Elfen_Lied_03.txt

(14 KB) Pobierz
{330}{2155}/Sprawiedliwe usta rozważš mšdroć,/
{2175}{3265}/a język wypowie osšd./
{3265}{4585}/Błogosławiony człowiek co oparł się pokusie,/
{4625}{5460}/której niegdy spróbował, bowiem/
{5455}{5870}/on otrzyma koronę żywota./
{5870}{7425}/O Panie, Odwieczny Ogniu, miej miłosierdzie./
{7500}{8005}/O jak więty,/
{8025}{8830}/jak jasny,/
{8835}{9310}/jak dobrotliwy,/
{9335}{9645}/jak miły./
{9655}{10580}/O lilio czystoci./
{10595}{10790}/E l f i a   P i e  ń/
{11515}{11970}To nie tak, jak sobie mylisz! Miała mokre| ubranie i nie mogła tego zrobić sama!
{12225}{12330}I wtedy...
{12495}{12630}To klucz do domu.
{12715}{12830}Zostawiam go tutaj.
{13235}{13530}Co za ulga, że Nyu wszystko w porzšdku.
{13590}{13805}Yuka, jeli chodzi o to...
{13845}{14140}Chyba przeszkadzam, więc pójdę do domu.
{14175}{14440}Co ty mówisz?! Poczekaj!
{14495}{14680}Posłuchaj co mam ci do powiedzenia!
{14885}{15130}Mówię przecież, że to nieporozumienie.
{15540}{15645}Hej, Kouta.
{15895}{16600}Pamiętasz jak poszlimy razem na| festyn, kiedy bylimy mali?
{16665}{16770}Festyn?
{16880}{17030}Co ty tak ni z tego, ni z owego?
{17095}{17330}Czy to ma teraz jakie znaczenie?
{17540}{17610}Idiota!
{17915}{17990}Yuka...
{18075}{18275}Ja zawsze...
{18445}{18525}Zawsze...
{18670}{18720}Yuka!
{18815}{18940}Jeste tak głupi!
{19125}{19270}Czekaj, Yuka!
{19895}{20045}O co w tym wszystkim chodziło?
{20610}{21100}Dreszcze mnie przeszły. Możliwe, że przeziębiłem się.
{21890}{22160}To tato! Tatu!
{23945}{24225}Nana, chcę cię o co poprosić.| [Nana (jap.) - siedem]
{24290}{24625}W GŁĘBI DUSZY| /Wewnštrz/
{26925}{27035}Ach, pękł.
{27120}{27405}Jeste w tym beznadziejna.
{27575}{27830}No dobra, to może sam spróbujesz?
{27875}{27955}Dobra.
{28800}{28940}Trzymaj, skończyłem.
{29550}{29695}Fantastycznie.
{29865}{29985}Łał, niesamowite!
{30040}{30365}Nic specjalnego. Każdy to potrafi.
{30515}{30670}Znów pękł.
{30750}{30870}Dla ciebie to niewykonalne.
{30990}{31250}Jeli ci się uda, zrobię wszystko co zechcesz.
{31315}{31525}Nie jestemy zbyt wynioli?
{31575}{32170}Zobaczysz, następnym razem na| pewno wytnę wszystko czysto.
{32210}{32595}No, przynajmniej sobie dobrze poćwiczysz.
{32655}{33025}A kiedy skończę, zrobisz to co ci każę.
{33065}{33170}Obiecaj.
{33195}{33395}Będę na pewno pamiętać.
{35220}{35480}Ale ze mnie idiotka.
{35610}{36045}Co to za przysługa? Zrobię| wszystko o co tatu poprosi!
{36165}{36385}Co ona ma na myli przez "tatę"?
{36440}{36815}Czy to znaczy, że ona jest| naprawdę córkš dyrektora Kuramy?
{36825}{36950}Oczywicie.
{37060}{37380}Od urodzenia jest tutaj zamknięta
{37460}{37730}i cišgle poddawana niebezpiecznym eksperymentom.
{37865}{38430}Aby przeżyć pod takš presjš, musi mieć w czym oparcie.
{38590}{38930}I twierdzisz, że tym oparciem jest dyrektor Kurama?
{39055}{39310}Ojcowskie zachowanie dyrektora...
{39355}{39995}Ponieważ on odnosi się do niej jak ojciec...| To jedyny powód, że ona dotšd to zniosła.
{40110}{40580}Bez niego, co najmniej straciłaby rozum.
{40875}{41335}Siódemka, jak dotšd, opiera się używaniu| wektorów przeciw prawdziwemu człowiekowi.
{41535}{41790}No cóż, to wyjštkowy przypadek.
