51. Derrida - BIALA MITOLOGIA. METAFORA W TEKSCIE FILOZOFICZNYM.doc

(34 KB) Pobierz
J

51.a

 

J. Derrida: BIAŁA MITOLOGIA. METAFORA W TEKŚCIE FILOZOFICZNYM

 

Czy istnieje metafora w tekście filozoficznym?

-          zdaje się, że w ogóle metafora wymaga użycia języka filozoficznego, a przynajmniej zastosowania języka zwanego naturalnym w dyskursie filozoficznym, czyli użycia języka naturalnego jako języka filozoficznego;

-          zużycie się siły metafory w filozoficznej wymianie: owo zużycie nie jest wynikiem wyczerpywania się tropów, które - gdyby nie ono - pozostałyby nadal żywotne; przeciwnie, konstytuuje najczystszą historię i strukturę filozoficznej metafory;

-          nie można uchwycić zużywania się zjawiska językowego, nie opisując go jakimś przenośnym obrazem;

-          historia języka metafizyki łączy się z zatarciem jego skuteczności i zużyciem jego obrazowania;

-          dwojaka rola zużycia się: jest to zatarcie przez ścieranie, wyjałowienie, wyczerpanie, to jasne, ale także jest to produkt dodatkowy kapitału, wymiana, która nie uszczuplając wstępnego wkładu, sprawia, że pierwotne bogactwo owocuje, powiększa obrót w formie zysku, czyli zwiększenia zainteresowania, pojawienia się nad-wartości językowej – te dwie historie sensu pozostają nierozerwalnie związane;

-          wszystkie słowa, czy to zniekształcone przez długie użycie, czy też wygładzone, czy nawet przekute specjalnie dla jakiejś konstrukcji umysłowej, wszystkie je możemy sobie przedstawić w ich postaci pierwotnej. Chemicy wynajdują odczynniki, dzięki którym na papirusach czy na pergaminie występuje atrament, zatarty doszczętnie. Dzięki tym właśnie odczynnikom odczytuje się palimpsesty;

-          gdyby analogiczny sposób postępowania zastosować do pism metafizyków, gdyby rzucić światło na znaczenie pierwotne i konkretne, które stale acz niewidocznie tkwi pod znaczeniem abstrakcyjnym i nowym, odnalazłoby się wówczas myśli zgoła dziwne, a niekiedy może i pouczające;

-          pierwotne znaczenie, pierwotna postać, zawsze zmysłowa i materialna nie jest właściwie metaforą. Jest to rodzaj przejrzystej figury równoznacznej ze znaczeniem właściwym. Staje się metaforą dopiero wówczas, gdy zaczyna jej używać język filozoficzny. Wówczas natychmiast pierwsze znaczenie i pierwsze przesunięcie ulegają zapomnieniu. Nie zauważa się już metafory i bierze się ją za właściwe znaczenie;

-          jesteśmy metafizykami, choć nic o tym nie wiemy, proporcjonalnie do zużywania się naszych słów;

-          biała mitologia – metafizyka zatarła w sobie samej mit, który ją stworzył i który mimo wszystko pozostaje aktywny, żywotny, napisany białym atramentem – niewidoczny i przykryty rysunek na palimpseście;

-          kategoria zużywania się. Wydaje się, że między tą kategorią i perspektywą metaforyczną istnieje więź systemowa. Odnajdziemy ją wszędzie tam, gdzie temat metafory jest uprzywilejowany. Metafora również pociąga za sobą założenie ciągłości: przede wszystkim historia metafory nie wydaje się przemieszczeniem połączonym z zerwaniami i ponownymi wpisaniami w system heterogeniczny, mutacjami, oddaleniami od źródła, lecz postępującą erozją, stałą utratą znaczenia, nieprzerwanym wyczerpywaniem się pierwotnego sensu;

-          najskromniejsze, najbardziej abstrakcyjne ograniczenie byłoby następujące: z racji swoich istotnych właściwości metafora pozostaje klasycznym filozofemem, pojęciem metafizycznym. Jest więc uwięziona w sferze, którą ogólna metaforologia filozoficzna chciałaby opanować. Metafora wywodzi się z sieci filozofemów, które same odpowiadają tropom lub figurom, są im współczesne i systemowo z nimi zestrojone;

-          do tzw. języka filozoficznego wprowadza się metafory innego pochodzenia, albo raczej że znaczenia stają się metaforyczne wówczas, gdy zostają przeniesione z ich właściwego miejsca. W ten sposób klasyfikowałoby się miejsce pochodzenia: istniałyby metafory biologiczne, organiczne, mechaniczne, techniczne, ekonomiczne, historyczne, matematyczne – geometryczne, typologiczne, arytmetyczne;

-          klasyfikując metafory według dziedzin, z których pochodzą, musimy koniecznie – i to się już zdarzyło – podzielić na dwa rodzaje wszystkie wypowiedzi „pożyczające”, czyli wypowiedzi źródłowe przeciwstawione wypowiedziom zapożyczonym, na takie, które wydają się same w sobie źródłowe, i na takie, których przedmiot nie jest już źródłowy, naturalny, pierwotny. Pierwsze dostarczają metafor fizycznych, zwierzęcych, biologicznych, drugie – metafor technicznych, ekonomicznych, kulturowych, społecznych itd.;

-          na metaforze spoczywa ciężar wyrażania idei, wydobycia czy też przedstawienia treści pewnej myśli, którą oczywiście nazwie się ideą;

-          główne zastosowanie znajduje przenośnia w zwrotach językowych, które rozpatrzyć można z następujących punktów widzenia:

a)      Po pierwsze każdy język posiada już sam przez się znaczną ilość przenośni. Powstają one w taki sposób, że jakiś wyraz, który pierwotnie oznacza rzecz czysto zmysłową, przeniesiony zostaje na sferę duchową. Treść całkowicie zmysłową, która zostaje jednak później porzucona i zastąpiona przez znaczenie duchowe. Sens pierwotny jest zmysłowy, późniejszy – duchowy.

b)     Stopniowo wszakże zanika moment metaforyczny przy posługiwaniu się takim słowem, które na skutek przyzwyczajenia przestaje być wyrazem niewłaściwym i staje się właściwym; przyzwyczajenie bowiem, by w obrazie widzieć zawsze znaczenie, prowadzi do tego, że obraz i znaczenie przestają z czasem różnić się od siebie, a obraz zamiast konkretnego oglądu podaje nam bezpośrednio samo tylko abstrakcyjne znaczenie;

c)      nie tyle metafora znajduje się w tekście filozoficznym, co ten tekst w metaforze; filozofia określa metaforę jako tymczasowe zagubienie sensu, jako oszczędność, która jednak nie powoduje niepowetowanych szkód w dobytku, jako odwrót z pewnością nieunikniony, ale dziejący się w historii i w którego horyzoncie rysuje się, po zatoczeniu okręgu, powrót do właściwego sensu. Dlatego właśnie sposób, w jaki filozofia odnosi się do metafory, zawsze jest dwuznaczny: metafora jest czymś zagrażającym i obcym wobec oglądu (zobaczenia lub dotknięcia), wobec pojęcia (uchwycenia lub właściwej obecności signifie), wobec świadomości (bliskości własnej obecności); ale zarazem metafora jest wspólniczką tego, czemu zagraża, jest niezbędna w takiej mierze, w jakiej od-wrót jest powrotem określonym przez funkcję podobieństw. Pod tym względem przeciwstawienia miedzy oglądem, pojęciem i świadomością tracą wszelką ważność. Te trzy kategorie przypisane są porządkowi i ruchowi, tak samo jak metafora.

1

 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin