{1}{1}23.976 {1}{35}Poprzednio w|{y:i}The Client List... {40}{64}Skarbie, nie chce Ci|podawać całej {65}{91}listy powodów, bo jesteś gotowa. {92}{122}Ale mąż odszedł,|obrączki nie ma. {131}{162}Jedynym sposobem żeby zobaczyć {163}{207}czy jesteś gotowa, jest|pójście na tą randkę. {209}{240}Skarbie, dlaczego|się powstrzymujesz? {241}{274}Cóż, na początek, nie byłam na randce {275}{299}od czasu 20 wieku. {300}{333}Skończyłam chodzić na randki. {334}{377}Nie wiedziałem -- nawet,|że zaczełaś randkować. {378}{404}Nie zaczęłam. {436}{484}Ew. Wy dwoje, znajdźcie|sobie pokój. {485}{516}Próbuje zajść w ciążę. {517}{555}O, mój Boże.|To świetnie. {556}{608}Powiedz mi co się z Tobą dzieje?|I gdzie do diabła jest Dale? {609}{646}Pokłóciliśmy się. {647}{722}Dale nie jest pewny|czy chce mieć dzieci. {723}{771}Jestem Mark Flemming, i --|i to jest mój syn, Zack. {772}{791}Zack! {849}{917}Chyba wiem co zaszło|pomiędzy naszymi dziećmi. {918}{954}Jej tatuś odszedł|jakiś czas temu, {955}{1007}i to było dla niej bardzo trudne.|I myślę -- {1008}{1051}moja żona zmarła 2 lata temu. {1052}{1082}Przykro mi. {1264}{1359}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1360}{1396}O, mój Boże. {1423}{1515}Nie mogę już tego wytrzymać. {1516}{1587}Ooch. {1588}{1662}Nie, to jest ciepło Tsunami. {1663}{1705}Och, opowiedz mi o tym. {1706}{1766}Jest tak gorąco, że aż|przykleiłam się do fotela. {1801}{1846}Gotowe, panie. {1847}{1881}Powinno zacząć się|ochładzać stopniowo. {1882}{1908}Jesteś wybawieniem. {1909}{1951}Och, jeszcze mi nie dziękuj. {1952}{1985}O, Boże.|Ile? {1986}{2021}800 tych dużych.|Wow! {2022}{2052}Części zamienne i|robocizna drożeją. {2053}{2103}Tak, najwyraźniej.|Przyjmujesz karty kredytowe? {2104}{2135}Niestety nie. {2136}{2171}Och, sprawdzę czy mam czek. {2172}{2225}Jestem pewna, że przyjmie gotówkę. {2226}{2308}Ok, ale nie mam 800$,|tyle gotówki w portfelu. {2309}{2355}Cóż, może nie w Twoim portfelu|per se, {2356}{2420}ale...|leżące gdzieś. {2479}{2550}Uh, a może wystawię Ci rachunek? {2551}{2642}Byłoby świetnie.|Dziękuje. {2643}{2663}Pa. {2697}{2743}Co w Ciebie wstąpiło? {2744}{2844}Nic. Założyłam, że zapłacisz|gotówką, to wszystko. {2845}{2906}Wiesz -- coś w rodzaju|twardej i zimnej. {2907}{2962}O czym Ty mówisz? {2963}{2992}Och, na litość Boga, Riley. {2993}{3064}Dlaczego masz 3,984$|w swojej zamrażalce? {3065}{3183}Dlaczego przeglądasz moje rzeczy? {3184}{3220}I nie obracaj tego|przeciwko mnie. {3221}{3293}Co robisz z tego typu gotówką? {3294}{3369}Dostałam ją. {3370}{3414}Coś jak odziedziczyłaś? {3415}{3462}Dokładnie.|Od wujka. {3463}{3489}Jakiego wujka? {3490}{3526}Kyle'a. {3527}{3570}Od tego co mieszka w Nacogdoches. {3571}{3626}Och. Nigdy nie słyszałam o|wujku, mieszkającym tam. {3627}{3672}Tak, wiesz,|był raczej typem samotnika. {3673}{3705}Zawsze trzymał pieniądze|pod materacem. {3706}{3738}Szalone, co? {3739}{3788}Nie bardziej szalone niż|trzymanie w zamrażalce. {3789}{3829}Cóż, myślałam żeby to trzymać, {3830}{3863}wiesz, na czarną godzinę {3864}{3897}i pomyślałam, że jeśli|ktoś się włamie, {3898}{3940}to byłoby ostatnie miejsce|gdzie by zajrzał. {3941}{3989}Chyba, że szukaliby przekąski. {4048}{4095}Więc, jak mają się|sprawy Twoje i Dale'a? {4096}{4133}Dobrze. {4134}{4210}Zdecydowaliśmy się odłożyć|kwestię dziecka narazie. {4211}{4250}Zgadzasz się na to? {4251}{4325}Tak. Trzeba poświęcać się dla|ludzi, których się kocha, racja? {4326}{4354}Nawet mi nie mów. {4355}{4390}Odkąd mama i Garrett|zerwali, {4391}{4434}ona myśli, że będziemy|we dwie singielkami {4435}{4476}i jest to powód do świętowania.|A jest? {4477}{4511}Ach, mogłoby być gdyby mama {4512}{4562}przestałaby puszczać tą|cholerną piosenkę "I Am Woman". {4563}{4589}Jeśli będę musiała|jeszcze tego słuchać, {4590}{4622}to zwariuję. {4660}{4727}Och.|Och. Dziękuje. {4730}{4826}The Client List 1x06 The Cold|Hard Truth, tłumaczenie Lady_Jane {4839}{4875}Uwielbiam te wszystkie kolory. {4876}{4936}I spójrz na tego tygrysa --|taki okrutny. Raar! {4937}{4985}To nie tygrys.|To paszcza. {4986}{5024}Wiesz co? {5025}{5079}Teraz to widzę.|Ok, wracajcie do klasy. {5080}{5102}Pa. {5103}{5127}Pa!|Pa! {5214}{5240}Hej, Riley. {5241}{5268}Nie widziałem Cię|tutaj ostatnio. {5269}{5299}Cóż, między pracą a dziećmi, {5300}{5342}Jestem jak kurczak bez głowy. {5343}{5379}Witaj w cudownym świecie|samotnego rodzicielstwa. {5380}{5409}Tak. {5410}{5449}Uh, obrączka -- {5450}{5509}Zauważyłem, że nie|nosisz jej ostatnio. {5510}{5549}Uh, cóż, miałam na myśli, {5550}{5597}może być czyszczona u jubilera. {5598}{5629}Och, tak myślałem, {5630}{5674}aż usłyszałem jak|niektóre z matek {5675}{5698}gadały na placu zabaw. {5699}{5749}Założę się, że miały|wiele do powiedzenia. {5750}{5790}Mam nadzieję, że wszyscy|mają się dobrze. {5791}{5860}Trzymamy się jakoś. {5861}{5905}Tak? {5906}{5951}Może potrzymamy|się razem kiedyś. {5952}{5998}Och, to słodkie, {5999}{6049}ale narazie nie randkuje. {6050}{6108}Właściwie miałem na myśli zabawę w randkę. {6109}{6173}Zabawa w randkę. Racja. {6203}{6253}Oczywiście -- z dziećmi.|Mm-hmm. {6254}{6305}Jesteś wolna po południu?|Jestem. {6306}{6352}Tak. Będę w domu około 5:00. {6353}{6420}Możesz przyjść wcześniej na obiad...|z dziećmi. {6421}{6485}Świetnie.|To, wtedy -- {6486}{6511}to zabawa w randkę. {6512}{6542}Zabawa w randkę. {6543}{6569}To wszystko.|Rzeczywiście. {6570}{6633}Nic więcej.|Tylko... zabawa w randkę. {6634}{6653}Och, wow. {6697}{6750}Tylko mówię --|kobieta nie może zapisać ani grosza, {6751}{6782}a teraz chce mieć dziecko? {6783}{6815}Dziękuje.|Jakiś problem? {6816}{6844}Kochacie się nawzajem. {6845}{6881}Dlaczego nie zaciśniesz zębów? {6882}{6931}Bo nie możesz śpieszyć|się z czymś takim, dlatego. {6932}{6969}Twoim celem jest zdobyć pieniądze. {6970}{7012}Muszę zacząć lokować oszczędności.|Mam rację? {7023}{7057}Cóż, mówisz do faceta, {7059}{7105}który sam pozbawił się|pracy, więc... {7110}{7158}Tak. Raczej się tym nie stresujesz. {7161}{7201}Coś się wymyśli. {7202}{7265}Hej, masz zamiar wprowadzić swoje|szczytowe, zarabiające lata. {7266}{7304}Więc jeśli myślisz żeby|gdzieś osiąść {7305}{7381}i założyć rodzinę, bierzesz|z banku trochę gotówki. {7382}{7416}Myślałem, że to co|przynosisz do domu {7417}{7459}jest mniej istotne od tego|kto przynosi to do domu. {7460}{7541}Tak, Ty i Riley jesteście|z pewnością w domu... {7542}{7567}ze sobą, teraz. {7568}{7602}Ja tylko użyczam swoją dłoń|Och. {7603}{7649}Taa, użyczasz dłoń.|Daj spokój. {7650}{7713}Widzę Cię tam, spędzającego|czas z Riley i jej dziećmi. {7714}{7753}To -- To jak rodzina instant. {7754}{7790}Może dlatego, że to|jest moja rodzina. {7791}{7832}Ok, więc, dziwne rzeczy się zdarzają. {7833}{7877}Widziałem jakieś gówno w|"Springer'ze." To znaczy -- {7878}{7921}Hej, chłopaki,|co dzisiaj zamawiacie? {7922}{8024}Oczywiście, ja nie jestem|w menu, ale mogłabym być. {8025}{8086}Cóż, to kuszące, dlaczego|po prostu nie zaczniemy {8087}{8122}od tego mózgowego|soku, który zaparzyłaś? {8123}{8160}Tak. Poproszę. {8161}{8211}Ok, dwie kawy już za moment. {8212}{8245}Widzisz co tylko chcesz, {8246}{8305}wszystko co musisz zrobić,|to tylko zapytać. {8360}{8413}Ta laska praktycznie|się na Ciebie rzuca. {8414}{8467}Nie.|Po prostu flirtujemy dużo. {8468}{8498}To nic wielkiego. {8499}{8549}Taa, ale mógłbyś|zamknąć tą sprawę... {8550}{8601}Gdybyś nie był zadurzony|w kimś innym. {8602}{8689}Dobra, słuchaj. {8690}{8761}Nawet jeśli czuje coś do|Riley, to nie ma to znaczenia. {8762}{8789}Ona -- już się spotyka z kimś. {8790}{8816}Daj spokój. {8817}{8845}Nie, to prawda. {8846}{8871}Mówiła o tym w|zeszłym tygodniu. {8872}{8905}Ok. Więc, odbija się od dna. {8906}{8938}Kim -- Kim -- Kim jest|ten claun, w ogóle? {8939}{8967}Nie zapytałem. {8968}{9000}Nie zapytałeś? {9001}{9047}Człowieku, co masz na|myśli, że nie zapytałeś? {9048}{9075}Informacja to moc. {9076}{9117}Musisz zrobić jakieś rozpoznanie -- {9118}{9177}dowiedzieć się kim jest ten koleś... {9178}{9208}potem zmiażdżyć go. {9255}{9322}Chcesz posłuchać więcej o tym? {9323}{9373}Powiem Ci. {9374}{9417}Dzień Dobry, Panie. {9418}{9444}Jak się macie? {9445}{9503}Och, po prostu aksamitnie, Skarbie.|Dobrze. {9538}{9565}Piękne buty. {9566}{9604}Cóż, dziękuje, Madam. {9605}{9653}Zawsze mówię, że możesz|powiedzieć dużo o mężczyźnie {9654}{9682}poprzez buty, które nosi. {9683}{9730}Gustowne -- uh-huh -- {9731}{9778}porządne...|Zużyte? {9779}{9812}Więc, przyszedłeś we|właściwe miejsce. {9813}{9840}Jak możemy Ci pomóc? {9841}{9871}Po prostu potrzebuję|trochę "R" i "R." {9872}{9904}Słyszałem, że jesteście|najlepsze w mieście. {9905}{9940}Cóż, nie można sie|z tym spierać. {9941}{9971}Wiesz co?|Mogę Cię zabrać teraz. {9972}{10012}Świetnie.|Dziękuje. {10013}{10038}Cześć. {10039}{10071}Cześć.|Jestem Riley. {10072}{10109}Jestem Nathan.|Miło Cię poznać. {10110}{10138}Mm-hmm. {10332}{10404}Węzły chłonne są częścią|układu krążenia. {10405}{10462}Głębokie uderzenia|pomagają uwolnić toksyny {10463}{10504}to odbuduje tkankę. {10505}{10551}Założę się, że przykro|Ci, że się zapytałeś? {10552}{10600}Nie, wcale nie. {10601}{10691}Wiedząc, że jestem w takich zdolnych|rękach, mogę się zrelaksować. {10692}{10732}Następnym razem jak tu będziesz,|powinieneś wziąść szwedzki masaż. {10733}{10775}Najlepsza rzecz w menu. {10808}{10861}Cóż, uh... {10911}{10970}...co jeśli byłbym zainteresowany|tym co nie jest w menu? {10971}{11032}Nie wiem co masz na myśli. {11042}{11114}Cóż, słyszałem, że niektóre z|dziewczyn oferują więcej niż masaż. {11125}{11172}Czego tutaj szukasz? {11173}{11233}Co mogę dostać? {11234}{11324}Dlaczego po prostu|mi tego nie powiesz? {11396}{11440}Co to do diabła jest?|O,...
Kubar1976