{41990}{42195}Chcę żeby zabiła kogo.
{42720}{43100}Nie zabiję człowieka.
{43240}{43500}Przeciwnik jest, tak jak ty Nano, dicloniusem.
{43505}{43650}[Diclonius - dinozaur z dwoma rogami]
{43665}{43895}Diclonius uciekła.
{44020}{44390}Diclonius władajšca siłami takimi jak twoje.
{44510}{44740}Tylko ty zdołasz jš odnaleć.
{44955}{45150}Mylę, że podołam, ale
{45325}{45515}nie zabiję.
{45555}{45760}Wystarczy jš zatrzymać.
{45825}{46190}Kiedy jš znajdziesz, skontaktujesz się z nami.
{46300}{46390}Tato?
{46620}{47105}Ona... jest kim kto sprawił tatusiowi kłopot?
{47225}{47575}Tak. Nie mam innego wyboru, tylko zaufać tobie, Nano.
{48460}{48715}Naprawdę tak mylisz?
{49270}{49485}Więc, Nana się postara!
{49820}{50125}Przygotujcie siódemkę na jutro.
{50645}{51025}39 stopni... O ludzie.
{51280}{51565}Naprawdę dobrze się czuję. Jak się| przepię, będzie lepiej.
{51660}{51995}I proszę, załóż jakš bieliznę.
{52000}{52085}Nyu?
{52355}{52720}Już ranek. Ciekawe, która godzina?
{53675}{53770}Wody.
{54045}{54255}Możesz mi przynieć wody?
{54430}{54615}Woda. Wo-da.
{54935}{55100}Mylę, że to bezcelowe.
{55200}{55395}Wo... da?
{55480}{55865}Zgadza się. Czy możesz przynieć wodę?
{57730}{58155}Dziękuję. Co takiego miałem na myli.
{60535}{61070}Wcale nie przyszłam zobaczyć się z Kouta.| Przyniosłam tylko ubranie dla Nuy.
{61155}{61325}Woda! Woda!
{61430}{61520}Co jest grane?
{62260}{62545}Czemu nie poszedłe do szpitala?
{62595}{62845}Nie mogę ić do szpitala.
{62930}{63040}Kouta.
{63340}{63815}Ale, co to wszystko tu robi? Jakie odczynianie uroków?
{64240}{64310}Yuka.
{64455}{64710}Wczoraj wspomniała o więcie.
{64830}{65065}To nie ma naprawdę znaczenia.
{65270}{65390}Wiesz, ja
{65455}{65630}tego wištecznego dnia,
{65755}{66040}tego ostatniego dnia zanim się rozstalimy,
{66135}{66325}naprawdę nie pamiętam.
{66545}{67000}W tym czasie zginšł w wypadku mój ojciec,
{67170}{67415}a Kanae zachorowała.
{67490}{68050}To wszystko było dla mnie zbyt wielkim| szokiem. Zapewne dlatego.
{68535}{68630}Co się stało?
{68985}{69790}Ale twój ojciec i Kanae byli w tym dniu| w pocišgu w drodze do domu.
{69890}{70085}Eee? Nie słyszę co mówisz.
{70220}{70560}Nic. To nic, naprawdę.
{70645}{70720}Yuka?
{70850}{70910}Nyu?
{70995}{71160}Pójdę zmienić wodę.
{71895}{72630}Teraz rozumiem. Tego dnia, Kouta i| jego rodzina... To dlatego...
{73525}{73680}Nabierasz mnie!
{73745}{74140}Nie pozwolę się wykastrować, ty durniu!
{74200}{74445}Masz mnie za jakiego kocura?
{74575}{75195}Rozumiem twoje uczucia, ale jeli masz odmienne| zdanie, nie masz wyboru tylko umrzeć.
{75550}{75735}O czym ty u licha gadasz?
{75800}{76160}Do diabła, raczej umrę, niż pozwolę na ten zabieg!
{76320}{76555}Jeli tego nie zrobisz, ludzkoć będzie skazana.
{77265}{77390}Co ty, zdurniałe?
{77390}{77895}Moje jaja i koniec ludzkoci? Co to ma| ze sobš wspólnego?!
{77945}{78375}A tak w ogóle, co to był za pomiot?| Czym były do diabła te ręce?
{79085}{79620}Powiedz mi. Co mnie tak urzšdziło?
{80105}{80335}Nazywamy ich diclonius.
{80415}{80510}Diclo?
{80540}{80800}Mutant wyglšdajšcy jak człowiek.
{80880}{81035}Człowiek? To co?
{81455}{82055}Ich specjalna siła, którš już poznałe, pochodzi| od pary wypukłoci na płacie skroniowym.
{82175}{82655}Kiedy nawišzuje kontakt z celem,| nie ma tylko dwóch ršk.
{82780}{82905}Mówisz poważnie?
{82985}{83415}Twierdzisz, że rodzš się z tak niebezpiecznš broniš?
{83555}{84325}To były "wektory", takie majš robocze okrelenie.| Nasze badania nad nimi nie sš jeszcze kompletne.
{84450}{84870}Sš szybkie jak wiatło i kontrolowane przez| umysł, zdolne zadawać olbrzymie szkody.
{84910}{85140}Ich siła objawia się w sytuacjach zagrożenia.
{85245}{85710}Nie jest to naturalna broń, ma| całkiem inne przeznaczenie.
{86095}{86770}Geny tego typu pojawiały się na naszym wiecie,| ale szybko obumierały tuż po narodzinach,
{86850}{87275}albo przeżywały tylko jedno pokolenie.
{87340}{87930}Ona ma pewnš bardzo niebezpiecznš zdolnociš,| zdolnociš rozmnażania się.
{88030}{88210}Jest doskonała.
{88275}{89095}I jest istnieje możliwoć, że będzie mogła| rozmnażać z normalnym człowiekiem.
{89170}{89300}To znaczy?
{90390}{90815}Wystarczš tylko wektory aby skazić innych jej genami.
{90945}{91090}Więc ja...
{91075}{91825}Aby dokonała się ludzka ewolucja, ona| zniszczy współczesnego człowieka.
{93070}{93240}Jak się czujesz?
{93325}{93660}Dobrze. Zdaję się, że dużo lepiej.
{94115}{94345}Spadła ci goršczka.
{94430}{94680}Co z Nyu?
{95435}{95510}Nyu!
{95610}{95795}Przebrałam jš we własne ubranie.
{96010}{96210}Co my zrobimy z Nyu?
{96270}{96420}Może policja...
{96450}{96585}Nie, nie wolno nam!
{96635}{96710}Kouta?
{96750}{97290}Chodzi mi ot to, że Nyu zdaje się woleć zostać tutaj.
{97335}{97545}Nie ma potrzeby jej wyrzucać.
{97590}{97730}No, tak mylę.
{97805}{97865}Rozumiem.
{97870}{98145}I daję słowo, żadnych dziwnych pomysłów.
{98375}{98720}Wiesz, mylałam o tym.
{98805}{99300}Sšdzę, że może nie powinnicie sami| mieszkać, tylko we dwoje.
{99340}{99685}Ach... No cóż...
{99770}{100190}Dlatego ja też tu zamieszkam.
{100485}{100700}Jest tu sporo pokoi.
{101720}{101945}Nigdy przedtem nie nosiłam takich ubrań!
{102035}{102225}Tato, jak wyglšdam? Dobrze?
{102310}{102495}Nana, liczę na ciebie.
{102865}{103525}Dla taty się postaram, a kiedy dobrze wykonam| zadanie, poklepie mnie po głowie.
{103575}{103930}Dobrze. Jeżeli uznasz, że sobie nie poradzisz, uciekaj.
{103970}{104255}Więc... wróć na pewno.
{104395}{104795}Tato, mam probę.
{106110}{106750}Jeżeli Lucy jest jeszcze w Kagakura, siódemka| powinna móc jš odszukać.
{106860}{107230}Ale z Lucy, jako przeciwnikiem, siódemka| może nie mieć szans.
{107300}{107790}Możemy nie dostać kolejnej szansy.
{108610}{108850}Ach... No tak.
{109535}{110025}Ta Yuka. Każe człowiekowi zmywać podłogi,| kiedy jeszcze dochodzi do siebie po chorobie.
{110230}{110675}Ale życie z kobietami może być zabawne.
{110775}{110855}Kouta.
{111110}{111325}Co ci się roi w tej głowie?
{111440}{111630}Nic, oczywicie, że nic. Nigdy nie mylałem...
{111970}{112220}Też chcesz pomóc w sprzštaniu, Nyu?
{112505}{112775}Poczekaj chwileczkę. Pójdę po cierkę.
{113640}{113945}Yuka poszła po cierkę do kurzu.
{114445}{114590}Przepraszam!
{115490}{115590}Co?
{116925}{117085}Chcesz, abym niš poruszył?
{117480}{117780}Wyglšda na to, że to tobie dziwne myli chodzš po głowie.
{117855}{117970}No, no.
{118105}{118440}A cóż my tu mamy?
{118500}{118790}Umm... Jeli chodzi o to... To Nyu...
{119430}{119570}Idę na zakupy.
{119900}{120060}Dzięki bogu.
{120160}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin