
{40}{64}Skarbie, nie chce Ci|podawać całej
{65}{91}listy powodów, bo jesteś gotowa.
{92}{122}Ale mąż odszedł,|obrączki nie ma.
{131}{162}Jedynym sposobem żeby zobaczyć
{163}{207}czy jesteś gotowa, jest|pójście na tą randkę.
{209}{240}Skarbie, dlaczego|się powstrzymujesz?
{241}{274}Cóż, na początek, nie byłam na randce
{275}{299}od czasu 20 wieku.
{300}{333}Skończyłam chodzić na randki.
{334}{377}Nie wiedziałem -- nawet,|że zaczełaś randkować.
{378}{404}Nie zaczęłam.
{436}{484}Ew. Wy dwoje, znajdźcie|sobie pokój.
{485}{516}Próbuje zajść w ciążę.
{517}{555}O, mój Boże.|To świetnie.
{556}{608}Powiedz mi co się z Tobą dzieje?|I gdzie do diabła jest Dale?
{609}{646}Pokłóciliśmy się.
{647}{722}Dale nie jest pewny|czy chce mieć dzieci.
{723}{771}Jestem Mark Flemming, i --|i to jest mój syn, Zack.
{772}{791}Zack!
{849}{917}Chyba wiem co zaszło|pomiędzy naszymi dziećmi.
{918}{954}Jej tatuś odszedł|jakiś czas temu,
{955}{1007}i to było dla niej bardzo trudne.|I myślę --
{1008}{1051}moja żona zmarła 2 lata temu.
{1052}{1082}Przykro mi.
{1264}{1359}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1360}{1396}O, mój Boże.
{1423}{1515}Nie mogę już tego wytrzymać.
{1516}{1587}Ooch.
{1588}{1662}Nie, to jest ciepło Tsunami.
{1663}{1705}Och, opowiedz mi o tym.
{1706}{1766}Jest tak gorąco, że aż|przykleiłam się do fotela.
{1801}{1846}Gotowe, panie.
{1847}{1881}Powinno zacząć się|ochładzać stopniowo.
{1882}{1908}Jesteś wybawieniem.
{1909}{1951}Och, jeszcze mi nie dziękuj.
{1952}{1985}O, Boże.|Ile?
{1986}{2021}800 tych dużych.|Wow!
{2022}{2052}Części zamienne i|robocizna drożeją.
{2053}{2103}Tak, najwyraźniej.|Przyjmujesz karty kredytowe?
{2104}{2135}Niestety nie.
{2136}{2171}Och, sprawdzę czy mam czek.
{2172}{2225}Jestem pewna, że przyjmie gotówkę.
{2226}{2308}Ok, ale nie mam 800$,|tyle gotówki w portfelu.
{2309}{2355}Cóż, może nie w Twoim portfelu|per se,
{2356}{2420}ale...|leżące gdzieś.
{2479}{2550}Uh, a może wystawię Ci rachunek?
{2551}{2642}Byłoby świetnie.|Dziękuje.
{2643}{2663}Pa.
{2697}{2743}Co w Ciebie wstąpiło?
{2744}{2844}Nic. Założyłam, że zapłacisz|gotówką, to wszystko.
{2845}{2906}Wiesz -- coś w rodzaju|twardej i zimnej.
{2907}{2962}O czym Ty mówisz?
{2963}{2992}Och, na litość Boga, Riley.
{2993}{3064}Dlaczego masz 3,984$|w swojej zamrażalce?
{3065}{3183}Dlaczego przeglądasz moje rzeczy?
{3184}{3220}I nie obracaj tego|przeciwko mnie.
{3221}{3293}Co robisz z tego typu gotówką?
{3294}{3369}Dostałam ją.
{3370}{3414}Coś jak odziedziczyłaś?
{3415}{3462}Dokładnie.|Od wujka.
{3463}{3489}Jakiego wujka?
{3490}{3526}Kyle'a.
{3527}{3570}Od tego co mieszka w Nacogdoches.
{3571}{3626}Och. Nigdy nie słyszałam o|wujku, mieszkającym tam.
{3627}{3672}Tak, wiesz,|był raczej typem samotnika.
{3673}{3705}Zawsze trzymał pieniądze|pod materacem.
{3706}{3738}Szalone, co?
{3739}{3788}Nie bardziej szalone niż|trzymanie w zamrażalce.
{3789}{3829}Cóż, myślałam żeby to trzymać,
{3830}{3863}wiesz, na czarną godzinę
{3864}{3897}i pomyślałam, że jeśli|ktoś się włamie,
{3898}{3940}to byłoby ostatnie miejsce|gdzie by zajrzał.
{3941}{3989}Chyba, że szukaliby przekąski.
{4048}{4095}Więc, jak mają się|sprawy Twoje i Dale'a?
{4096}{4133}Dobrze.
{4134}{4210}Zdecydowaliśmy się odłożyć|kwestię dziecka narazie.
{4211}{4250}Zgadzasz się na to?
{4251}{4325}Tak. Trzeba poświęcać się dla|ludzi, których się kocha, racja?
{4326}{4354}Nawet mi nie mów.
{4355}{4390}Odkąd mama i Garrett|zerwali,
{4391}{4434}ona myśli, że będziemy|we dwie singielkami
{4435}{4476}i jest to powód do świętowania.|A jest?
{4477}{4511}Ach, mogłoby być gdyby mama
{4512}{4562}przestałaby puszczać tą|cholerną piosenkę "I Am Woman".
{4563}{4589}Jeśli będę musiała|jeszcze tego słuchać,
{4590}{4622}to zwariuję.
{4660}{4727}Och.|Och. Dziękuje.
{4730}{4826}The Client List 1x06 The Cold|Hard Truth, tłumaczenie Lady_Jane
{4839}{4875}Uwielbiam te wszystkie kolory.
{4876}{4936}I spójrz na tego tygrysa --|taki okrutny. Raar!
{4937}{4985}To nie tygrys.|To paszcza.
{4986}{5024}Wiesz co?
{5025}{5079}Teraz to widzę.|Ok, wracajcie do klasy.
{5080}{5102}Pa.
{5103}{5127}Pa!|Pa!
{5214}{5240}Hej, Riley.
{5241}{5268}Nie widziałem Cię|tutaj ostatnio.
{5269}{5299}Cóż, między pracą a dziećmi,
{5300}{5342}Jestem jak kurczak bez głowy.
{5343}{5379}Witaj w cudownym świecie|samotnego rodzicielstwa.
{5380}{5409}Tak.
{5410}{5449}Uh, obrączka --
{5450}{5509}Zauważyłem, że nie|nosisz jej ostatnio.
{5510}{5549}Uh, cóż, miałam na myśli,
{5550}{5597}może być czyszczona u jubilera.
{5598}{5629}Och, tak myślałem,
{5630}{5674}aż usłyszałem jak|niektóre z matek
{5675}{5698}gadały na placu zabaw.
{5699}{5749}Założę się, że miały|wiele do powiedzenia.
{5750}{5790}Mam nadzieję, że wszyscy|mają się dobrze.
{5791}{5860}Trzymamy się jakoś.
{5861}{5905}Tak?
{5906}{5951}Może potrzymamy|się razem kiedyś.
{5952}{5998}Och, to słodkie,
{5999}{6049}ale narazie nie randkuje.
{6050}{6108}Właściwie miałem na myśli zabawę w randkę.
{6109}{6173}Zabawa w randkę. Racja.
{6203}{6253}Oczywiście -- z dziećmi.|Mm-hmm.
{6254}{6305}Jesteś wolna po południu?|Jestem.
{6306}{6352}Tak. Będę w domu około 5:00.
{6353}{6420}Możesz przyjść wcześniej na obiad...|z dziećmi.
{6421}{6485}Świetnie.|To, wtedy --
{6486}{6511}to zabawa w randkę.
{6512}{6542}Zabawa w randkę.
{6543}{6569}To wszystko.|Rzeczywiście.
{6570}{6633}Nic więcej.|Tylko... zabawa w randkę.
{6634}{6653}Och, wow.
{6697}{6750}Tylko mówię --|kobieta nie może zapisać ani grosza,
{6751}{6782}a teraz chce mieć dziecko?
{6783}{6815}Dziękuje.|Jakiś problem?
{6816}{6844}Kochacie się nawzajem.
{6845}{6881}Dlaczego nie zaciśniesz zębów?
{6882}{6931}Bo nie możesz śpieszyć|się z czymś takim, dlatego.
{6932}{6969}Twoim celem jest zdobyć pieniądze.
{6970}{7012}Muszę zacząć lokować oszczędności.|Mam rację?
{7023}{7057}Cóż, mówisz do faceta,
{7059}{7105}który sam pozbawił się|pracy, więc...
{7110}{7158}Tak. Raczej się tym nie stresujesz.
{7161}{7201}Coś się wymyśli.
{7202}{7265}Hej, masz zamiar wprowadzić swoje|szczytowe, zarabiające lata.
{7266}{7304}Więc jeśli myślisz żeby|gdzieś osiąść
{7305}{7381}i założyć rodzinę, bierzesz|z banku trochę gotówki.
{7382}{7416}Myślałem, że to co|przynosisz do domu
{7417}{7459}jest mniej istotne od tego|kto przynosi to do domu.
{7460}{7541}Tak, Ty i Riley jesteście|z pewnością w domu...
{7542}{7567}ze sobą, teraz.
{7568}{7602}Ja tylko użyczam swoją dłoń|Och.
{7603}{7649}Taa, użyczasz dłoń.|Daj spokój.
