Lost Season 1 Episode 23 - Exodus (Part 1).txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{79}/W POPRZEDNIM ODCINKU
{244}{339}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{340}{381}Na plaży znalazłem kabel.
{383}{477}Mylałem, że ma co wspólnego|z transmisjš, którš wyłapalimy.
{478}{560}Wiadomoć od jakiej Francuzki|powtarzana od 16-tu lat.
{562}{594}Minęło już tyle czasu?
{595}{651}Widziała innych ludzi na tej wyspie?
{653}{767}Nie. Ale ich słyszę.|Ich szepty.
{769}{830}- Musimy się stšd wydostać.|- Masz jaki pomysł?
{832}{890}Tak. Zbudujemy tratwę.
{892}{973}- Niele ci idzie.|- Staram się.
{974}{1016}Mam bambus na szkielet,
{1018}{1086}kawałek wraku na kabinę.
{1088}{1126}Uda nam się. Damy radę.
{1128}{1169}Codziennie pada deszcz,
{1171}{1242}a to oznacza, że zbliża się|pora monsunowa.
{1244}{1347}Czemu go słuchamy?|To zwykły nauczyciel z liceum.
{1349}{1394}Mylałem, że nie chcecie|tam zginšć.
{1396}{1466}- Więc kiedy musimy wypłynšć?|- Wczoraj.
{2014}{2081}- Co robisz?|- Oglšdam telewizję.
{2181}{2254}Nie widzisz, która jest godzina?|Wracaj do łóżka.
{2256}{2289}Zawsze to oglšdam.
{2290}{2347}No dobrze.
{2349}{2393}Ale zrób ciszej.
{2509}{2552}Kazałem ci zrobić ciszej.
{2554}{2635}- Brian pozwala mi oglšdać...|- Nie jestem Brianem.
{2661}{2699}Chod, Vincent.
{2701}{2745}A ty dokšd?
{2746}{2773}Walt!
{2774}{2853}- Zostaw mnie! Odejd!|- Ani mi się waż!
{2854}{2912}- Zostaw mnie!|- Nie waż się.
{2914}{2964}O nie.
{2966}{3019}- Puszczaj!|- Mnie też się to nie podoba,
{3021}{3086}- ale polecisz ze mnš!|- Co się tu dzieje?
{3088}{3160}- Jestem jego ojcem.|- Nie jeste moim ojcem!
{3162}{3211}Nie jeste!
{5329}{5375}- Tato! Obud się!|- Co jest?
{5428}{5465}Kto przyszedł.
{5526}{5572}Hej! Hej! Stój!
{5598}{5651}Tylko powoli.
{5728}{5776}- Kto to jest?|- Pewnie ta Francuzka.
{5778}{5832}Uspokójcie się.|Wszystko w porzšdku.
{5834}{5864}Dobrze.
{6114}{6171}Danielle?
{6206}{6245}Danielle?
{6361}{6401}Co tutaj robisz?
{6466}{6516}Inni tu idš.
{6703}{6859}ZAGUBIENI
{6965}{7088}Nasz statek rozbił się w okolicach|tej wyspy 16 lat temu.
{7090}{7135}Było nas 6.
{7137}{7227}Moja załoga. 6 osób.
{7229}{7342}Wtedy byłam już w 7-mym|miesišcu cišży.
{7374}{7435}Dziecko urodziłam sama.
{7493}{7569}Moje dziecko i ja bylimy razem|tylko przez tydzień.
{7571}{7636}Wtedy zobaczyłam czarny dym.
{7669}{7767}Słup czarnego dymu|5 km w głšb dżungli.
{7826}{7914}Tej nocy oni przyszli.
{7984}{8054}Przyszli i zabrali jš.
{8086}{8118}Alex.
{8157}{8205}Zabrali moje dziecko.
{8250}{8345}A teraz przyjdš tutaj.
{8346}{8411}Po was wszystkich.
{8413}{8504}- Kto tu idzie?|- Inni.
{8506}{8556}Macie tylko 3 wyjcia.
{8576}{8630}Uciekać.
{8632}{8670}Ukryć się.
{8715}{8750}Albo zginšć.
{8798}{8915}Ona wysadziła w powietrze własny schron,|a teraz gada co o dymie i szeptach.
{8917}{8960}Ma nie po kolei w głowie.
{8962}{9021}Co nie znaczy, że nie mówi prawdy.
{9022}{9065}Możesz dalej snuć domysły.
{9067}{9166}Ja zajmę się czym przyziemnym,|czyli zwodowaniem tratwy.
{9168}{9224}- Jak idzie?|- Chciałem dzisiaj wypłynšć,
{9226}{9312}ale nawet, jeli skończymy|budować ster,
{9314}{9387}musimy jeszcze zbudować pomost,|żeby jš zwodować.
{9389}{9480}A kto inny nie może teraz|zajšć się pomostem?
{9482}{9528}Za mało ršk do pracy.
{9530}{9593}Ilu osób potrzebujesz,|żeby jš zwodować?
{9595}{9678}Żeby dzisiaj skończyć,|praktycznie wszystkich.
{9738}{9781}Daj mi 20 minut.
{9839}{9921}Zbierzcie jak najwięcej pni palmowych.|Im dłuższe, tym lepsze.
{9926}{10000}Zanocie je do Michaela.|On wie, co robić.
{10006}{10059}Musimy ciasno wsunšć pale|pod tratwę,
{10061}{10122}jednoczenie jš unieć i położyć|na szynach.
{10124}{10162}Dobrze. W porzšdku.
{10164}{10220}wietnie.
{10273}{10302}Bardzo dobrze.
{10304}{10401}Włóżcie pale pod tratwę.
{10402}{10451}- W porzšdku?|- Tak.
{10453}{10488}Na mój sygnał,
{10490}{10580}na "raz, dwa, trzy" podnosimy|tratwę i pchamy do przodu.
{10582}{10661}Wszystko jasne?
{10663}{10757}Jak dopchniemy tratwę do brzegu,|wtedy załadujemy zapasy.
{10758}{10813}Gotowi?!
{10912}{10939}Raz.
{11002}{11027}Dwa.
{11054}{11093}Trzy. Podnosimy!
{11289}{11321}Pchajcie!
{11354}{11426}Dalej!
{11428}{11483}Mocniej!
{11512}{11589}Używajcie pali.
{11653}{11723}Dobrze.
{11725}{11809}Raz, dwa, trzy, podnosimy.
{11811}{11859}Wyrównaj.
{12011}{12106}O nie! To niemożliwe.
{12107}{12133}To nie do wiary!
{12134}{12206}- No co? To nie moja wina!|- Nie utrzymałe równowagi!
{12208}{12297}- Bo ty nie pchałe równo!|- Ja?
{12299}{12346}Tato, patrz!
{12910}{12998}- Ilu ich jest?|- Powiedziałam wam wszystko.
{13000}{13055}Może jest co więcej.|Skšd wiedziała?
{13057}{13100}Macie większy problem.
{13102}{13195}Ja mogę zaszyć się w dżungli.|Jestem sama.
{13197}{13239}A was jest 40.
{13277}{13320}Gdzie wszystkich ukryjecie?
{13616}{13677}O kurcze.
{13826}{13865}Co to jest?
{13885}{13923}Mylelimy, że ty nam powiesz.
{13925}{14007}- Nigdy czego takiego nie widziałam.|- Pytanko.
{14009}{14089}Skšd pewnoć, że wszyscy się|tam zmiecimy?
{14090}{14188}Tu nie ma dwigni, więc musi być|inne wejcie i dużo miejsca.
{14190}{14258}To błšd.|Nic nie wiemy o tych innych.
{14260}{14374}Nie mamy żadnych informacji.|Może to ich bunkier.
{14387}{14427}Czarny dym nie oznacza...
{14429}{14485}- Oznacza, że tu idš.|- Tak, wiemy.
{14486}{14578}Swój schron otoczyła materiałami|wybuchowymi. Masz ich więcej?
{14621}{14696}W Czarnej Skale jest dynamit.
{14725}{14754}Na Mrocznym Terytorium.
{14756}{14830}Idealne 3 powody, żeby tam pójć.
{14832}{14896}Jeli mamy wrócić przed|zachodem słońca,
{14898}{14947}musimy wyruszyć w cišgu godziny.
{15418}{15502}Tequilla z tonikiem|i plasterkiem cytryny.
{15662}{15698}Więc czemu krzyczałe?
{15776}{15848}Na dziewczynę przy odprawie.
{15850}{15903}Krzyczałe na niš.
{15941}{16041}Przepraszam, czy my się znamy?
{16042}{16102}ecimy tym samym lotem|do Los Angeles.
{16163}{16205}Więc ojciec ci umarł, tak?
{16291}{16353}Mylałem, że nie słyszała,|o czym mówiłem.
{16355}{16403}Chciałam być grzeczna.
{16458}{16534}Tak. Mój ojciec umarł.
{16557}{16581}Jak?
{16626}{16659}Na zawał serca.
{16744}{16787}Nie przepadasz za alkoholem?
{16816}{16861}Raczej nie.
{16976}{17071}Nie masz obršczki. Jeste kawalerem,|czy nie lubisz jej nosić?
{17119}{17165}Chcesz wiedzieć, czy mam żonę?
{17178}{17209}Masz żonę?
{17248}{17302}Nie. Już nie.
{17411}{17487}Poproszę jeszcze jednš|tequillę z tonikiem.
{17558}{17616}Nie sšdziłam, że masz|taki dobry słuch.
{17667}{17741}- Jak masz na imię?|- Ana-Lucia.
{17742}{17797}Powiedz mi,
{17798}{17849}czemu pijesz tequillę z tonikiem
{17851}{17961}- o 11:50?|- Nie znoszę latać.
{17962}{18040}Dostałam miejsce w tylnej częci,
{18042}{18113}tuż nad kołami samolotu.
{18136}{18181}A ty gdzie będziesz siedział?
{18260}{18292}23 B.
{18306}{18379}A ja 42 F. Zamienimy się?
{18509}{18616}Hej. Tak, jestem w Sydney.|Zaczekaj.
{18653}{18727}- Wybacz...|- Jack.
{18729}{18793}Jack. Mam pilnš rozmowę.
{18794}{18881}Następnego drinka wypijemy|w samolocie, dobrze?
{18882}{18973}- 42 F.|- 42 F. Zgadza się.
{19034}{19079}Jack?
{19106}{19153}Najgorsze masz już za sobš.
{19402}{19460}Wiem, że się boicie
{19462}{19516}i że macie mnóstwo pytań.
{19597}{19657}Na razie powiem tyle,|że mamy plan.
{19659}{19712}Pójdziemy do dżungli po zapasy.
{19714}{19764}Wrócimy za kilka godzin.
{19766}{19865}W międzyczasie wy pomóżcie|Michaelowi zwodować tratwę.
{19866}{19941}Potem idcie do jaskiń.
{19942}{20041}Postaramy się szybko wrócić.|Obiecuję.
{20094}{20134}Niezła mowa.
{20136}{20194}Plan macie kiepski, ale nikt|nie jest doskonały.
{20196}{20248}- Jaki plan?|- Idziecie po dynamit,
{20250}{20305}żeby wysadzić jaki właz
{20309}{20376}i ukryć wszystkich w rodku.
{20378}{20460}Chcesz utrzymać co w tajemnicy,|to nie mów o tym temu grubemu.
{20496}{20540}Czego chcesz, Arzt?
{20542}{20605}Bóg jeden wie, ile czasu|ten dynamit tam leżał.
{20606}{20654}Z tego, co widziałem ta wariatka
{20655}{20723}zbytnio się tym nie przejmuje.
{20725}{20833}Jeli nie chcecie wylecieć|w powietrze, to idę z wami.
{20885}{20945}No dobrze.|We kilka butelek z wodš.
{20947}{20989}Wyruszamy za pół godziny.
{21041}{21120}Linę uratujemy, ale potrzebujemy|nowego bambusa na maszt.
{21181}{21267}Ale i tak najpierw musimy|naprawić ster.
{21301}{21360}- Potrzebujecie pomocy?|- Najpierw tym się zajmiemy.
{21362}{21451}Hej, to nie była moja wina.|Dajcie mi co do roboty.
{21453}{21512}Bez urazy, ale bez ciebie|pójdzie szybciej.
{21557}{21627}Już idę!|Nie widzisz, że włanie to robię?
{21734}{21776}Pamiętasz mnie?
{21796}{21827}3 noce temu.
{21829}{21887}Zostałe zatrzymany|i zrobiłe scenę.
{21899}{21959}Kiedy cię eskortowano,|kopnšłe moje biurko
{21993}{22043}i zbiłe mój kubek.
{22045}{22082}Ładne dzieciaki.
{22084}{22192}Jednak nie to było twoim|największym błędem.
{22194}{22257}Daj spokój.|To była zwykła bójka w barze.
{22259}{22312}Człowiek nie może bronić honoru?
{22314}{22367}Wiesz, z kim się pobiłe?
{22369}{22433}Z Warrenem Trussem.
{22473}{22547}Ministrem Rolnictwa, Rybołówstwa|i Lenictwa.
{22549}{22606}- Jest...|- To on zaczšł.
{22608}{22666}Mamy wiadków na to,|że było inaczej.
{22668}{22719}Jasne.
{22738}{22800}Uważasz to za zabawne, James?
{22888}{22966}"James Ford.|Napać, kradzież tożsamoci,
{22968}{23038}oszustwa bankowe, internetowe..."
{23040}{23125}- To ma do czego prowadzić?|- Jeste zwykłym pasożytem.
{23126}{23182}Żerujesz na słabych i niewinnych.
{23184}{23256}Ja ty właciwie wytrzymujesz|ze sobš?
{23258}{23321}- Radzę sobie.|- Czyżby?
{23380}{23452}Nie warto nawet płacić|za twój pobyt w pudle.
{23485}{23568}I włanie dlatego zostaniesz deportowany.
{23570}{23654}Samolot masz po południu.|James,
{23656}{23725}nie waż się więc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin