1 00:00:00,030 --> 00:00:01,553 Previously on "the Vampire Diaries"... 2 00:00:01,585 --> 00:00:04,513 Does Elena enjoy having both of you worship at her altar? 3 00:00:04,514 --> 00:00:05,448 I've heard about you, 4 00:00:05,468 --> 00:00:07,724 the crazy, impulsive vampire 5 00:00:07,764 --> 00:00:09,249 in love with his brother's girl. 6 00:00:09,271 --> 00:00:10,115 Where's Stefan? 7 00:00:10,131 --> 00:00:12,114 He gave himself over to Klaus to save his brother. 8 00:00:12,141 --> 00:00:14,772 Klaus is a vampire born of a werewolf bloodline. 9 00:00:14,773 --> 00:00:16,890 The curse has kept his werewolf aspect from manifesting, 10 00:00:16,907 --> 00:00:19,100 but if he breaks it, he'll be a true hybrid. 11 00:00:19,139 --> 00:00:21,414 I want to create more of me. 12 00:00:21,445 --> 00:00:23,728 Now, you being the first werewolf I've come across, 13 00:00:23,752 --> 00:00:26,142 I need you to direct me to your pack. 14 00:00:26,181 --> 00:00:27,243 You know I died, right, 15 00:00:27,274 --> 00:00:29,722 and Bonnie used magic to bring me back to life? 16 00:00:29,785 --> 00:00:32,955 Ever since I came back, I've been seeing things I shouldn't be seeing. 17 00:00:33,994 --> 00:00:35,948 Vicki? Did you just say Vicki, 18 00:00:35,978 --> 00:00:37,525 as in my sister Vicki? 19 00:00:37,673 --> 00:00:39,424 A bite from a werewolf can kill a vampire, 20 00:00:39,448 --> 00:00:40,893 so don't be his friend. Do you understand me? 21 00:00:40,916 --> 00:00:43,455 Promise me no one will find out about us. 22 00:00:43,490 --> 00:00:44,456 Mrs. Lockwood. 23 00:00:44,491 --> 00:00:45,557 Leaving so soon? 24 00:00:45,658 --> 00:00:46,649 [Gasps] 25 00:00:46,695 --> 00:00:49,119 Why didn't you tell me that you've been tracking Klaus' victims? 26 00:00:49,142 --> 00:00:51,563 Because they're not Klaus' victims, Elena, they're Stefan's. 27 00:00:51,598 --> 00:00:53,132 - What? - He's flipped the switch. 28 00:00:53,288 --> 00:00:55,067 Stefan is gone, and he's not coming back. 29 00:00:55,101 --> 00:00:56,155 [Vibrates] 30 00:00:56,600 --> 00:00:57,569 Hello. 31 00:00:57,670 --> 00:00:58,771 Stefan? 32 00:00:58,805 --> 00:01:00,408 Stefan, if this is you, 33 00:01:00,447 --> 00:01:01,829 you'll be ok. 34 00:01:03,977 --> 00:01:06,366 Another suicide or a tragic accident? 35 00:01:06,397 --> 00:01:10,128 WKPW news has lost one of its shining stars. 36 00:01:10,173 --> 00:01:13,925 Daily reporter and weekend anchor Andie Star was discovered dead ... 37 00:01:13,971 --> 00:01:15,302 Just can't stay away, can you? 38 00:01:17,991 --> 00:01:19,625 You've been dodgin calls. 39 00:01:19,692 --> 00:01:22,782 Yeah, well, busy dating a dead fake girlfriend and all. 40 00:01:24,097 --> 00:01:25,430 Why didn't you tell me? 41 00:01:25,498 --> 00:01:27,420 Happy Birthday, Elena. Stefan killed Andie. 42 00:01:28,334 --> 00:01:30,302 He called me, Damon. 43 00:01:32,205 --> 00:01:33,238 What? 44 00:01:33,927 --> 00:01:35,640 Stefan called me last night. 45 00:01:37,751 --> 00:01:39,018 Well, what'd he say? 46 00:01:39,475 --> 00:01:41,814 He didn't say anything, but it was him. 47 00:01:42,215 --> 00:01:45,038 I asked sheriff Forbes if she would trace the call's origin. 48 00:01:45,618 --> 00:01:46,911 It came from Tennessee. 49 00:01:46,966 --> 00:01:48,867 Where he's binge drinking on the country folk. 50 00:01:49,824 --> 00:01:51,412 We went through this, Elena. 51 00:01:51,832 --> 00:01:53,366 Stefan's gone. 52 00:01:54,113 --> 00:01:56,018 I don't mean geographically. 53 00:01:57,958 --> 00:02:00,314 If he was gone, he wouldn't have called. 54 00:02:15,997 --> 00:02:17,754 [Knock on door] 55 00:02:21,773 --> 00:02:24,074 [Knock on door] 56 00:02:24,428 --> 00:02:25,973 Go away, Damon! 57 00:02:26,024 --> 00:02:30,161 [Knock on door] 58 00:02:31,791 --> 00:02:33,034 Hi. 59 00:02:33,402 --> 00:02:35,535 [Clears throat] You're, uh... 60 00:02:35,603 --> 00:02:36,651 Not who I expected. 61 00:02:36,682 --> 00:02:39,984 I need you to tell me what you know about Stefan and Tennessee. 62 00:02:40,703 --> 00:02:43,429 Did you miss the par where I checked out of all this? 63 00:02:43,534 --> 00:02:45,045 Come on, Ric. 64 00:02:45,318 --> 00:02:47,362 Whatever Damon knows, you know. 65 00:02:47,675 --> 00:02:48,844 Ask Damon. 66 00:02:49,173 --> 00:02:51,976 Yeah, but Damon's not exactly in the mood to help right now. 67 00:02:52,538 --> 00:02:53,643 For good reason. 68 00:02:54,118 --> 00:02:55,661 Because it's not safe for him. 69 00:02:56,286 --> 00:02:57,692 Stefan's off the rails. 70 00:02:57,860 --> 00:02:59,834 Yeah, but he's still holding on to his humanity, 71 00:02:59,959 --> 00:03:01,461 which mean he can still be saved. 72 00:03:01,547 --> 00:03:02,923 And why do you have to b the one to save him? 73 00:03:02,953 --> 00:03:05,271 Because I'm not the kind of person who checks out. 74 00:03:07,096 --> 00:03:09,537 Look, he would never give up on me. 75 00:03:09,553 --> 00:03:10,994 I'm not gonna give up on him. 76 00:03:13,572 --> 00:03:15,465 Tell me what you know, Ric. 77 00:03:16,969 --> 00:03:18,367 [Sighs] 78 00:03:19,432 --> 00:03:20,690 Please. 79 00:03:22,648 --> 00:03:26,270 They've been tracking werewolves, he and Klaus. 80 00:03:26,535 --> 00:03:28,464 All over the eastern seaboard. 81 00:03:28,495 --> 00:03:30,315 I thought we had 'em just outside of Memphis. 82 00:03:33,155 --> 00:03:36,009 Klaus: You ok? Is Ray getting heavy? 83 00:03:36,509 --> 00:03:37,487 I'm fine. 84 00:03:38,051 --> 00:03:39,498 You sure about that? 85 00:03:39,693 --> 00:03:42,176 You know, we've been walking for quite some time now. 86 00:03:42,532 --> 00:03:45,834 If you need some water or a little sit-down... 87 00:03:46,495 --> 00:03:49,438 You know, I get tat we're, uh... we're stuck together, 88 00:03:50,040 --> 00:03:52,391 but if we could maybe just skip the chitchat, 89 00:03:52,642 --> 00:03:53,942 it'd be great. 90 00:03:54,016 --> 00:03:55,404 So much brooding. 91 00:03:56,179 --> 00:03:58,347 Your self-loathing is suffocating you, my friend. 92 00:03:59,016 --> 00:04:01,783 Maybe it's 'cause I'm a little tired of hunting werewolves. 93 00:04:01,851 --> 00:04:03,652 We've been at it all summer, 94 00:04:03,686 --> 00:04:06,755 Thanks to our pal Ray, we found ourselves a pack. 95 00:04:07,957 --> 00:04:09,458 There. 96 00:04:25,025 --> 00:04:26,975 Ray! Oh, my God. 97 00:04:29,145 --> 00:04:30,412 What's going on? 98 00:04:34,221 --> 00:04:35,221 Who are you? 99 00:04:35,545 --> 00:04:38,374 The important question is who am I. 100 00:04:38,761 --> 00:04:41,462 Please forgive the intrusion. 101 00:04:41,626 --> 00:04:43,227 My name is Klaus. 102 00:04:47,052 --> 00:04:48,502 You're the hybrid. 103 00:04:48,579 --> 00:04:51,781 You've heard of me. Fantastic. 104 00:04:58,860 --> 00:05:03,509 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 105 00:05:18,313 --> 00:05:21,015 [Footsteps] 106 00:05:24,414 --> 00:05:26,338 - Hey, mom. - Morning, sweetheart. 107 00:05:26,417 --> 00:05:27,929 Coffee's hot. 108 00:05:34,759 --> 00:05:35,925 Rough night? 109 00:05:36,027 --> 00:05:39,054 Uh, rough week. I'm a little stressed. You? 110 00:05:40,631 --> 00:05:41,804 Feeling pretty good. 111 00:05:42,733 --> 00:05:45,699 You know, if you're going to bring a girl home, 112 00:05:45,878 --> 00:05:48,730 I wish she'd have the tact to not sneak out like a prostitute. 113 00:05:50,904 --> 00:05:52,573 - I'm sorry. - Mm-hmm. 114 00:05:54,378 --> 00:05:55,745 She snuck out? 115 00:05:58,504 --> 00:05:59,458 Hmm. 116 00:06:04,055 --> 00:06:05,255 Whoa. 117 00:06:06,592 --> 00:06:07,928 I think the cream's bad. 118 00:06:09,994 --> 00:06:11,361 Don't wait up tonight. 119 00:06:12,863 --> 00:06:14,342 Oh, and Caroline, 120 00:06:15,099 --> 00:06:16,621 she's not a prostitute. 121 00:06:26,436 --> 00:06:27,795 [Door closes] 122 00:06:32,516 --> 00:06:35,518 Bill, it's, um, Carol Lockwood. 123 00:06:36,287 --> 00:06:37,887 I've gotten myself 124 00:06:37,988 --> 00:06:39,921 into a bit of a vampire situation. 125 00:06:45,173 --> 00:06:47,374 Please tell me you're not turning into one of these losers 126 00:06:47,395 --> 00:06:48,559 that hangs out at work on his day off. 127 00:06:48,614 --> 00:06:50,249 You remember what we talked about last night, 128 00:06:50,304 --> 00:06:52,030 how I've been seeing things? 129 00:06:52,452 --> 00:06:56,717 Honestly, jer, last night is kind of a blur. 130 00:06:56,960 --> 00:06:59,762 Well, I saw her again. I saw Vicki. 131 00:07:02,056 --> 00:07:04,154 Why are you... why are you telling me this? 132 00:07:04,310 --> 00:07:05,803 You're dating a witch. Why don't you tell her? 133 00:07:05,871 --> 00:07:07,505 Tell Bonnie that she brought me b...
gusia278