{7650}{7713}Widzę Cię tam, spędzającego|czas z Riley i jej dziećmi.
{7714}{7753}To -- To jak rodzina instant.
{7754}{7790}Może dlatego, że to|jest moja rodzina.
{7791}{7832}Ok, więc, dziwne rzeczy się zdarzają.
{7833}{7877}Widziałem jakieś gówno w|"Springer'ze." To znaczy --
{7878}{7921}Hej, chłopaki,|co dzisiaj zamawiacie?
{7922}{8024}Oczywiście, ja nie jestem|w menu, ale mogłabym być.
{8025}{8086}Cóż, to kuszące, dlaczego|po prostu nie zaczniemy
{8087}{8122}od tego mózgowego|soku, który zaparzyłaś?
{8123}{8160}Tak. Poproszę.
{8161}{8211}Ok, dwie kawy już za moment.
{8212}{8245}Widzisz co tylko chcesz,
{8246}{8305}wszystko co musisz zrobić,|to tylko zapytać.
{8360}{8413}Ta laska praktycznie|się na Ciebie rzuca.
{8414}{8467}Nie.|Po prostu flirtujemy dużo.
{8468}{8498}To nic wielkiego.
{8499}{8549}Taa, ale mógłbyś|zamknąć tą sprawę...
{8550}{8601}Gdybyś nie był zadurzony|w kimś innym.
{8602}{8689}Dobra, słuchaj.
{8690}{8761}Nawet jeśli czuje coś do|Riley, to nie ma to znaczenia.
{8762}{8789}Ona -- już się spotyka z kimś.
{8790}{8816}Daj spokój.
{8817}{8845}Nie, to prawda.
{8846}{8871}Mówiła o tym w|zeszłym tygodniu.
{8872}{8905}Ok. Więc, odbija się od dna.
{8906}{8938}Kim -- Kim -- Kim jest|ten claun, w ogóle?
{8939}{8967}Nie zapytałem.
{8968}{9000}Nie zapytałeś?
{9001}{9047}Człowieku, co masz na|myśli, że nie zapytałeś?
{9048}{9075}Informacja to moc.
{9076}{9117}Musisz zrobić jakieś rozpoznanie --
{9118}{9177}dowiedzieć się kim jest ten koleś...
{9178}{9208}potem zmiażdżyć go.
{9255}{9322}Chcesz posłuchać więcej o tym?
{9323}{9373}Powiem Ci.
{9374}{9417}Dzień Dobry, Panie.
{9418}{9444}Jak się macie?
{9445}{9503}Och, po prostu aksamitnie, Skarbie.|Dobrze.
{9538}{9565}Piękne buty.
{9566}{9604}Cóż, dziękuje, Madam.
{9605}{9653}Zawsze mówię, że możesz|powiedzieć dużo o mężczyźnie
{9654}{9682}poprzez buty, które nosi.
{9683}{9730}Gustowne -- uh-huh --
{9731}{9778}porządne...|Zużyte?
{9779}{9812}Więc, przyszedłeś we|właściwe miejsce.
{9813}{9840}Jak możemy Ci pomóc?
{9841}{9871}Po prostu potrzebuję|trochę "R" i "R."
{9872}{9904}Słyszałem, że jesteście|najlepsze w mieście.
{9905}{9940}Cóż, nie można sie|z tym spierać.
{9941}{9971}Wiesz co?|Mogę Cię zabrać teraz.
{9972}{10012}Świetnie.|Dziękuje.
{10013}{10038}Cześć.
{10039}{10071}Cześć.|Jestem Riley.
{10072}{10109}Jestem Nathan.|Miło Cię poznać.
{10110}{10138}Mm-hmm.
{10332}{10404}Węzły chłonne są częścią|układu krążenia.
{10405}{10462}Głębokie uderzenia|pomagają uwolnić toksyny
{10463}{10504}to odbuduje tkankę.
{10505}{10551}Założę się, że przykro|Ci, że się zapytałeś?
{10552}{10600}Nie, wcale nie.
{10601}{10691}Wiedząc, że jestem w takich zdolnych|rękach, mogę się zrelaksować.
{10692}{10732}Następnym razem jak tu będziesz,|powinieneś wziąść szwedzki masaż.
{10733}{10775}Najlepsza rzecz w menu.
{10808}{10861}Cóż, uh...
{10911}{10970}...co jeśli byłbym zainteresowany|tym co nie jest w menu?
{10971}{11032}Nie wiem co masz na myśli.
{11042}{11114}Cóż, słyszałem, że niektóre z|dziewczyn oferują więcej niż masaż.
{11125}{11172}Czego tutaj szukasz?
{11173}{11233}Co mogę dostać?
{11234}{11324}Dlaczego po prostu|mi tego nie powiesz?
{11396}{11440}Co to do diabła jest?|O,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin