Plan prawie doskonały (2009).txt

(50 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1640}{1726}THE MAIDEN HEIST
{1839}{1980}Tłumaczenie: Zeeger|Korekta: Highlander
{3791}{3893}Szczerze przepraszam|za zakłócenie waszego popołudnia.
{3894}{4034}Jeli się uspokoicie i zachowacie spokój,|wszyscy wyjdziecie stšd żywi.
{4035}{4160}Przybylimy tylko po dziewczynę.
{4563}{4673}Rzuć broń, Rogerze Barlow.
{4728}{4789}Dzisiaj,
{4790}{4837}ona będzie moja.
{4838}{4969}Rozmawiam z trupem.|Wiesz o tym, prawda?
{4970}{5032}Jeli ja jej nie mogę mieć...
{5033}{5091}Nie!
{5486}{5537}Dobrze, teraz zobaczymy|kilka starych obrazów,
{5538}{5581}które mylę, że się państwu|naprawdę spodobajš.
{5582}{5614}"Samotna Dziewica".
{5615}{5715}"Samotna Dziewica" została namalowana|przez Marcela de Roberta w 1873 roku.
{5716}{5796}Dziewczyna na obrazie jest|córkš samego artysty.
{5797}{5878}Zaznaczenie, przez pewnš kreskę|i użycie złamanego wiatła
{5879}{5938}czyni ten obraz wspaniałym przykładem|bardzo krótkiego,
{5939}{6067}ale wpływowego okresu czasu znanego jako|północno-francuski ruch naturalistyczny.
{6068}{6108}Północno-francuski ruch naturalistyczny.
{6109}{6144}Psze paniš.
{6145}{6170}Nie chciałbym przerywać,
{6171}{6247}ale jest kilka spraw, które|mógłbym grupie wyjanić.
{6248}{6276}- Mogę?|- Nie, mylę....
{6277}{6350}Cóż, po pierwsze, "Samotna Dziewica"
{6351}{6449}została namalowana w 1875 roku,|nie 1873.
{6450}{6499}A dziewczyna na obrazie|to nie jest jego córka,
{6500}{6549}ale tak naprawdę siostrzenica|od strony jego żony.
{6550}{6631}Ponadto, obraz technicznie|należy do następstwa
{6632}{6741}północno-francuskiego ruchu naturalistycznego.|Do ruchu post-naturalistycznego.
{6742}{6827}- Jedna z tylko trzech skończonych prac.|- Tak. Wiedziałam o tym.
{6828}{6940}"Samotna Dziewica" jest oznaczona|poprzez subtelne użycie tonacji i nastroju,
{6941}{7012}by stworzyć uderzajšcy obraz|desperackiego pragnienia
{7013}{7101}i przytłaczajšcej pasji.
{7102}{7257}Czasami, kiedy się na niš spojrzy,|sposób, w jaki wiatło pada na jej twarz,
{7258}{7319}oczy pełne smutku,
{7320}{7480}nie ma innego wyjcia, jak się spytać|"Czego ona szuka?"
{7481}{7618}"Czy mogę dla niej cokolwiek zrobić?"
{7651}{7788}"Czy mogę dla niej cokolwiek zrobić?"
{7811}{7846}- Dobrze. Dziękuję panu.|- Dziękuję.
{7847}{7899}- To był ładny traktat, nieprawdaż?|- Był doskonały.
{7900}{7949}Dobrze państwa widzieć.
{7950}{8048}Wyglšda trochę grubo.
{8054}{8148}- Więc, Rogerze, jak ci minšł dzień?|- Było dobrze. Jak u ciebie?
{8149}{8240}U mnie?|U mnie było lepiej niż dobrze.
{8241}{8335}Wiesz, że pracowałam w poniedziałki|i rody w sklepie u Margie?
{8336}{8415}Margie zdecydowała, że potrzebujš|kolejnej osoby na czwartki.
{8416}{8525}- I jak mylisz, do kogo zadzwoniła?|- To jest ta sama zupš, którš zwykle jemy?
{8526}{8585}- Rosół z kluskami.|- Od tej samej firmy?
{8586}{8659}Nie, nie mieli twojej firmy.|Dlaczego? Jest zła?
{8660}{8695}Nie, jest po prostu inna.
{8696}{8829}W każdym razie, tylko dzisiaj|zrobiłam siedem farbowań i szeć trwałych.
{8830}{8968}- To jak na razie najwięcej, ile kiedykolwiek zrobiłam.|- Te kluski się klejš.
{8969}{9033}Nie wiem, jak to jest z tymi czwartkami,
{9034}{9148}ale dzisiaj zarobiłam na napiwkach więcej|kasy niż kiedykolwiek w rodę.
{9149}{9280}- Byłam taka zdenerwowana w drodze do domu.|- Wiesz, kryminalici potrafiš wyczuć strach.
{9281}{9412}Cóż, mam nadzieję, że żaden mnie dzisiaj nie wyczuł.|Byłam zdenerwowana.
{9413}{9550}Każdy grosz przybliża nas do Florydy.
{9590}{9645}Nasze wakacje, Rogerze.|Nasze wakacje.
{9646}{9726}- Kto?|- Wiem, że traktujesz swojš pracę poważnie,
{9727}{9822}i to jest wspaniałe, ale naprawdę mylę,|że potrzebujesz przerwy.
{9823}{9913}Jakiego ciepłego miejsca, gdzie mógłby|się zrelaksować i nie myleć o muzeum.
{9914}{9975}Wiesz, co się dzieje,|kiedy strażnik się relaksuje?
{9976}{10081}Mylę, że wiem co na ten temat.
{10082}{10142}Rose.
{11063}{11138}/Panie Barlow,|/pan powinien być na przerwie.
{11139}{11174}Joł, panie Barlow,|powiniene być na przerwie, stary.
{11175}{11241}No już, wynocha stšd!
{11242}{11273}We sobie sodę, albo co?
{11274}{11376}No dobrze, ale uważaj na dzieci.|One lubiš wszystko dotykać.
{11377}{11495}- Jak podejdš za blisko, to musisz...|- Tak, tak, zaufaj mi.
{11496}{11584}Mam wszystko pod kontrolš.
{11585}{11759}Szybko, dobrze wyglšdajmy.|Wyglšda na to, że szefunio włanie wszedł.
{11760}{11867}- Ciekawe, co oni tam robiš.|- Nie słyszałe?
{11868}{11951}Stary, nigdy nie czytasz tablicy ogłoszeń?
{11952}{12078}Ekspozycja powinna być miała, agresywna,|powinna chwytać ludzi za gardła i mówić:
{12079}{12160}"Nie obchodzi mnie co mylisz,|jestem piękna".
{12161}{12283}"Nie odwracaj się".|Ten rodek,
{12295}{12356}idealny na rzeby fekaliów.
{12357}{12440}Góra za, idealna na serię|zwierzęcych genitaliów.
{12441}{12517}A północny koniec auli...
{12518}{12584}- Czy mogę panu w czym pomóc?|- Tak, proszę pana.
{12585}{12639}Tak się zastanawiałem,|kto mi włanie powiedział,
{12640}{12701}że panowie mylš o przeniesieniu|"Samotnej Dziewicy".
{12702}{12773}Czy to prawda?
{12774}{12848}- Kto to jest?|- To będzie Barlow, proszę pana.
{12849}{12900}Strażnik, proszę pana.
{12901}{12941}Cóż, panie Barlow,|nie wiem co pan słyszał,
{12942}{13001}ale my nie mylimy o przeniesieniu|tego eksponatu.
{13002}{13076}My go przenosimy.
{13077}{13147}Galeria w Kopenhadze złożyła nam ofertę|i jš zaakceptowalimy.
{13148}{13315}- Chodmy, panowie.|- Proszę pana! Dlaczego Dania? Dlaczego tak daleko?
{13316}{13421}Przepraszam, że nie spytałem|pana o zdanie.
{13422}{13483}/Odwiedzajšcy będzie przywitany|/przez serię spirali, tutaj,
{13484}{13581}/w północnej częci galerii.
{13582}{13673}To ten pieprzony nowy kustosz.|Mielimy tę wystawę przez 30 lat.
{13674}{13764}Ludzie...|To musi tu być.
{13765}{13891}- Roger, znowu nosiłe swój beret?|- Nie.
{13892}{14039}Ale to ci zostawia duży lad na czole|i układa twoje włosy do tyłu.
{14040}{14150}Wiem, że lubisz go nosić,|jak czytasz swoje ksišżki o sztuce.
{14151}{14231}To nie ma sensu.|Ludzie kochajš te obrazy.
{14232}{14342}Może polubiš nowš wystawę.
{14386}{14478}Roger, a może powiniene|przejć na emeryturę?
{14479}{14528}Pracujesz w muzeum już strasznie długo.
{14529}{14622}Nie mogę ić na emeryturę, Rose.|Co miałbym ze sobš zrobić przez cały dzień?
{14623}{14732}Roger, nie zrobiłby tego dla siebie.|Zrobiłby to dla mnie.
{14733}{14845}Moglibymy wyjechać z miasta,|do jakiego ciepłego miejsca.
{14846}{14916}Nie wiem.
{15126}{15227}- Bob.|- Czeć, Roger.
{16637}{16689}Mylałe o przeprowadzce do Danii?
{16690}{16777}Trochę tak, ale żona raczej|się nie zgodzi.
{16778}{16838}A ty?
{16882}{16945}Rozmylałem o tym.
{16946}{17020}- To po prostu się nie godzi.|- Nie.
{17021}{17142}To znaczy, stoisz tam,|dzień po dniu, rok po roku,
{17143}{17204}i wtedy...
{17205}{17349}Mówiš, że jej nie będzie.|Tak po prostu.
{17586}{17653}Wiesz...
{17658}{17729}Nie musimy im na to pozwolić.
{17730}{17887}To znaczy, jeżeli jestemy poważni,|to możemy wzišć je w swoje ręce.
{17888}{17991}- Co ty mówisz?|- A mylisz, że co mówię?
{17992}{18036}Nie jestem pewien.
{18037}{18151}Przez sekundę mylałem, że proponujesz,|żebymy ukradli te obrazy.
{18152}{18185}A co, jeli proponuję?
{18186}{18259}Jestemy strażnikami.|Powinnimy walczyć z przestępczociš.
{18260}{18348}A nie uważasz tego za przestępstwo?|Wiesz, jak daleko jest Dania?
{18349}{18437}Nie wiem, Charlie.
{18438}{18601}Nie jestemy złodziejami.|A poza tym, ty i ja...
{18620}{18759}Nie mam pojęcia,|jak bymy to zrobili.
{18941}{18983}To głupi pomysł.|Nie powinienem o nim wspominać.
{18984}{19012}- Zaczekaj.|- Muszę ić.
{19013}{19115}Mam co robić. Mam obowišzki.|Dzięki za mleko.
{19116}{19181}Pewnie.
{19205}{19270}Obrazy.
{19322}{19404}Ukrać obrazy.
{20835}{20929}- Czeć.|- Charles.
{20941}{20983}Mylałe o tym, o czym|wczoraj rozmawialimy?
{20984}{21042}Nie.
{21044}{21115}No dobra, może troszkę.|A co?
{21116}{21212}Mogę ci co pokazać?
{21236}{21294}Jakie dziewięć miesięcy temu|rozpoczęli ten nowy program
{21295}{21376}z oglšdaniem nagrań|z poprzednich nocy,
{21377}{21438}by się upewnić, że strażnicy|nie stojš bezczynnie.
{21439}{21636}Więc się zgłosiłem, mylšc,|że trochę nadgodzin mogłoby pomóc.
{21662}{21787}- Czeć, Tony.|- Czeć, koledzy.
{22151}{22304}Nazywa się George McLendon.|Jest ochroniarzem od 12 lat.
{22305}{22402}Pracuje nocki dwa razy w tygodniu.
{22403}{22508}Posšg, na który się patrzy,|nazywa się "Bršzowy wojownik".
{22509}{22563}Twórca nieznany.
{22564}{22697}Żywe i piękne uczczenie|męskiej formy.
{22698}{22796}Nagiej męskiej formy.
{23362}{23424}To on.
{23444}{23560}- Przepraszam. Witam, jak się masz?|- Dobrze. Co mogę dla was zrobić, koledzy?
{23561}{23651}Nazywam się Roger Barlow.|A to jest Charles Peterson.
{23652}{23702}- Witam.|- Pracujemy w muzeum.
{23703}{23836}- No tak, wiem, widziałem was tam.|- No dobra, cóż...
{23837}{23899}Cóż...
{23918}{23973}Co?
{24029}{24128}Jeste na nagraniach ochrony.
{24129}{24186}No i?
{24187}{24232}- Cóż...|- O Jezu.
{24233}{24335}- Gdzie jest... Taxi!|- George, to nie to, co mylisz.
{24336}{24399}George, proszę.
{24400}{24505}Słuchajcie, nie wiem co mylicie, że widzielicie,|ale jestem szczęliwym, żonatym mężczyznš.
{24506}{24639}- Nie jestemy tu, by cię osšdzać.|- Nie, chcemy tylko porozmawiać z tobš o posšgu.
{24640}{24748}Chcemy tylko porozmawiać.
{24825}{24881}Wiecie o tym, że przenoszš wystawę,|prawda?
{24882}{24960}Dlatego tu jestemy.
{24961}{25057}Możemy gdzie pójć?
{25081}{25158}Do kawiarni?
{25206}{25298}- Wiesz, jak daleko stšd jest Dania?|- Wiem, jest tak daleko.
{25299}{25443}- Za daleko.|- To n...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin