{1}{1}23.976 {51}{115}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli krケg zatacza {116}{171}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysi麋ケ krwi {172}{290}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwol・ by ktokolwiek na drodze stanケウ mi {291}{405}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nigdy {407}{423}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}Death note {424}{441}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEath note {442}{459}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEAth note {460}{477}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATh note {478}{495}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH note {496}{513}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH Note {514}{531}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOte {532}{549}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTe {550}{565}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTE {611}{725}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}W owocu tym zobaczyウem przyszウo懈 swケ {727}{825}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Takケ samケ jak moje sny {825}{939}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Tak doskonaウケ {982}{1074}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kres koa widziaウem {1074}{1203}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ktego zawsze poソケdaウem {1231}{1280}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli krケg zatacza {1280}{1352}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysi麋ケ krwi {1353}{1470}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwol・ by ktokolwiek na drodze stanケウ mi {1472}{1599}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kiedy・zobaczysz, pokaソ・ci {1600}{1687}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Jak nasz 忤iat l從i {1687}{1824}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ten 忤iat {1824}{1911}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::..|{f:Bookman Old Style} Tウumaczenie: Jasmine|{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer {1913}{1981}{C:$A3A3A3}{f:Book Antiqua}Towarzysze {2793}{2888}www.NapiProjekt.pl - nowa jako懈 napis.|Napisy zostaウy specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2889}{2940}No tak, musz・zdjケ・pas. {3074}{3110}{y:i}Co? Wciケソ co・nie tak? {3144}{3232}Nie macie wyboru, musicie przyzwyczai・si・| do tutejszych wymog bezpieczetwa. {3312}{3341}Moソe teraz?! {3406}{3426}Dzie・dobry. {3509}{3570}Co ci si・staウo w czoウo? {3570}{3612}Chodzi o to? {3625}{3693}Miaウem maウe starcie z ソonケ. {3707}{3797}Nie b鹽・mウ tu zamieszka・ |mam maウe dziecko. {3822}{3886}No tak, lepiej by・wracaウ do domu. {3896}{3990}ッaウuj! Tutejsze pokoje sケ 忤ietne! {3990}{4038}Powiniene・wprowadzi・si・tu z rodzinケ. {4050}{4119}Nie jestem kawalerem jak ty. {4144}{4156}Gdzie Ryuzaki? {4173}{4206}Na randce. {4206}{4279}Jest z Raito i Misケ-Misケ w jej pokoju. {4314}{4353}Kamery? {4353}{4400}C, to nieuniknione,| biorケc pod uwag・fakt... {4400}{4466}...ソe Amane moソe by・powiケzana| z drugim Kirケ. {4487}{4564}Matsuda, przesta・nazywa・jケ Misa-Misa! {4564}{4598}Dobrze. {4613}{4701}To wcale nie wyglケda jak randka. {4719}{4779}Nie zwracaj na mnie uwagi. {4779}{4841}A tak w oge, jesz to ciastko? {4842}{4895}Sウodycze tuczケ, wi鹹 ich unikam. {4909}{5003}Je徑i b鹽ziesz je懈 z gウowケ, | to nie przytyjesz. {5003}{5054}Zn robisz ze mnie idiotk・ {5065}{5158}Dobrze. To moソe w zamian za ciastko | zostawisz mnie i Raito samych? {5165}{5210}Nawet je徑i was zostawi・.. {5210}{5284}...b鹽・was obserwowa・przez kamery, | wi鹹 na jedno wyjdzie. {5291}{5366}Zboczeniec! Skozyウby・juソ | z tymi niesmacznymi uwagami! {5366}{5437}Czy chcesz, czy nie, | bior・twoje ciacho. {5448}{5521}W porzケdku. Zasウonimy okna | i zgasimy 忤iatウo. {5535}{5580}Mamy kamery na podczerwie・ {5613}{5703}Dziwi mnie, ソe mimo przeniesienia si・| do nowej kwatery peウnej sprz黎u... {5718}{5786}...wyglケdasz na caウkowicie | pozbawionego motywacji, Ryuzaki. {5809}{5839}Motywacji? {5874}{5900}Nie mam ソadnej. {5911}{5955}Szczerze miケc, | chyba mam depresj・ {5964}{5990}Depresj・ {6001}{6010}Tak. {6052}{6159}Poniewaソ zawsze my徑aウem, | ソe to ty jeste・Kirケ. {6175}{6242}Fakt, ソe ta teoria jest nieprawdziwa,| wywoウaウ maウy szok. {6285}{6347}Ale wciケソ mam swoje podejrzenia. {6366}{6406}Stケd wウa從ie to. {6420}{6494}Ale przecieソ Kira moソe manipulowa・| zachowaniem ludzi. {6519}{6632}To znaczy, ソe mウ tak tobケ manipulowa・ | bym ci・podejrzewaウ. {6665}{6732}{y:i}Oboje byli彡ie pod wpウywem Kiry. {6751}{6836}{y:i}Tylko ソe to nie ma sensu. {6871}{6910}Idケc tym tokiem rozumowania... {6910}{6996}...mimo manipulacji, | oboje z Misケ byli徇y Kirケ. {7007}{7076}Tak, bez wケtpienia. {7099}{7128}Oboje byli彡ie Kirケ. {7208}{7301}Zgodnie z mojケ teoriケ Raito byウ nim, | gdy go uwi黝iウem. {7324}{7410}Od tego momentu | przest麪cy przestali ginケ・ {7437}{7510}Do tamtej pory | teoria wydawaウa si・sウuszna. {7528}{7615}Ale po dwh tygodniach | przest麪cy zn zacz麝i ginケ・ {7662}{7718}Wtedy przyj麝i徇y inne zaウoソenie. {7751}{7803}Moc Kiry moソe przechodzi・na inne osoby. {7851}{7888}To ciekawe... {7888}{7964}...ale w takim razie zウapanie Kiry | nie b鹽zie takie proste. {7981}{8042}Tak, dlatego jestem w kropce. {8057}{8102}Nawet je徑i zウapiemy ludzi, |ktymi manipulowaウ... {8114}{8176}...ich moc przejdzie na inne osoby, | a wspomnienia o niej zniknケ. {8201}{8261}Bez wzgl鹽u na to, ile os zamkniemy, | to nie b鹽zie miaウo sensu. {8273}{8360}Ale twoja teoria nie jest pewna. | Spruj wykrzesa・w sobie troch・energii. {8387}{8403}Energii? {8421}{8451}Nie mam jej zbyt wiele. {8463}{8519}Lepiej nie rmy niczego na siウ・ {8552}{8650}Je徑i b鹽ziemy ich desperacko 彡iga・ | moソemy tylko narazi・nasze ソycia. {8684}{8709}Czyソ nie? {8780}{8806}Ryuzaki... {9188}{9221}To bolaウo. {9232}{9253}Co ty pieprzysz? {9263}{9378}Brak ci motywacji, bo twoja teoria, | ソe to ja jestem Kirケ, okazaウa si・niesウuszna?! {9416}{9465}Moソe 殕e to ujケウem. {9486}{9559}Po prostu zrobienie pierwszego kroku | mogウoby obri・si・przeciwko nam, wi鹹... {9559}{9620}Wi鹹 jak mamy ich zウapa・ | je徑i nie b鹽ziemy ich 彡iga・! {9640}{9715}Jak my徑isz, ilu niewinnych ludzi | jest juソ w to wplケtanych? {9732}{9796}Poza tym czy to nie ty | uwi黝iウe・mnie i Mis・! {9822}{9846}Wiem... {9877}{9956}...jednak bez wzgl鹽u na twoje motywy, | moje motto brzmi... {10039}{10086}...oko za oko. {10439}{10491}To nie moja teoria byウa zウa. {10491}{10621}Po prostu stwierdzenie, ソe Raito i Misa sケ Kirami | nie wystarczy do rozwiケzania tej sprawy. {10646}{10679}Dlatego jestem przybity. {10702}{10749}Czy czウowiek nie ma prawa si・tak czu・ {10763}{10781}Mylisz si・ {10799}{10919}Misz, jakby zadowoliウo ci・jedynie |udowodnienie mi, ソe jestem Kirケ. {10943}{10997}Nie b鹽・zadowolony, | pi nie okaソe si・ ソe Raito jest Kirケ? {11025}{11065}Moソesz mie・racj・ {11102}{11137}Wウa從ie sobie u忤iadomiウem... {11167}{11222}...ソe chciaウem, by・nim byウ. {11334}{11386}Pami黎aj, oko za oko. {11416}{11473}Wiedz, ソe jestem do懈 silny. {11548}{11606}Powinni徇y ich powstrzyma・ {11673}{11684}Tak? {11685}{11718}{y:i}Ryuzaki! Sウuchaj! {11728}{11813}Czytelnicy "Osiemnastki" uznali |Mis・Mis・za najpopularniejszケ! {11835}{11872}{y:i}Rozumiem. {11872}{11968}{y:i}A to oznacza, ソe b鹽zie gwiazdケ |{y:i}w nast麪nym filmie Nishinakiego! {11996}{12013}Co si・staウo? {12029}{12077}To tylko Matsuda, | jak zwykle gウupiutki. {12095}{12149}{y:i}C, chyba z natury jest lekkomy徑ny. {12173}{12206}Sウysz・was... {12266}{12340}[Dwa miesiケce pniej] {12430}{12526}Ryuzaki, wiem, ソe nic ci si・nie chce, | ale czy moソesz rzuci・na to okiem? {12543}{12615}Przyjrzyj si・uwaソnie,| to moソe by・jaki・trop. {12656}{12768}Wszyscy trzej zajmujケ wysokie stanowiska | w przedsi鹵iorstwach reprezentujケcych Japoni・ {12790}{12837}I wszyscy zmarli na zawaウ serca. {12863}{12958}W wyniku tego ceny akcji Yotsuby wzrosウy, |podczas gdy innych przedsi鹵iorstw spadウy. {12982}{13064}」atwo zauwaソy・ ソe zgony te | byウy dla Yotsuby korzystne. {13079}{13167}W ciケgu ostatnich trzech miesi鹹y | miaウo miejsce 13 takich wypadk. {13195}{13212}Co o tym my徑isz? {13224}{13312}Jedyny wniosek, jaki mi si・nasuwa, | to ソe Kira wspiera Yotsub・ {13329}{13391}Tak. Ale je徑i to prawda... {13391}{13469}...zabijanie przest麪c | nie jest jego gウnym celem. {13486}{13569}Tak, moソliwe, | ソe zabijajケ ich po to... {13570}{13654}...by ukry・te morderstwa,| kte przynoszケ im korzy彡i. {13709}{13774}No i jak? | Poczuウe・przypウyw motywacji? {13775}{13897}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::.. |{f:Bookman Old Style} Tウumaczenie: Jasmine {13898}{14012}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::.. |{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer {14026}{14147}To zadziwiajケce, ソe wszystko idzie tak gウadko. | Nikt niczego nie podejrzewa. {14171}{14248}Ceny akcji Yotsuby i zyski stopniowo wzrastajケ,| nie zwracajケc niczyjej uwagi. {14264}{14274}Tak. {14297}{14356}Wszystko idzie zgodnie | z naszymi przewidywaniami. {14388}{14461}Tylko jedna rzecz mnie niepokoi. {14485}{14590}Trka, ktケ zabili徇y w zeszウym tygodniu... | Dlaczego wszyscy zmarli na zawaウ? {14603}{14648}Przecieソ dla jednego | zaplanowali徇y wypadek. {14671}{14780}To pewnie dlatego, | ソe jako miejsce zgonu podali徇y Wangansen. {14795}{14914}A w godzinie 徇ierci zamiast w domu | byウ u kochanki we Wウoszech. {14921}{15016}Wi鹹 je徑i w podanej przyczynie 徇ierci | istnieje co・niemoソliwego do speウnienia... {15016}{15109}...Kira zabija poprzez zawaウ serca. {15118}{15225}Dlatego miウem, ソe proszケc | o 徇ier・poprzez wypadek lub chorob・.. {15225}{15313}...Kira zabije ich w najszybszy | i najbardziej naturalny spos. {15331}{15450}Tak czy inaczej, policja ma juソ peウne r鹹e roboty |w zwiケzku ze zgonami przest麪c. {15469}{15560}ッeby powiケza・徇ier・| tych ludzi z nami... {15571}{15600}...trzeba by by・Bogiem. {15630}{15674}Zadbali徇y o wszystko. {15756}{15831}Szefie! Mogi! | Dobrze, ソe przyszli彡ie. {15844}{15874}To niesamowite! {15874}{16016}Dzi麑i Raito wiemy, ソe Kira moソe mie・| jaki・zwiケzek z grupケ Yotsuba. {16027}{16048}Yotsuba? {16065}{16086}Tak. {16117}{16153}To moソe by・to, Matsuda. {16199}{16318}Zast麪ca naczelnika miウ mi przed chwilケ, | ソe Kira przesyウa policjantom ウapki. {16362}{16481}Wウa從i...
HEPPENS