mission.impossible.ghost.protocol.2011.720p.bluray.x264-sparks.txt

(70 KB) Pobierz
1
00:00:54,721 --> 00:00:57,683
BUDAPESZT

2
00:02:08,253 --> 00:02:12,007
ZABÓJCZYNI

3
00:02:13,759 --> 00:02:16,136
MOSKWA

4
00:03:21,952 --> 00:03:24,913
Jak wyszed³eœ?

5
00:03:25,080 --> 00:03:29,001
Co tu robisz?
Otworzyæ sektor 2!

6
00:03:30,460 --> 00:03:35,382
Jak siê wydosta³eœ?
Wracaj do celi.

7
00:03:36,508 --> 00:03:38,677
S³yszysz, co powiedzia³em?

8
00:03:38,844 --> 00:03:42,764
Dodajmy mu kilku towarzyszy.

9
00:03:54,902 --> 00:03:56,069
Wybacz.

10
00:04:02,951 --> 00:04:05,662
- Wyœlij posi³ki.
- Próbowa³em.

11
00:04:11,752 --> 00:04:13,712
Gotowy. Jak idzie na dole?

12
00:04:13,879 --> 00:04:15,672
A jak myœlisz?
Jestem w kanale.

13
00:04:15,839 --> 00:04:18,175
Drzwi siê nie otwieraj¹.
Nie mamy jak wyjϾ.

14
00:04:18,342 --> 00:04:20,594
W³¹cz alarm.

15
00:04:28,101 --> 00:04:30,896
- Straciliœmy kontrolê.
- Panie kapitanie!

16
00:04:33,482 --> 00:04:34,525
Kurwa maæ.

17
00:04:38,070 --> 00:04:40,906
Bunt wiêŸniów w sektorze 2.

18
00:04:41,073 --> 00:04:42,783
Nic nie dzia³a.

19
00:04:46,537 --> 00:04:49,081
Jestem na pozycji.

20
00:04:49,248 --> 00:04:51,458
Faza druga.

21
00:05:43,385 --> 00:05:45,846
Co ty robisz?

22
00:05:46,013 --> 00:05:47,514
Co jest?

23
00:05:47,681 --> 00:05:51,894
- Nie zmierza do punktu przejêcia.
- Spokojnie. Wie dok¹d idzie.

24
00:05:59,067 --> 00:06:02,946
Nie zrobiê tego.
Nie otworzê drzwi.

25
00:06:03,113 --> 00:06:06,867
IdŸ do punktu przejêcia.
Wiem, co to znaczy.

26
00:06:07,034 --> 00:06:09,453
Nie mogê tego zrobiæ.

27
00:06:09,786 --> 00:06:13,332
IdŸ do punktu przejêcia.

28
00:06:13,790 --> 00:06:18,003
Zaczekamy sobie?
Nie ma sprawy.

29
00:06:20,255 --> 00:06:24,468
Na co on czeka?

30
00:06:27,679 --> 00:06:29,890
No dobra!

31
00:06:30,807 --> 00:06:34,019
Proszê. Spieprz wszystko.

32
00:06:35,521 --> 00:06:39,399
- Co on wyprawia?
- Czy cokolwiek dzia³a?

33
00:06:39,650 --> 00:06:43,570
Jane, mamy lekk¹ obsuwkê.

34
00:07:01,213 --> 00:07:03,340
Po co tam wchodzisz?

35
00:07:09,847 --> 00:07:12,641
Bogdan?

36
00:07:14,852 --> 00:07:17,479
Siergiej?

37
00:07:17,980 --> 00:07:21,441
- Ju¿ czas?
- Tak.

38
00:07:23,944 --> 00:07:26,488
Nie wiem, co robi,
ale mu pomagam.

39
00:07:26,655 --> 00:07:29,867
Wa¿ne, ¿eby zd¹¿y³
przed koñcem piosenki.

40
00:07:33,453 --> 00:07:35,831
Mamy pasa¿era na gapê.

41
00:08:02,024 --> 00:08:03,609
Siergiej!

42
00:08:13,869 --> 00:08:15,662
Otwórz wszystkie!

43
00:08:25,714 --> 00:08:27,216
Za mn¹!

44
00:08:29,301 --> 00:08:31,345
Têdy!

45
00:08:38,435 --> 00:08:42,439
Powiedz mi, ¿e to nie koniec
naszego planu.

46
00:09:21,061 --> 00:09:22,312
IdŸ.

47
00:09:22,479 --> 00:09:23,647
Agencie Hunt.

48
00:09:23,814 --> 00:09:25,065
A ty to...?

49
00:09:25,232 --> 00:09:27,150
Agentka Carter.

50
00:09:27,317 --> 00:09:29,278
Dobrze.

51
00:09:29,945 --> 00:09:34,658
- Kim jest kolega?
- Opowiem po drodze.

52
00:09:36,660 --> 00:09:39,538
Zapal lont.

53
00:09:43,041 --> 00:09:45,335
<<KinoMania SubGroup>>
www. kinomania. org

54
00:09:54,928 --> 00:09:56,805
w roli g³ównej:

55
00:10:04,855 --> 00:10:06,773
w pozosta³ych rolach:

56
00:10:38,096 --> 00:10:40,015
muzyka:

57
00:10:56,365 --> 00:10:58,325
zdjêcia:

58
00:11:17,302 --> 00:11:19,596
scenariusz:

59
00:11:24,685 --> 00:11:26,645
re¿yseria:

60
00:11:37,072 --> 00:11:39,992
- Siergiej, co ona robi?
- Wszystko w porz¹dku.

61
00:11:40,158 --> 00:11:44,788
Nie chcê zabrzmieæ grubiañsko,
ale co to za ow³osiony Rusek?

62
00:11:44,788 --> 00:11:47,499
Bogdan? Mój informator.
Zabiliby go.

63
00:11:47,499 --> 00:11:49,042
Zwrócimy mu wolnoœæ.

64
00:11:48,834 --> 00:11:52,379
- Wezwa³eœ ekipê sprz¹taj¹c¹?
- S¹ w drodze.

65
00:11:54,464 --> 00:11:57,217
Benji, co tu robisz?

66
00:11:57,384 --> 00:12:02,139
Zda³em egzamin terenowy.
Ob³êd, co?

67
00:12:02,556 --> 00:12:03,348
Fakt.

68
00:12:03,515 --> 00:12:04,641
- Test DNA.
- To ja.

69
00:12:04,808 --> 00:12:06,226
Takie procedury.

70
00:12:06,393 --> 00:12:08,562
Jesteœ nadgorliwa.

71
00:12:08,729 --> 00:12:11,440
- Nie jesteœ Rosjaninem?
- Spokojnie.

72
00:12:11,607 --> 00:12:14,985
Zbli¿a siê ekipa.
Miot³y na stanowisku.

73
00:12:15,152 --> 00:12:16,904
Siergiej.

74
00:12:17,070 --> 00:12:20,949
Nie jesteœ Siergiejem?

75
00:12:24,077 --> 00:12:26,955
Nic ci nie bêdzie.
Bogdan...

76
00:12:27,122 --> 00:12:31,627
- Zawsze dbam o przyjació³.
- Przyjacielu...

77
00:12:36,757 --> 00:12:39,676
- Niechluj.
- Posz³o doœæ g³adko.

78
00:12:39,843 --> 00:12:41,929
Powiesz, co robi³eœ
w rosyjskim wiêzieniu?

79
00:12:42,095 --> 00:12:45,224
A ty, dlaczego mnie
z niego wyci¹gnê³aœ?

80
00:12:45,390 --> 00:12:49,102
- To nie by³a misja ratunkowa?
- Ujmê to tak:

81
00:12:49,269 --> 00:12:52,523
Jeœli sekretarz mnie potrzebujê,

82
00:12:52,689 --> 00:12:55,817
musi byæ niez³y pasztet.

83
00:12:58,070 --> 00:13:01,073
Straciliœmy akta.

84
00:13:01,657 --> 00:13:02,783
My?

85
00:13:02,950 --> 00:13:06,453
Kto je straci³, ty?

86
00:13:09,540 --> 00:13:13,877
- Agent Hanaway.
- Gdzie on jest?

87
00:13:22,553 --> 00:13:24,972
<i>Chodzi³o o podrzucenie listu.</i>

88
00:13:25,138 --> 00:13:27,057
<i>Tajne akta.</i>

89
00:13:27,224 --> 00:13:31,353
<i>To mia³o byæ proste przejêcie.</i>

90
00:13:37,860 --> 00:13:41,655
<i>- Znaliœmy poci¹g kuriera.
- Kurier bêdzie za 2 minuty.</i>

91
00:13:41,822 --> 00:13:45,325
<i>- Ale jednego nie znaliœmy.
- Poci¹g za 6 minut.</i>

92
00:13:45,492 --> 00:13:48,078
<i>To¿samoœci kuriera.</i>

93
00:14:00,757 --> 00:14:02,759
Ostatnia szansa, kotku.

94
00:14:02,926 --> 00:14:06,263
Jak nazywa siê kurier?

95
00:14:06,471 --> 00:14:10,601
<i>- Strzelaj.
- Nie mamy czasu.</i>

96
00:14:15,856 --> 00:14:17,441
Potrzebujê nazwiska.

97
00:14:17,608 --> 00:14:20,152
Za du¿o tutaj ludzi.

98
00:14:20,652 --> 00:14:24,156
<i>To Stefanski,
na mi³oœæ bosk¹.</i>

99
00:14:24,323 --> 00:14:27,826
- Masz?
- Marek Stefanski.

100
00:14:29,786 --> 00:14:31,830
Szukam.

101
00:14:36,126 --> 00:14:38,879
NAMIERZONY

102
00:14:44,134 --> 00:14:46,637
Zajmê siê tym.

103
00:14:56,188 --> 00:14:57,189
Nic ci nie jest?

104
00:14:57,356 --> 00:14:59,608
<i>Hanaway wzi¹³ torbê
i porzuci³ cel.</i>

105
00:14:59,775 --> 00:15:00,901
Siadaj.

106
00:15:01,068 --> 00:15:03,529
Z³ap oddech.

107
00:15:03,695 --> 00:15:07,324
<i>Mia³ akta.
Bu³ka z mas³em.</i>

108
00:15:07,491 --> 00:15:10,077
Akta przejête.

109
00:15:10,244 --> 00:15:12,996
<i>Ale by³o wiêcej chêtnych.</i>

110
00:15:13,163 --> 00:15:16,875
Kotku, mamy nieproszonych goœci.

111
00:15:17,835 --> 00:15:20,254
Nie jestem sam.

112
00:15:20,420 --> 00:15:22,506
Lokalna policja?

113
00:15:22,673 --> 00:15:24,675
Uzbrojeni napastnicy.

114
00:15:31,056 --> 00:15:34,309
Ju¿ biegnê.
Wie¿a, wesprzyj go.

115
00:15:34,476 --> 00:15:38,689
Odmawiam. Rendez-vous,
po³udniowo-zachodni perymetr, minuta.

116
00:15:40,107 --> 00:15:44,778
<i>Urz¹dzenie Hanawaya rozpozna³o twarz.</i>

117
00:15:46,572 --> 00:15:49,283
<i>Ale by³o za póŸno.</i>

118
00:15:54,955 --> 00:15:56,957
Nie!

119
00:16:00,878 --> 00:16:03,297
Wyjdziesz z tego.

120
00:16:06,175 --> 00:16:09,178
Jesteœ taka piêkna.

121
00:16:09,553 --> 00:16:14,224
¯a³ujê, ¿e ci tego
nie powiedzia³em.

122
00:16:17,477 --> 00:16:20,439
<i>To by³a moja operacja.</i>

123
00:16:20,606 --> 00:16:23,317
<i>Ja go wziê³am na akcjê.</i>

124
00:16:23,483 --> 00:16:27,613
<i>A ona zostawi³a go konaj¹cego.</i>

125
00:16:44,004 --> 00:16:46,048
Przykro mi.

126
00:16:48,592 --> 00:16:53,096
- Znasz j¹.
- Sabine Moreau - p³atny zabójca.

127
00:16:53,597 --> 00:16:56,433
P³ac¹ jej w diamentach.

128
00:16:56,600 --> 00:16:59,520
Co to by³y za akta?

129
00:17:06,235 --> 00:17:11,198
Rosyjskie kody startowe
do g³owic nuklearnych.

130
00:17:15,869 --> 00:17:19,540
IMF poszukuje ekstremisty
o pseudonimie Kobalt.

131
00:17:19,706 --> 00:17:22,835
Jego celem jest
zdetonowanie bomby atomowej.

132
00:17:23,001 --> 00:17:25,128
Moreau ju¿ dla niego pracowa³a.

133
00:17:25,295 --> 00:17:29,800
- Co jeszcze IMF o nim wie?
- Tyle, co ty.

134
00:17:30,133 --> 00:17:36,473
Ale z kodami od Moreau,
Kobalt stanie siê wrogiem nr 1.

135
00:17:36,974 --> 00:17:39,142
Jesteœmy.

136
00:18:01,832 --> 00:18:03,375
<i>To¿samoœæ potwierdzona</i>

137
00:18:03,542 --> 00:18:06,044
Za co siedzia³?

138
00:18:06,211 --> 00:18:10,340
Znikn¹³. Po tym, jak z ¿on¹...

139
00:18:10,966 --> 00:18:14,928
S¹dzi³em, ¿e go przenieœli.
Albo dali urlop.

140
00:18:15,095 --> 00:18:17,264
Ale chodzi³y plotki.

141
00:18:17,431 --> 00:18:20,726
<i>- O zlikwidowaniu niezatwierdzonego celu.
- Witamy, panie Hunt.&lt...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin