Łacina - słówka.doc

(42 KB) Pobierz
ac-curro – przybiec

ac-curro – przybiec

alacer – żywy, gorliwy

alea – kostka

alienus – obcy, cudzy

almus – żywiący, dobrotliwy

a-mitto – odesłać, stracić

amor – miłość

animal – zwierzę

animans – istota żywa

ap-pello – nazwać

ap-peto – dążyć do czegoś

armentum – bydło

ars, artis – sztuka

artifex – artysta, mistrz

auxilium – pomoc, ratunek

benevolentia – życzliwość, przychylność

bonum – dobro

brevis – krótki

caelum – niebo

casa – chata

cautus – ostrożny, przezorny

censeo – oceniać

civilis – obywatelski, cywilny

col-loco – umieśc

cotidie – codziennie

crastinus – jutrzejszy

crux – krzyż

cupiditas – pragnienie, żądza

cura – starannie, troska, miłość

de-claro – wyraźnie pokazać

dexteritas – prawość

difficilis – ciężki, trudny

diligenter – pilnie, sumiennie

discedo – rozejść się, odejść

discordia – niezgoda

duru- twardy, cierpki

efficax – skuteczny

erga – względem

eruditio – nauka, wykształcenie

ex-cedo – odejść, wyjść

exopto – życzyć

expello – wypędzić

fabula – sztuka sceniczna

facilis – łatwy, wykonalny

familia – rodzina

fatum – los, nieszczęście

felix – szczęśliwy

fidelis – wierny

fortis – odważny

fundo – lać, wylewać

gemini – bliźnięta

genus – ród, plemię

gratia – wdzięczność

gratis – za darmo

homo – człowiek

honor – zaszczyt, cześć, szacunek

huius – tego, tej

humanitas – ludzkość

humanus – ludzki

iacio – rzucić

id, quod- to, co

idcirco – dlatego

ingens – ogromny

initium – początek

initium – początek

institutio – pouczenie, nauka

interdiu – w ciągu dnia

iter – droga, podróż

ius – prawo, norma prawna

iustus – sprawiedliwy, uczciwy

iuvo – wspierać

labor – praca, trud

lex, legis – prawo, uchwała

locus – miejsce

lupa – wilczyca

male – źle

mare, maris – morze

marita – żona

mater – matka, rodzicielka

mediocriter – średnio, miernie

militaris – żołnierski, wojenny

mos, moris – obyczaj, zwyczaj

narraturus sum – mam zamiar opowiedzieć

naturalis – naturalny

nec – i nie

nupta – poślubiona

nutrio – karmić

occurro – spotykać, natknąć się

omnis – każdy, cały

optime – bardzo dobrze

orator – mówca

os, oris – usta, twarz

paideia – wychowanie

panis – chleb

pastor – pasterz

pater – ojciec

paulo post – wkrótce potem

persona – osoba

pessime – najgorzej

peto – dążyć

philanthropia – miłość do ludzi, życzliwość

plures – więcej

posterus – następujący

postquam – skoro, gdy

precor – prosić, życzyć komuś

premo – cisnąć, przygnieść

principium – początek

probe – słusznie

promiscuus – zmieszany, bez róznicy

prope – blisko, w pobliżu

quandam – pewną, jakąś

quem – którego, kogo

qui – który, którzy

qui – którzy

quod – co

quomodo – jak, w jaki sposób

rapio – porywać, odebrać

re-porto – odnieść, przynieść

res porro tractatur – ciąg dalszy

ripa – brzeg rzeki

salus – zdrowie, dobro, ratunek

salvus – zdrowy / bądź pozdrowiony

sapiens – mądry, rozumny

satis – dość

scientia – wiedza

scriptor – pisarz, autor

servio – służyć

sic – tak, w ten sposób

significo – dać znak, oznaczać

sincere – szczerze

sodales - koledzy, przyjaciele

sub-venio – pomagać

supplex – pokorny

supremus – najwyższy

tempus – czas, chwila

terra marigue – na ziemi i na morzu

timidus – bojaźliwy

trado – przekazać

universus – całkowity

utor, uti – korzystam, używam

vel – albo, lub

vere – rzeczywiście

veritas – prawda, rzeczywistość

viator – podróżnik, wędrowiec

vicinus – sąsiad

vimentum – kosz

virtus – odwaga, dzielność


 

Ars longa, vita brevis – Sztuka długa, życie krótkie

Dura lex, sed lex – Zwarde prawo, lecz prawo

Galia est omnis divisa im partes tres – Cała Galia została podzielona na trzy części

Gallileae vicisti! – Galilejczyku, zwyciężyłeś!

Homo faber – człowiek kowalem swojego losu

Homo homini lupus est – Człowiek człowiekowi wilkiem

Homo sum et nil humanum a me alienum esse puto – Człowiekiem jestem i nic co ludzkie, nie jest mi obce

Homo viator – Człowiek wędrowiec

In proncipio creativ Deus caelum et terram! – Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię

Mens sana in corpore sano – Zdrowy umysł, w zdrowym ciele

O tempora, o mores – Co za czasy, co za obyczaje!

Ob Urbe condita – Od założenia miasta

Omnia mea mecum porta – Wszystko co moje, noszę ze sobą

Plus ratio quam vis – Więcej rozumu, niż siły

Salus populi suprema lex – Dobro ludu najwyższym prawem

Tempu fugit – Czas ucieka

Veni, vidi, Deus vicit! – Przybyłem, zobaczyłem, Bóg zwyciężył!

Veni, vidi, vici! – Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem!

Zgłoś jeśli naruszono regulamin